Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Славное время, — ухмыльнулся Призрак. — Жаль только, что не всех перебили… ну, речь сейчас не об этом! Я так понимаю, что под «умнее», наша ренегатка подразумевает мелкие и неожиданные нападения?

— Именно, — кивнула Тайдеона. — Впрочем, причины ухищрений могут быть иными. Недостаток сил или трусость.

— Мы отклонились от темы, — напомнил Тарий. — Уже поздно, да и шторм вроде бы утих. Деррика даже тошнить перестало! Разговор продолжим, когда высадимся на берег. Очень многое предстоит обдумать.

Хладный Рубеж оправдывал свое имя. Я никогда в жизни так не мерз, даже во время странствий по мискарелльским пустошам и за годы прозябания в Ромбаде. Снега нигде не было, но стоял чудовищный мороз и дул пронизывающий ветер. Он выстуживал последнее тепло из-под одежды, искал прорехи в плащах, шерстяных рубахах и безжалостно жалил тело. Над взморьем стелилась утренняя дымка, она скрывала от взглядов коварные зубья скал; я услышал, как ругается кормчий и советует гребцам «глядеть в оба».

Дикий берег покрывала ледовая корка, и, когда мы выбирались из вгрызшегося в мерзлую гальку ялика, я едва не сверзился в воду.

Постоянно приходилось перебираться через большие, опутанные заиндевевшими водорослями камни, идти против клятого ветра. Плащи глухо хлопали за спинами мужчин, девушкам было еще хуже. У Нисси подол шубки едва доставал бедер, а Тай… первое время она гордо шла в богато расшитом плаще, что был тоньше моей шерстяной рубахи; и лишь потом, изрядно продрогнув, согласилась напялить поверх грубый, но теплых кожух с меховой оторочкой, подаренный на прощание одним из моряков — очарованным парнишкой, не спускавшим всю дорогу глаз с восточной красавицы… Призрак шел, как ни в чем не бывало, но надел меховую шапочку с завязками и поднял воротник.

— На тракт выберемся к вечеру! — перекрикивал ветер Тарий. Он орудовал длинным мечом как костылем, чтобы ловчее перебираться через препятствия. — Карта у нас не самая точная, но ориентиры совпадают.

Я вжимал голову в плечи, шарф возле рта покрылся белоснежным инеем, от постоянного напряжения болел затылок и ныли икры. Помимо навьюченного на спину мешка, скатанного одеяла и чугунного котелка, приходилось тащить в руках и вещи Нисси. У нее-то не было Лоббера Солье и Мелгера, на которых Тай взвалила весь свой скарб. Призрак, путешествующий налегке, лишь посмеивался, глядя на многочисленные тюки и увязанные в холстину ларцы. Колдунья наотрез отказалась оставлять вещи в университете и, несмотря на грозные предупреждения Тария, забрала весь гардероб.

— Я буду тщательно думать, прежде чем выберу жену… — простонал Мелгер, когда мы остановились на небольшой привал.

— Правильное решение, — усмехнулся Лавитри. — Правда, Деррик?

— Да иди ты! — рыкнул Призрак, откупоривая флягу.

«Призрак — женат? — Вот это стало для меня настоящим открытием! Грубиян, выпивоха…»

— И чего тебе дома не сидится? — продолжал подначивать его Тарий. — Мог бы целыми днями ничего не делать, пропивать серебро Ролинды. Эх, что за женщина!

— Мать вашу… — Деррик рывком поднялся на ноги и ушел в сторону трех больших камней.

Тайдеона смеялась во все горло, Мелгер и Лоббер тоже ухмылялись. Я спросил:

— Неужели он женат? На ком?

— Не пойму вашего удивления, — хмыкнул Тарий так, словно это не он мгновением ранее подтрунивал над Дерриком. — Он далеко не урод и не глупый человек, а перед Каолитом заслуг имеет гораздо больше, чем вы все вместе взятые.

— Что он такого сделал? — меня вновь обуяла жажда знаний. — И кто его жена?

— Сейчас не время для таких разговоров! — отмахнулся Лавитри. — Но… можешь поискать в летописях что-нибудь о форте Пракс. Может, тогда поймешь, откуда у него все эти причуды.

Дальше начался подъем на холм. Карабкались по осыпи, и времени на это ушло немало. Кроме того, взобравшись наверх, приходилось помогать девушкам. Хорошо еще, что ветер поменял направление и не задувал в лицо, доводя до исступления. Зато мы согрелись, на лбу у Мелгера даже выступил пот, когда он втаскивал на плато последний узел с вещами Тай.

Каменная площадка была небольшой. Кое-где пробивалась жухлая трава, у крохотного распадка торчало невесть как уцелевшее дерево. Немного в стороне тянулась серая лента дороги из темных базальтовых плит. Она петляла между скалами и утесами, взбиралась на пригорки и пропадала за далекими холмами.

— Скудный пейзаж, — устало пробормотал Лоббер. Он явно не был приучен к нагрузкам, и дорога вымотала его. — Отдохнем немного?

— Нет, — покачал головой Тарий. — Здесь негде укрыться от ветра. Скоро стемнеет, ночью станет еще холоднее. Шевелитесь, хлюпики.

Местность вдоль побережья оказалась безжизненной, немногим лучше мискарелльских пустошей. Безлиственные кустарники, пучки жесткой серой травы между камней, редкие деревца. Здесь даже птиц слышно не было, что, признаюсь, странновато.

Рубеж являл собой полосу пограничных земель между Домами Хеленнвейс и Мискарелль. Много удобных бухт, где разрастались в старое время припортовые города и рынки, мелкие рыбацкие деревушки, сторожевые заставы, рядом пролегали торговые пути. Буря смела все. До сих пор Каолит так и не смог полностью возродить жизнь на Хладном Рубеже и вряд ли в ближайшее время сделает это.

Вдоль тракта изредка попадались странные хибары. Каменные пирамиды, обложенные уже изрядно прогнившими досками. Кое-где виднелись стрелочные указатели, но надписи давно истерлись.

— Дома орров, — пояснил Призрак. — Живут в них, пока прокладывают или латают дороги.

— Уютные, — скривилась Тайдеона. — Может, на ночь остановимся в одном из них? Как-никак, лучше ночевки под открытым небом.

— Не думаю, что это хорошая мысль, — ответил Тарий. — Будем идти дальше, пока не наткнемся на постоялый двор или какую-нибудь деревушку. Правда, их здесь почти не осталось, но, думаю, стоит рискнуть.

— А чем тебе не угодили пирамидки? — хмыкнула Тай.

— В них нет очагов, гораздо холоднее, чем на открытом воздухе, и очень темно, — неожиданно ответил Призрак. — Я провалялся в такой хибаре четыре дня, пока заживала рана, и сразу скажу — приятного внутри мало.

— Почему в домах орров нет очагов? — спросил Мелгер. — Здесь холодно.

— Они недолюбливают огонь, — я вспомнил, как отсаживался от костра возничий, когда мы остановились на ночлег у фонтана Глэдис.

— Верно, — подтвердил Деррик. — Я бы даже сказал — боятся. Но терпят, пока рядом есть люди.

Несмотря на возмущенные возгласы Тайдеоны, мы поплелись дальше. Хорошее настроение сохранял лишь Мелгер. Где-то рядом, в излучине реки Аор, приютилось поместье его семьи, и он был рад оказаться в родных краях. Вдали от шумных городов, у подножья Дождливой гряды. Друг не раз описывал мне их дом, что больше походил на маленькую крепость, три горных водопада, вокруг которых раскинулись поляны изумрудного клевера, место казалось чудесным, но мы туда не заглянем. Так решил сам Мелгер. За ним могут прийти в любой миг, и подвергать семью опасности — предательство.

Поделиться с друзьями: