Зарождение империи
Шрифт:
Первым делом мы с ней в сопровождении демонов направились в производственный сектор ярмарке. На груди Этсуко красовался знак клана Райдзин, а небольшая заколка означала что она является главой этого клана. На моем бронекостюме был обновлен знак клана и мой именной герб, выданный Императрицей Хаоной. Меня лишили всех регалий, и если лейтенантский знак был счищен с моей брони, то вот личный герб я запретил убирать. Не они выдали, не им его меня лишать. У самого входа нам переступил дорогу с виду ветхий и безумно старый старикашка с небольшим планшетом в руках. Около него стоял отряд воинов в тяжелой броне:
— Добрый день, господа владеющие, я один из распределителей ярмарки. — Скрипучим голосом обратился к нам старикашка. — Я приветствую вас на ярмарке, которую я и остальные распорядители смогли устроить в это неспокойное время.
Старик пару раз вздохнул словно ему было тяжело, но я благодаря силе манипулятора знал, что это всего лишь игра, этот владеющий молнией уже перебирал в своей голове варианты как противодействовать Этсуко в случае схватки.
— Меня зову Икдрал Хирки, и я вас предупреждаю что схватки и боевое применение силы запрещено и карается смертью и местью вашим объединениям. Прошу запомнить, ярмарка — это место торговли, война войной, месть местью, но все это за территорией ярмарки. — Старик сузил глаза и пробежавшись пальцем по панели планшета обречённо вздохнул, словно мы и будем причиной окончания его пути в этом мире. — Госпожа Этсуко Райдзин, на территории ярмарке по крайне мере пятнадцать ваших врагов, и если хоть один из них умрет у клана Райдзин возникнут проблемы с как минимум пятью городами. И порт Каори также может пострадать, то есть против него будут объявлены некоторые ограничения, что затруднят его развитие и может послужить основанием для его уничтожения. Вам все понятно, госпожа Райдзин? Вы обязуетесь не нападать на территории ярмарке?
— Обязуюсь на территории ярмарки применять свою силу только для самозащиты. — С улыбкой произнесла бабушка.
— Ну и прекрасно. — Улыбнулся Икдрал. — Ну а теперь вы, господин Дэйчиро Шосе.
Старик взглянул на планшет и рассмеялся, его трясло и это была уже не игра, куда-то пропала его сгорбленность, а голос перестал быть дребезжащим.
— На территории ярмарки в течении всего времени будет как минимум две тысячи человек желающих вашей смерти. — Старик усмехнулся и развернулся ко входу, сказав на прощание. — Удачи, Дэйчиро Шосе.
К нам подошли два вооруженных пустых в качестве сопровождения от администрации, не в качестве защиты, они наблюдатели, чья работа докладывать о нашем местоположении. И постараться чтобы мы не пересекались с враждебными нам кланами или родами. Такой сервис был для меня в новинку, но разговорчивый пустой рассказал, что это обычное дело если ярмарку посещает группа владеющих, либо высокоданновые владеющие. А меня и Этсуко можно считать выскодановыми владеющими, чьи силы нельзя игнорировать. Улыбчивый пустой даже пошутил что нас в любом случае уничтожат, только жизней половины посетителей и торговцев это не вернет.
В производственном секторе мы осматривали станки, и если я в них ничего не понимал, то бабушка их чуть ли на язык пробовала, а когда пошли разговоры о программном обеспечении и квалификации специалистов, что должны были обучать работников в нашем порту, я и вовсе отдал все бразды правления. Многие станки были Имперскими, вывезенными из захваченных территорий, и видового разнообразия нам хватило чтобы укомплектовать наши будущие предприятия. С ресурсами было сложнее, мы смогли заключить только три соглашения на поставку и Этсуко очень не нравились условия, но деваться особо было некуда. Самые выгодные условия могли дать только города, а мы пока слишком малая рыба чтобы соваться в города и требовать прямые поставки. К вечеру мы выбрались из производственного сектора и направились в сектор торговли живым разумным товаром.
— Дэйчиро, успокойся. — Сказала Этсуко увидев в моих глазах разгорающуюся ярость.
— Я не могу так просто проходить около клеток где находятся люди.
— А ты не должен так просто проходить. — Грустно усмехнулась Этсуко– Ты должен выбирать, лучших, и помни, в последствии они получат свободу.
Закупка рабов стала моим персональным адом, если мужчин Этсуко выбирала сама, то женщин мы выбирали вместе. Этсуко зорко проверяла документы и при малейшем подозрении обращалась ко мне, а я помощью силы манипулятора опровергал или подтверждал ее подозрения. За вечер мы купили сотню человек, из них двадцать мужчин и семьдесят женщин, десять подростков Этсуко выбирала лично. Среди мужчин я нашел трех хороших механиков, одного толкового инженера и троих солдат дезертиров Империи Гатсен. Среди женщин, как называла Этсуко, «Улов», был интереснее и выгоднее, три врача, один хирург, две учительницы. И самой ценной оказалась одурманенная наркотиками шлюха, это если по документам. А в ее памяти я узнал, что она доцент кафедры металлов и сплавов горнодобывающего института, Имперская поданная, которую солдаты кинули на корабль при отступлении, и так как она была привлекательна накачали наркотой, а после продали пиратам. Пираты так же ее продали уже в диких землях, и никто не заподозрил в ней, как говорили в институте, подающего надежды гения. Думаю, Эми сможет ей помочь, а пока я погрузил ее в сон, а её организму приказал выгонять наркотики из тела, ею придется заниматься лично, лечить и надеяться, что ее разум сможет восстановится, пережив все что с ней случилось. Дав распоряжение перегонять купленный товар и обеспечить охрану на нашей стоянке, мы закупили палаток и одежды с едой для пяти сотен человек, так как было решено купить именно такое количество рабов. И пошли в другой сектор закупать слуг лично у кукловодов. Здесь продавались по своей сути специально подготовленные подстилки для владеющих и иных власть имущих. Это было мерзко, и не только для меня, Этсуко сама не раз говорила, что ей это не нравится. Но разум твердил что это необходимо, слуги марионетки с привязкой к клану через манипулятора это как минимум спокойствие. Двадцать девиц понятного назначения в полуголом виде шагала за мной, семь накаченных красавцев шли за Этсуко. На самом выходе с территории ярмарки нас окрикнули, повернувшись я увидел упорно пробивающегося к нам через толпу Икдрал Хирки.
— Господин Дэйчиро Шосе, госпожа Этсуко, прошу прощения за беспокойство, но в честь первого дня открытия ярмарки вас приглашают на празднование как почетных гостей. — Проговорил запыхавшийся старик, что ни на секунду не сбил свое сердцебиение.
— Будем рады если нам дадут время отдохнуть и подготовиться к празднованию, Дэйчиро, ты же не против посетить празднество? — Спросила меня Этсуко с натянутой улыбкой.
— Не против. — Ответил я, сверля старика глазами.
— Ну и замечательно, час вам на сборы и приготовления, надеюсь вы не забыли, что здесь торгуют, а не убивают? — С улыбкой произнес Икдрал перед своим новым нелепым забеге.
— Слишком часто нам это напоминают. — Сплюнул я на землю.
— А это потому что основания у нас начать резню более чем внушительные. — Этсуко с усмешкой посмотрела на меня. — Осталось решить кого они больше опасаются, тебя или меня?
— Я думаю, Чорруна. — Съязвил я, а Этсуко перекосило.
Она уступала ему в силе и между ними была пропасть в мастерстве, что ее неимоверно бесила. Чоррун не раз говорил, что она только силой воли смогла добиться таких результатов, природный талант тут был не причем.
Конец первой части главы.
Глава восьмая
Часть вторая
Огромный костер горел посреди барханов, его искры улетали в ночное небо и словно растворялись между звезд. Костер в ночи — это традиция открытия ярмарки, территория вокруг костра была четко разделена. На невысоком возвышении была территория для приглашенных владеющих, на охраняемой и огороженной вершине бархана стояли столы и резные кресла, меж которых постоянно сновали полуобнаженные умопомрачительной красоты девушки, что разносили еду и радовали мужской и не только глаз, и как бы невзначай рекламировали собой своего создателя, кукловода, что своим искусством изменил и подвел кукол к идеалам, дарованным природой.
А там, внизу, у самого костра были пустые, да и там были небольшие территории, охраняемые вооруженными наемниками, где стояли столы и разносили еду девушки подешевле, которые меркли по сравнению с теми что были на вершине бархана, там, на огороженных участках, были как слабенькие владеющие, не имеющие влиятельных родственников, так и зажиточные пустые, ну а остальная территория была для всех остальных, что пили, кричали и веселились как могли. Постоянно возникали драки между пустыми, они валялись в песке мутузя друг друга под смех владеющих, делавших ставки на победителя. А в темноте, подальше от глаз учредителей, чтобы не навлечь на себя их гнев, занимались сексом, кто-то по любви, кто-то торговал телом, и не только своим. Насиловали рабов что купили сегодня днём, особенно радуясь тем что еще не были сломлены. Как говорил Киран, на ярмарке каждый развлекается так как ему угодно и к чему душа лежит.
Меня с Этсуко сопроводили в специальный сектор для сильных и влиятельных владеющих и самых богатых пустых, что посетили эту ярмарку. Здесь были как торговцы, так и покупатели, здесь заключались союзы и объявлялась вражда, на фронте и то было безопасней, и только запрет на проливание крови спасал эту ночь от резни. Высшее общество, на руках которого столько крови что самые страшные маньяки по сравнению с ними были невинными овечками, что всего лишь разок легонько боднули пастуха. Но все же здесь ярко не одевались, в основном торговый люд мог себе позволить пышные наряды, остальные же были, как и мы, в полувоенной форме, не сковывающей движения.