Чтение онлайн

ЖАНРЫ

"Зарубежная фантастика 2024-1" Компиляция. Книги 1-17
Шрифт:

– Повтори, наблюдатель!

– Три корабля слева на горизонте!

Слова были подобны ледяной воде, взбодрившей команду, которая находилась в сонном состоянии из-за мерного движения волн.

– Хранитель палубы! Второй хранитель палубы! – закричала Миас, хватаясь за веревку и начиная подниматься вверх. – Корабль к бою! Они могут находиться в стороне, но нам не помешает стряхнуть пыль со сланца! – Вскоре Миас исчезла за черными крыльями «Дитя приливов».

– Вы слышали приказ! – крикнул Джорон. – Звоните в колокол, бейте в барабан! Обленившимся детям палубы пора немного побегать!

Серьезный Муффаз кивнул Гавиту, который отвечал за колокол, висевший на поручнях в передней части кормы.

– Корабль к бою! – рявкнул Серьезный Муффаз. – Готовьте корабль к бою, или веревка пройдется по вашим спинам, ленивые сонные мухи. Медлительные медузы.

И, как квилины на песчаном берегу, испуганные тенью санкрея, они зашевелились и принялись метаться по палубе. Джорон видел подобное в начале путешествия, когда никто не понимал, что должен делать. Но «Дитя приливов» стал другим кораблем. То, на что он смотрел сейчас, вовсе не было хаосом. Женщины и мужчины знали свои места на корабле и что от них требуется. Джорон слышал, как работают Коксвард и его подмастерья костей на нижней палубе. Гавит сбегал вниз, чтобы принести сундучок Руки Старухи с пилами и ножами на ловердек, где находилось его жилище, и раненым во время сражения предстояло пострадать еще больше в надежде остаться в живых.

Динил следил за тем, как Фарис, командир лучников верхней палубы, и все расчеты прикрепляют свернутые гамаки к корпусу, проверяют ящики, где сложены луки, убеждаются, что они легко открываются, и каждый лук, имеющий имя, любовно ухоженный и покрытый красивой резьбой, будет моментально собран и подготовлен к стрельбе – как одежда, которую складывают перед сном, чтобы быстро надеть после пробуждения.

Джорон подошел к поручням кормы, чтобы взглянуть на океан за «Дитя приливов», и огромная волна, поднявшая корабль, так, что он опасно накренился, заставила его почувствовать себя скииром, глядящим на команду «Жестокой воды», с такой же поспешностью готовившей свой корабль к сражению. Несомненно, на «Оскаленном зубе», оседлавшем волну чуть дальше, происходило то же самое, и он надеялся, что Миас ошиблась относительно Брекир. Джорон видел тень недоверия на лице своей супруги корабля. Он отвернулся от поручней как раз в тот момент, когда Миас легко спрыгнула на палубу, окинула взглядом упорядоченный хаос вокруг, ничего не стала говорить – что было равносильно похвале – и подошла к Джорону.

– Три корабля, как сказал Аррин. Один из них четырехреберный, но я думаю, что он построен недавно и заметно меньше, чем «Дитя приливов», а в качестве сопровождения – два двухреберника.

– А зоресвет? – спросил Джорон.

– Есть у всех, но у двухреберных на последнем издыхании, как и на четырехреберном, кроме одного, который находится на втором.

– Значит, их состояние, возможно, не такое хорошее, как нам говорили, и у нас преимущество в размерах, – сказал Джорон.

– Да, – подтвердила Миас. – Я полагаю, силы приблизительно равны. И, если нам удастся удивить их необычной тактикой, мы сумеем первыми сделать полноценный залп и причинить им такой серьезный урон, что их свет погаснет. Это может заметно ухудшить их моральное состояние.

– Но мы сами окажемся под вражеским ударом. По меньшей мере, двух кораблей, – ответил Джорон.

– Да, так и будет, – сказала Миас и расправила плечи. Порыв ветра подхватил хвосты ее шляпы, запутал их и так же быстро распутал. – Нам придется их принять. Таков наш план, к тому же «Дитя приливов» прочнее, чем «Жестокая вода» и «Оскаленный зуб», так что это справедливо. – Она посмотрела на море через палубу, по которой продолжали сновать дети палубы. – Подготовь команду с веревками, чтобы они могли в любой момент исправить поврежденный такелаж. И пусть разложат болты возле дуголуков. Во время первых залпов мы постараемся уничтожить их крылья и позвонки. Корабль не в состоянии сражаться без крыльев, дающих ему возможность летать.

– А если они так же поступят с нами? – спросил подошедший к ним Динил.

– Мы подойдем под углом, и им будет трудно попасть в наши позвонки. А затем мы станем стрелять непосредственно вдоль палуб, по обе стороны от нас, и, уж поверь мне, когда болты летят сзади, они наносят ужасающий урон. И боль, которую испытаем мы, они получат в десятикратном размере. – Динил кивнул. – Но ты должен знать, смотрящий палубы, это делается не для того, чтобы навлечь гнев Старухи на корабль перед сражением. Поэтому я буду благодарна, если ты обрызгаешь краской позвонки и очистишь воздух.

– Конечно, супруга корабля, – сказал он, подошел к основанию кормового позвонка, окунул руку в краску и побрызгал на его нижнюю часть. – Для Старухи, и пусть наше свидание с ней произойдет не сейчас, – прошептал он.

– Как скоро мы их перехватим, супруга корабля? – спросил Джорон.

Миас пожала плечами и посмотрела на потрескивавшие и дрожавшие на ветру крылья.

– Поверни нас на четыре румба в зону тени, Барли, – сказала она и посмотрела на Джорона, когда корабль дал крен и послышался громкий треск – «Дитя приливов» лег на новый курс. – Если ветер продержится, а они повернут к нам? Пара часов. Если нет или они решат сбежать, тогда больше.

– Как ты думаешь, они нас видели? – спросил Джорон.

Миас кивнула.

– Да. Это видно по направлению их полета. Я подозреваю, что они некоторое время двигались параллельно нам, за линией горизонта, чтобы мы их не заметили.

– Получается, что они знали о нашем приближении, супруга корабля, – сказал Джорон.

– Дым над проливом Кейшанхьюм должен был их предупредить, – ответила Миас. – Но сейчас, в данном месте и в данное время, знают они о нас или нет, значения не имеет. Они уже наверняка поняли, что наша встреча произойдет очень скоро.

– Мне привести ветрогона? – Джорон вновь посмотрел на крылья, на множество раскачивавшихся веревок такелажа, ткани и частей рангоута.

– Нет, ветер нас вполне устраивает, – ответила – Миас. – Мы будем приближаться к ним так, словно хотим встать бок о бок, а потом сделать резкий поворот, как я говорила. Я не думаю, что преимущество в скорости, которое может дать нам ветрогон, стоит риска – случайный выстрел может с ним покончить. Мы поднимем его на палубу, когда приступим к развороту, чтобы он направлял крылоболты, и, если мы сумеем сломать один из позвонков «Рассекающего волны», сражение будет наполовину выиграно.

Команда «Дитя приливов» получила спокойный час, чтобы перевести дух, и многие дети палубы разбрызгивали краску у основания главного позвонка. К тому времени, когда три вражеских корабля стали хорошо видны всем, красная и синяя краски почти полностью скрыли черную – в надежде на защиту Старухи.

– «Рассекающий волны» – большой корабль, – услышал Джорон слова Карринга, обращенные к Старой Брайрет.

– Да, большой, но меньше, чем мы, – ответила она.

– И у него есть зоресветы, – добавил Карринг.

– Верно, но не забывай, что нашим кораблем управляет Удачливая Миас. Так что они уже на пути к Старухе, – заявила Старая Брайрет.

Джорон улыбнулся и решил пройтись по палубе.

Сапоги больше не причиняли ему боль.

Ему казалось странным, что они плывут так спокойно, погода оставалась ясной и лишенной драматизма, и он не замечал ни малейших признаков паники в команде, в то время как у него внутри все сжималось от ужаса – а вражеские корабли становились все больше и больше.

Поделиться с друзьями: