Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Хэн взглянул на приборы.

— Может быть, — сказал он. — Но сейчас нам пора садиться. Идите на свое место, Эбрихим, остальные пристегните ремни. Поехали.

Сверху раскоп напоминал колонию насекомых, на которую кто-то наступил, и теперь эти насекомые лихорадочно суетились, заделывая дыру.

Рабочие — все до одного люди — сновали во все стороны, вывозя на больших колесных тележках землю и куски камня из раскопа. Дроиды всех типов и спецификаций вносили и выносили из огромной ямы разную аппаратуру.

Это был организованный хаос, и Хэн со своими спутниками, выйдя из ховера, несколько растерялись, не зная, что делать дальше и куда идти. Но в голове Хэна царила не только растерянность.

— Лейя, — вполголоса сказал он. — Взгляни на униформы рабочих.

— А что?

— Такие же были на тех ребятах, которые меня отметелили. Не хватает только повязок Лиги человечества. Парни, что маршировали вокруг Дворца короны, были одеты точно так же.

— Ты прав, — молвила Лейя. — Но не будем сейчас об этом. Кажется, идет наш экскурсовод.

Приближался мужчина среднего возраста, довольно упитанный. Темнокожий, с коротко стриженными темными волосами, он улыбался широкой белозубой улыбкой. Мужчина был одет в такую же униформу, как и вся его бригада, и с такими же подтеками пота, но в отличие от остальных на лямке его комбинезона была пришпилена хитрая эмблема. Шляпа, тоже более хитрая, чем у других, была лихо надета набекрень.

— Приветствую вас, — произнес мужчина неожиданно мягким, бархатным голосом с несколько невнятным произношением, свойственным уроженцам северной части главного материка Корел-лии. — Я генерал Бримон Иарар. Добро пожаловать на наш маленький объект.

Он отвесил Лейе почтительный поклон: — Госпожа Органа Соло, для нас честь принимать вас здесь.

Вслед за тем генерал пожал руку Хэну: — Капитан Соло, принимать вас — не меньшая честь.

Хэн невольно обратил внимание, что их хозяин пристально его разглядывает, Как будто капитан Соло был некоей диковинкой, на которую он никак: не мог насмотреться. Ошушение было не из приятных.

— Спасибо, — медленно проговорил Хэн, встряхнув предложенную руку. — Мы тоже рады, что мы здесь. Осмелюсь спросить — генерал чего? Вы воевали?

И на чьей стороне? хотел он добавить, но не стал.

— Хм-м… Что? А, это, — немного сконфуженно сказал генерал. — Это просто почетное звание, не больше. Неофициальный титул в частной организации.

— Наверное, в Лиге человечества? — спросил Хэн. — Вы из нее?

Улыбка Иарара увяла, но лишь на короткое мгновение.

— Да, — сказал он. — Они обеспечивают основной объем финансирования. Правда, мы стараемся не слишком афишировать этот факт, некоторые могут неправильно его истолковать. Но сегодня здесь копают ребята из Лиги человечества, из Отряда возвращения наследия, которые работают над восстановлением славных страниц истории человеческой расы на Кореллии. Вы ознакомились с нашей деятельностью, капитан Соло?

— Только начинаю, — проворчал Хэн.

— А это, должно быть, ваши дети? — тгроизнес Иарар, замяв неловкий момент. Он присел на корточки и дружески подмигнул Джексону, — Разумеется, я рад познакомиться со всеми вами.

— Ага, здрасьте, — ответил Джейсен, слегка попятившись. — Мы тоже рады с вами познакомиться.

Джейна ограничилась деланной улыбкой. Что до Анакина, то он и бровью не повел, лишь уставился на генерала.

Иарар поднялся, улыбаясь и делая вид, что дети — сама прелесть.

— Пойдемте? — предложил он.

— Конечно, — отвечал Хэн.

Он заметил, что Иарар совершенно проигнорировал и Чубакку, и Эбрихима. Хэн посмотрел на Чубакку, и Чуй отрицательно качнул головой. Он взглянул на Эбрихима и получил такой же ответ. Хэн был согласен. Какой смысл затевать скандал, навязывая генералу спутников? Они только потеряют время, вместо того чтобы…

Вместо чего? Вместо того чтобы осматривать пещеру со ржавыми механизмами? Нет. Нет, здесь было что-то зарыто, и это что-то требовалось раскопать. Зачем такой организации, как Лига человечества, возиться с какими-то старыми механизмами?

Иарар, несомненно, знал, что он никого не обманет. Генералы служили в армиях, а не в археологических клубах. И скорее уж армия могла бы навербовать и профинансировать столько рабочих рук.

Так чем же на самом деле занимается эта частная армия, которая в открытую раскапывает памятник древней цивилизации? Эбрихим предположил бы, что эти люди стремятся доказать свою идеологическую правоту, и Йарар, наверное, сказал бы то же самое, но Хэн не был готов в это поверить. Ребята что-то искали, и Хэн намеревался узнать, что именно. Вот поэтому ему и не хотелось отвлекаться.

— Мы очень рады, что оказались здесь, — сказал он. — Нам очень интересно посмотреть, над чем вы работаете.

Иарар засмеялся и оскалил зубы: — Да ни над чем особенным. Однако прошу. Взгляните, что мы нашли под землей.

* * *

Может, взрослые и находили все это интересным, но Джейсен все больше и больше отвлекался. Поначалу бродить по древним подземным тоннелям было даже весело. По словам Эбрихима, когда эти тоннели только обнаружили, они были заполнены насыпавшейся сверху землей и залиты просочившейся водой, а некоторые просто-напросто обвалились. Расчищенные коридоры, по которым они шли, казались Джейсену какими-то сверхъестественными. Может, он просто не привык находиться под землей или же всему виной был странный запах заплесневелых стен… трудно сказать.

Этот дядька, генерал Йарар, рассказывал о своих таинственных древних машинах с волнением и энтузиазмом, которого Джейсен не понимал. Здесь имелось множество просторных комнат, в которых полы, стены и потолки были, наверное, гладкими и белыми… века назад, но сейчас все они потрескались и просели, и даже после уборки и ремонта стены подземелья оставались грубыми и грязными.

Большинство обнаруженных машин выглядели в миллион раз хуже, чем сами помещения. В основном они представляли собой груды ржавого металла, сгнившего пластика и рассыпавшихся синтетических материалов. Джейсен не представлял, что такого особенного в них можно найти. Надписи на некоторых машинах — если это действительно были надписи — были тусклыми и практически неразличимыми. Генерал Иарар сказал, что до сих пор не нашли ни тогдашнего алфавита, ни какой-либо иной системы письма. Казалось, даже Эбрихим разочарован экскурсией.

Им даже не удалось как следует посмотреть, как работают археологи. Понятное дело, хозяевам не хотелось, чтобы на площадке толклись туристы. Генерал провел их в одну камеру, где было полным-полно хитроумных землеройных машин, но дальше их путь пролегал по тоннелям, в которых никто не работал.

Странности этим не ограничивались. Джейсен прочел несколько книг по археологии, и всюду говорилось, что нужно все найденные предметы аккуратно оставлять на месте, а всю породу тщательно перебирать, чтобы не пропустить какой-нибудь невероятно важный артефакт.

Поделиться с друзьями: