Защитник прекрасной дамы
Шрифт:
Теперь он явственно слышал: кто-то, обутый в мягкие комнатные туфли, быстро шел по тканой дорожке, настеленной по всей длине коридора. Свет, проникающий в трещину, стал ярче; и ручка двери скрипнула.
Адриан затаился, но готовый к прыжку; внезапный приступ холодной ярости охватил его. Это не призрак, а вполне реальная личность, причем такая, которая причиняла настоящие страдания трем милым и добрым дамам.
Как священнослужитель, он знал, что умение прощать – одно из важнейших качеств с точки зрения духовного лица; однако эта заповедь странным образом улетучилась из головы, когда руки непроизвольно сжались в кулаки.
Дверь легко повернулась на петлях, и в проеме показалась чья-то фигура со свечой в поднятой руке.
– Мистер Карстейрс? – приглушенный голос Дафны слегка дрожал. Тени от колеблющегося пламени свечи придавали ее лицу испуганное выражение.
В следующую секунду Адриан заметил, как трепещет ее рука. Он потянулся за своей свечой.
– Мистер Карстейрс! Вы… – она смолкла.
– Я здесь.
Адриан встал, затем – как был, в чулках без обуви – прошел к ней, лавируя среди мебельных груд. После непроглядной тьмы, к которой он уже притерпелся, ее свеча позволила ему сравнительно легко проделать этот путь.
Дафна зябко куталась в свой капот, поверх которого была наброшена шаль.
– Он в саду, – выдохнула она. – Наш призрак.
Скулы у Адриана затвердели.
– Вы его видели?
– Мне показалось, что я услышала шум в саду; поэтому я подошла к окну в коридоре, выглянула и увидела этот… это… – Она содрогнулась и замолчала. – Я… я знаю, мне следовало бы спуститься и схватить его…
– Ни в коем случае! Вот что… – Он задул свечу. – Мы же не хотим, чтобы снаружи кто-нибудь увидел необычные изменения света, особенно в этом помещении. – Осторожно ступая, он подошел к окну. – Где он?
– Вы, наверно, считаете, что у меня сердце трусливой курицы, раз я не сумела сразу же выбежать в сад, – продолжала она, как бы оправдываясь.
– И оставить меня здесь в холоде и тесноте? Я вам в высшей степени благодарен. Постойте, где?..
Некая форма – слишком неопределенная, чтобы ее можно было назвать фигурой – перелетела от одного дерева к другому, а потом приблизилась к дому. Она описала небольшой кружок и снова унеслась к укрытию. Адриан почувствовал, как вцепились в его плечо пальцы Дафны, и успокаивающим движением положил на них свою ладонь.
– Это… это не настоящий призрак? – Казалось, она была так зачарована увиденным, что страх даже уступил место любопытству.
– Кто-то просто закутался в простыню и валяет дурака, по-моему. – Его гнев усилился. – Я выйду и положу этому конец.
Широко шагая, он вышел из кладовой; Дафна поспешила за ним.
Он задержался у себя в комнате ровно настолько, сколько требовалось, чтобы взять новые свечи и засунуть ноги в войлочные туфли – первую же пару обуви, которую он смог найти. Нелепое охотничье ружье он оставил на кровати. Оно, конечно, могло бы перепугать до смерти какую-нибудь взбалмошную школьницу, но, учитывая его почтенный возраст, сулило больше опасностей, чем преимуществ. На нижнем этаже шествие возглавила Дафна.
– Мы можем выйти через библиотеку, – прошептала она.
Она провела его в библиотеку и открыла задвижку высокого французского окна, которое выходило на террасу.
Адриан дотронулся до плеча спутницы.
– Дом был заперт на ночь? Надежно?
– Мы обошли дом вместе с Моффетом и кузиной Элспет, и я сама все проверила.
Ледяной ветер и метель приветствовали их, когда они вышли в морозную ночь. Адриан колебался; ему не хотелось оставлять за собой незапертую дверь. Там, где вышли они, кто-то другой может войти, но выбора у него фактически не было. Если ему придется отойти слишком далеко, он всегда сможет отправить Дафну обратно, чтобы сторожить дверь.
Луна все еще была скрыта за темными тучами, но снегопад уже утихал; только случайные хлопья проносились мимо их лиц. Дафна стояла почти прижавшись к нему.
– Вы замерзнете, – сказал он. – Вернитесь в дом, наденьте что-нибудь потеплее.
– Вам не удастся отстранить меня от этой охоты, – уведомила она его, плотнее закутываясь в шаль.
Адриан слегка отодвинул ее в сторону и стащил с себя плащ.
– Я, во всяком случае, приготовился к такой погоде. – С этими словами он набросил плащ ей на плечи. Она просунула руки в рукава.
– Да неужели? – она бросила выразительный взгляд на его домашние туфли.
Он старался не замечать морозную сырость, леденящую ноги. Тонкая шерстяная ткань сюртука не могла защитить от холода и только еще больше раздражала.
– Давайте найдем нашего приятеля и покончим с этим делом, пока мы оба не подхватили воспаление легких, – сказал он.
Они направились к роще, передвигаясь очень осторожно и проверяя каждый уголок, который мог кому-нибудь послужить укрытием. Дафна шла в некотором отдалении от него; она шепнула, что, если приближаться к злоумышленнику с разных направлений, то у них будет больше шансов его поймать. Теоретически Адриан был согласен с этой концепцией, но оказалось, что сам он слишком озабочен безопасностью этой своенравной девицы и держался на таком расстоянии, чтобы в случае чего быстро присоединиться к ней. Тишину ночи нарушал лишь хруст случайных веточек у них под ногами.
– Даже мышь не пробежала, – разочарованно подвела итог Дафна, когда, в конце концов, подошла к Адриану. Она оглянулась назад, на пройденный ими путь. – А мы искали так старательно!
– Кто бы он ни был, он, видимо, скрылся до того, как мы спустились.
Адриан взял ее за локоть и повел в Дауэр-Хаус. Дафна обняла себя за плечи и поежилась.
– Но ведь мы же видели это, правда?
– Да, видели.
Скулы у него сводило от холода. Тесный тайник на чердаке начал даже приобретать в его глазах некоторую привлекательность, и он обнаружил, что вспоминает об этом укрытии почти с нежностью.
Дафна задумалась.
– Как вы думаете, мы сможем пройти за ним по следам в снегу, как только рассветет? Конечно, выпало много свежего снега, так что это будет нелегко.
Адриан взглянул на хмурое небо.
– В течение часа, боюсь, снега выпадет еще больше, и никаких следов вообще не останется. Идемте, тут слишком холодно, чтобы развлекаться охотой за привидением, когда уже ясно, что охота не удалась.
С этим Дафна согласилась. Она вообще ничего не опровергала, пока он вел ее до дома.
– Как, по-вашему, мы можем отогреться… – он резко оборвал речь и замер на месте.
Впереди, из ряда деревьев, ближайших к школе, вынырнула неясная тень и понеслась через лужайку к двери в библиотеку.
Глава 7
Дафна, словно пригвожденная к месту, всматривалась в неземное создание. Оно действительно вернулось; оно было здесь. Тут она почувствовала, что мистер Карстейрс потянул ее за локоть. Слишком потрясенная, чтобы возражать, она позволила ему подвести себя к кустарнику. Прошептав «оставайтесь здесь», он молча устремился в погоню.