Заслуженная пышка для генерала дракона
Шрифт:
— Ну че? — спросила я у кучера. — Как лошади после полета?
— Да так. Переволновались жутко. Еле успокоил! — заметил он, похлопывая лошадок по крупу.
— Ну, если опять разыграется метель, то придется снова лететь, — заметила я, погладив лошадок. — Ладно, сейчас будем носить вещи. Только у нас теперь нужно место для сундуков! С призами!
— Ой, а мы точно все утащим? — спросил кучер, расхаживая по снегу.
— Придется, — усмехнулась я.
Я поднялась по ступеням, радуясь, что все так сложилось. И что выставок больше не будет. Но больше всего я радовалась, что мы уезжаем отсюда. Прямо душа пела при мысли о тепле. Я вошла в зал, как вдруг… мне к лицу кто-то прижал тряпку.
Я дёрнулась, пытаясь задержать дыхание. Но сладковатый запах проникал в нос и щекотал его… Я попыталась брыкаться и вдруг осела!
Глава 83
Я очнулась в какой-то комнате, обставленной с роскошью. Почему-то я лежала на кровати, которая по размерам напоминала ринг.
— Так, я что-то не поняла, — произнесла я, пытаясь проморгаться. — Это что еще за новости?
Прокашлявшись, я встала и направилась к двери, несколько раз постучав по ней кулаком. Пусть знают, что намерения у меня серьезные, а словарный запас — огромен.
— Эй! А вы случайно не офигели? Нет? — решила я начать с лайтового.
Возмутительно! Меня похитили! Я уже думала, что это — происки мадам Пим, но та бы насмерть. А тут мне еще дали шанс побарахтаться.
Я была уверена, что сразу узнаю своих похитителей, если они войдут в комнату. По обвислым рукам, вылезшим из орбит глазам и развязанным пупкам.
— Так я не поняла! Это что такое за произвол творится! — произнесла я, негодуя.
Дверь тут же открылась.
В неё вошёл тот самый слуга, который встретил нас на выставке.
Мило улыбался.
Как будто только что не участвовал в похищении.
— О, вы уже проснулись? — миленько спросил он.
— Я не просто успела проснуться, но еще и разозлиться! — предупредила я. — А ну быстро выпустите меня отсюда! Это что за фокусы!
— Мой господин, наместник, был очарован вашей красотой, — заметил слуга, как будто это — комплимент, а не приговор. — И он хотел, чтобы вы погостили у нас подольше!
— Кто? — спросила я. — Этот дед на троне?
— Не надо так, — заметил слуга. — У него к вам очень серьезные намерения.
— Знаете, у кого здесь ко мне серьезные намерения? — спросила я. — У генерала. И ваши серьезные намерения против его серьезных намерений так… Пшик и фантик!
— Наместник холост. И согласился провести выставку для того, чтобы найти себе жену! Он два года назад овдовел, поэтому подыскивает себе новую супругу. К сожалению, девушки ему не очень понравились. Но ему понравились вы.
— Я понимаю, почему он холост. Потому что он — тупой! — усмехнулась я. — Он мог просто подойти и услышать мое: «Нет!». И похищать было вовсе не обязательно!
— Как же не обязательно! Это — наша древняя традиция! — изумился слуга. — Обычно похищает сам жених. Но в силу возраста и статуса он поручил это дело нам!
— Знаете что! — гневно произнесла я. — Я не согласна. Я не хочу быть женой наместника. И требую выпустить меня немедленно! К тому же… эм… замужем!
Вот тут я нагло соврала! Замужем я никогда не была!
— О, теперь вы не замужем. По законам Империи Ярнат, если муж не смог уберечь жену от похищения, то брак аннулируется… — учтиво заметил слуга. — Так что вы теперь свободная женщина. А вот и подарки от наместника!
Он показал на роскошные сундуки, которые приоткрыли, ожидая, что у меня загорятся глаза.
Они стояли возле кровати.
Как трофеи.
Как приговор.
Как соблазн.
— По традиции вам каждый день будут приносить еще дары, пока вы не согласитесь! — заметил слуга, явно мечтая оказаться на моем месте.
Это какой-то сюр! Честно! Кто бы мог подумать, что тут невесту ищут! А я случайно попала в местные каноны красоты!
И тут — я увидела.
К слуге подбежал ещё один.
Что-то стал шептать.
Я затаила дыхание.
Прислушалась.
— Срочно! В тронный зал… Иначе он разнесет весь дворец… Дракон сказал, что это — его невеста… — произнес, задыхаясь, гонец, а лицо слуги изменилось.
Я встала.
Гордо.
Как королева. Как воительница.
И направилась вслед за ним по коридору, ведущему к тронному залу.
В холле стоял Марон.
На троне сидел наместник. Я вот не помню, был он седым на выставке или нет, но что-то мне подсказывает, что седины у него прибавилось!
— Простите, господин генерал. Я не знал, — заметил наместник, когда я бросилась к Марону и прилипла к нему. — Получилось недоразумение. Я вынужден признать свою ошибку. Но ваша невеста — чудо как хороша. Я никогда еще не видел более прекрасной женщины!
Вот я прямо почувствовала себя Еленой Троянской!
— Я знаю, — произнес Марон, подарив наместнику испепеляющий взгляд.
Он обнял меня. Не для защиты. Не для прикрытия.
Для — обладания. Для — признания.
И повёл к выходу.
Молча.
Спокойно.
Как будто только что не спасал меня от брака с дедом-похитителем.
Нашу карету уже слегка замело снегом. Ну еще бы! Столько простоять! Марон подсадил меня на подножку — нежно, как будто боялся — потерять.
— Тетя Оля! — обрадовались девочки и обняли меня со всех сторон.
Я обнимала каждую, успокаивала и старалась ободрить.
— Трогай, — произнес мрачным голосом генерал.
Я выглянула в окно, глядя на замок. И тут я заметила, или мне показалось, что башенок было больше в прошлый раз.
— Так, а мне кажется, или башен стало меньше? — подозрительным голосом спросила я.
— Кажется, — улыбнулся Марон, а Мэри хихикнула в кулачок.
— Ну спасибо. Выручил, — выдохнула я. — Кто мог подумать, что эта выставка ради невесты проводилась! А я-то еще смотрю, что подарки чересчур щедрые… Кстати, насчет невесты — ты здорово придумал!
— Почему придумал? — спросил Марон, глядя на меня. — Я не придумал. Я решил.
Я почувствовала, как его рука легла поверх моей.
Тёплая.