Застрявшие
Шрифт:
— Я не такая уж маленькая. И устала от того, что со мной обращаются, как с ребенком. А Купер так со мной не обращается.
— Это потому, что он хочет тебя трахнуть.
— Мило. — Она хватает подушку и бьет меня ею.
Мы смеемся, когда я бросаю ее обратно в нее.
— Ты не обязана, ты же понимаешь. Если он давит на тебя...
— Он не давит, — быстро перебивает меня Ария. — Я уже не маленький ребенок, и Куп, кажется, действительно видит меня. Он подталкивает меня выйти и повеселиться, но не заставляет делать то, чего мне не хочется.
— Кто-нибудь другой. — Я выпрямляюсь, когда она поднимается с кровати. — Ты могла бы встречаться с кем угодно другим.
Сестра смеется, ее смех так же мил, как и она сама.
— Я знаю. Прости, но ты его видела?
Я притворяюсь, что меня тошнит, и она смеется еще громче, хватает меня за руку и тянет вверх.
— Давай же. Они ждут, а я не хочу опаздывать.
— Не могу этого допустить.
Сестра хихикает, когда я хватаю свой чемодан и тащу его к своей машине.
Не могу избавиться от ноющего чувства внутри. Конечно, я рада провести месяц со своим парнем, запертая вдали от остального мира, но просто что-то не так.
И все же я никогда не могла отказать своей младшей сестре.
Глава вторая
КУПЕР
— Да, мам. Знаю. Мы будем в безопасности.
Я улыбаюсь, слушая, как Лиам разговаривает по телефону со своей мамой. Миссис Андерсон — воплощение Мамы. По выходным она готовит блины и шьет костюмы для нас с Лиамом каждый Хэллоуин. Она самая лучшая.
— Да, но не забывай, что в коттедже нет связи. Так что пройдет месяц, прежде чем ты получишь от меня весточку. Не посылай поисковую группу.
Мой лучший друг весело смеется над тем, что говорит ему мама, и это заставляет меня улыбнуться. Лиам также является воплощением идеального ребенка. Он всегда был таким — не попадал в беду, получал одни пятерки и играл в футбол и баскетбол. Парень хорош во всем. У этого ублюдка даже есть ямочки на щеках, которые сводят девушек с ума.
Но его интересует только одна девушка, причем с самого первого курса.
Эверли.
Самоуверенная, сильная, красивая, потрясающая Эверли.
Она ненавидит меня до глубины души с того самого дня, как мы встретились. На той же вечеринке, где они познакомились. В тот вечер я пытался уговорить Лиама быть моим ведомым с близняшками. Откуда мне было знать, что девушка, с которой он тусовался, станет той, с кем друг будет проводить каждое мгновение бодрствования в течение следующих трех лет?
— Хорошо, мам. Знаю. Я тоже буду скучать по тебе, но мы отпразднуем Рождество, когда вернемся.
Лиам вешает трубку и бросает свой телефон на мою кровать, пока я заканчиваю собирать вещи для поездки.
— Ты не смог соврать, да?
Он смеется тем легким раскатистым смехом, который был у него всегда.
— Черт возьми, нет. Я никогда не лгу своей маме. И ты ее знаешь, если бы она думала, что я в кампусе и игнорирую ее, то уже колотила бы в нашу дверь. И устроила бы полномасштабный розыск по всему штату.
Я хихикаю и бросаю пачку презервативов в сумку.
— Наверное, ты прав.
Его родители заботятся, действительно заботятся о нем. Они из тех родителей, которые собирают и дают нам остатки приготовленной еды каждый раз, когда мы приезжаем.
Лиам берет презервативы, приподнимая бровь.
— Серьезно?
Я пожимаю плечами.
— Что?
— Ты собираешься трахнуть сестру моей девушки? Эв точно отрежет тебе яйца.
Я скрещиваю руки на груди, думая о его девушке.
— Я не останусь на месяц в хижине у черта на куличках без секса. Когда Ария будет готова к этому, это произойдет.
Друг бросает презервативы обратно в сумку, качая головой с широкой ухмылкой на губах.
— Она убьет тебя.
— Арии восемнадцать. Она великолепна и умна. И способна сама принять это решение. И не говори мне, черт возьми, что ты не будешь трахать Эверли.
На мгновение парень выглядит почти страдающим, а затем пытается стереть это выражение, но я замечаю.
— Точно.
— Что не так?
— Ничего.
Лиам начинает уходить, но я хватаю его за руку.
— Я знаю тебя с тех пор, как ты мочился в штаны. Что, черт возьми, не так?
Он тяжело вздыхает. Парень сам на себя не похож.
— Я облажался.
Это определенно не мой лучший друг.
— Что ты имеешь в виду?
Лиам выглядит расстроенным, как будто его сейчас вырвет, и прислоняется к моему комоду.
— Я... — Он качает головой. — Я облажался. Сильно.
— Насколько сильно?
Раздается звонок в дверь нашего дома. На лице друга появляется затравленное выражение, прежде чем он направляется к двери.
— Лиам. — Я следую за ним по пятам. — Что случилось? Скажи мне.
Мы останавливаемся перед входной дверью, и он выглядит так, будто его сейчас стошнит.
— Я изменил ей.
У меня отвисает челюсть. Он, должно быть, издевается надо мной. Лиам бы так не поступил. Он самый преданный ублюдок, которого я знаю.
— С кем?
Он качает головой.
— Это неважно. Это было всего один раз, но это убьет ее, Эверли. Не могу поверить, что сделал это.
— Мы собираемся ехать в машине с ней и ее сестрой в течение четырех часов. Ты собираешься ей сказать сейчас?
Его плечи опускаются.
— Я не знаю.
Снова звонит дверной звонок, и я слышу хихиканье Арии с другой стороны прочной двери.
— Это было всего один раз?
Он кивает.
— Да. Я сказал ей, что это не может повториться. Это была просто глупая ошибка.
Иисус. Никогда не думал, что это может произойти. Я знаю, как сильно Лиам заботится об Эверли, и безоговорочно доверяю своему лучшему другу. Если он говорит, что это было всего один раз, значит, так оно и было. Я хватаю его за плечи и смотрю в его измученные глаза.
— Твой секрет со мной в безопасности.
Лиам пытается растянуть губы в улыбке, но у него плохо получается.
— Не могу в это поверить. И я не хотел, чтобы это случилось.
Я ненавижу то, как его это мучает, и крепче сжимаю плечи друга.