Затаившийся Оракул
Шрифт:
сторону Второй Авеню. Ее тёмные глаза беспокойно забегали.
— В чем проблема? – спросил я.
— Мне показалось, я снова их увидела.
— Их? – я проследил за ее взглядом, но не увидел ничего необычного. – Отморозков с аллеи?
— Нет. Пару... – она пошевелила пальцами, – светящихся шаров. Я видела их на Парк Авеню.
Мой пульс ускорился с анданте на оживлённый аллегретто.
— Светящиеся шары? Почему ты мне ничего не сказала?
Она поправила дужки очков.
— Я много странных вещей повидала, говорила же. Обычно они меня не беспокоят, но...
— Но если они преследуют нас, – сказал я, – это плохо.
Я вновь оглядел улицу и не заметил ничего подозрительного, но ни капли не сомневался, что
Мэг действительно видела нечто подобное. Многие духи появляются в такой форме, даже мой
отец Зевс однажды принял вид светящейся сферы, чтобы соблазнить смертную женщину. (Не
представляю, почему она нашла это привлекательным.)
— Нам нужно идти, – сказал я, – Перси Джексон поможет нам.
Мэг, как и прежде, держалась позади. Она была бесстрашна, забрасывая тех грабителей мусором
в пустой аллее, но сейчас казалось, что ее одолевают сомнения насчет звонка в дверь. Мне
пришло в голову, что она могла и раньше встречать полубогов. Возможно, эти встречи были не
очень приятными.
— Мэг, – сказал я, – признаю, не все полубоги хорошие. Я могу рассказать тебе истории о том,
как убивал их или превращал в растения.
— В растения?
— Но Перси Джексон всегда был надежным парнем. Тебе нечего бояться. Кроме того, он меня
любит. Я научил его всему, что он умеет.
Мэг нахмурилась:
— Ты?
Ее невинность казалась мне очаровательной. Столь очевидные вещи были ей до сих пор
неизвестны.
—Конечно! А теперь пойдем.
Я позвонил в дверь. Через пару секунд искаженный женский голос ответил:
— Да?
— Привет! – сказал я, – Это Аполлон.
Тишина.
— Бог Аполлон, – постарался я выразиться конкретнее. – Перси дома?
И вновь тишина, сопровождаемая приглушенным разговором двух голосов. Дверь загудела, я
открыл ее. Перед тем, как войти внутрь, я краем глаза уловил движение. Но, вновь выглянув на
тротуар, ничего не заметил.
Возможно, это было отражение или вихрь мокрого снега. Или, возможно, светящийся шар. Меня
охватило дурное предчувствие.
— Что такое? – спросила Мэг.
— Да ничего, – ответил я нарочито бодро. Мне не хотелось, чтобы Мэг решила сбежать, когда
мы так близко к безопасности. Теперь мы связаны. Я пошел бы за ней, прикажи она, а мне вовсе
не улыбалось жить на улице вечно.
—Пойдём, не будем заставлять хозяев ждать.
После всего, что я сделал для Перси Джексона, я ожидал, что он будет в восторге, узнав о моем
прибытии. Слёзное приветствие, несколько жертвенных сожжений и небольшой праздник в мою
честь были бы весьма уместны.
Вместо этого юноша распахнул дверь и спросил:
— Зачем?
И снова я был поражен его сходству с отцом, Посейдоном. Те же глаза цвета морской волны,
взъерошенные темные волосы, красивые черты лица, легко сменяющие радость на злость. Тем не
менее, Перси Джексон не унаследовал отцовскую любовь к шортам-бермудам и гавайским
рубашкам. Он был одет в рваные джинсы и синюю толстовку с надписью "AHS SWIM TEAM".
Мэг осторожно двинулась назад, прячась за мной.
Я попытался улыбнуться:
— Мои благословения, Перси Джексон! Я нуждаюсь в помощи!
Перси переводил взгляд с меня на Мэг:
— Кто твоя подруга?
— Мэг МакКэффри, – сказал я, – полубог, которому необходимо попасть в Лагерь Полукровок.
Она спасла меня от уличных грабителей.
— Спасла?.. – Перси внимательно изучил мое помятое лицо, – То есть облик избитого подростка
не просто хорошая маскировка? Чувак, что с тобой случилось?
— Я, кажется, упомянул уличных грабителей.
— Но ты же бог!
— Ну... Я был богом.
Перси моргнул:
— Был?
— Кроме того, – сказал я, – я совершенно уверен, что за нами следят злые духи.
Если бы я не знал, насколько сильно Перси меня обожает, подумал бы, что он сейчас врежет мне
в уже сломанный нос.
Джексон вздохнул:
— Пожалуй, вам обоим следует войти.
Глава 4
Квартира Перси
А трона златого нет
Серьезно, чувак?
ЕЩЁ ОДНА ВЕЩЬ, которую я никогда не понимал: Как вы, смертные, можете жить в столь
крошечных местах? Где ваша гордость? Ваше чувство стиля?
В квартире Джексона не было ни большого тронного зала для гостей, ни колонн, ни террас, ни
банкетного зала. Не было даже термальных источников. Там была маленькая гостиная, смежная с
кухней, и единственный коридор, который, по моему предположению, вел к спальням. Квартира
была на верхнем этаже, и, хоть я и согласился подождать лифт, я всё равно нашёл странным
отсутствие посадочных мест для летающих колесниц. Что бы они делали, если бы гости с неба
решили навестить их?
За кухонным столом, делая смузи, стояла невероятно привлекательная смертная женщина лет
сорока. В её длинных коричневых волосах было несколько седых прядей, но её яркие глаза,
живая улыбка и надетый на неё солнечный сарафан делали её моложе.
Как только мы вошли, она выключила блендер и вышла из-за стола.
— Священная Сивилла, – воскликнул я. – Мадам, с вашим животом что-то не так.
Женщина остановилась и в недоумении посмотрела на свой раздутый живот:
— Да, я на седьмом месяце беременности.
Мне хотелось утешить её. Ношение такого веса казалось мне неестественным. У моей сестры,
Артемиды, есть опыт в акушерстве, но я всегда считал это той сферой лечения, которую лучше