Затемнение
Шрифт:
Она вскочила.
– И неплохо заплатил при этом.
– Ты заплатил ему? – Она стрельнула глазами на Амалио. – И я тоже.
– Глянь, вот поэтому мы должны работать вместе, - заявил Джейк. – Из экономических соображений.
Амалио снова дернул Марго за блузку, она посмотрела вниз. Он протянул руку.
– Я беру. Ты платишь.
Она шлепнула обещанную купюру ему в ладошку.
– Ах ты, маленький мошенник.
Он усмехнулся, и опять бумажка исчезла в широченных штанах.
– Y los otros? – спросил он. – Они тоже придут?
Марго сузила глаза.
– Кто они?
– Люди. Два других portenos.
– Что он говорит? – поинтересовался Джейк.
– Он сказал, что со мной были два portenos.
– Portenos – это что?
– Кто-то из портового города. Обычно Буэнос-Айреса.
– А у тебя есть аргентинский паспорт, - напомнил Джейк.
Она даже не стала спрашивать, откуда он узнал.
Амалио им хитро улыбнулся.
– Некоторые сказалиAmericanos. Como el.
– Он кивнул на Джейка. – Но я сказал им, что вы сказали, portenos.
Марго переводила Джейку. Тот предложил:
– Спроси его о доме.
Она повернулась к Амалио.
– Que paso aqui?
Пацан развел руки, как бы охватывая всю картину.
– Hubo un incendio. Muy grande.
– Он потряс головой, блестя возбужденно темными глазами.
– La mujer y sus ninos. Se salvaron?
Ночь стояла теплая, но по спине Марго пробежал мороз.
– Он говорит, - она глубоко вдохнула, пытаясь не поддаться панике, - он говорит, был большой пожар. Он хочет знать, все ли хорошо с женщиной и ее детьми.
Марго с Джейком обменялись взглядами.
– Расскажи мне о женщине, - попросила она Амалио, уже опасаясь ответа.
Мальчик пожал плечами, стал ковырять землю носком.
– Я ее не видел, она не любила выходить. Все были печальные после пожара.
– Амалио!
В конце улицы, подбоченившись, стояла женщина.
Парнишка бросил на них прощальный взгляд и побежал к женщине. Она схватила его за шею, одарила его собеседников сердитым взором и потащила Амалио прочь, шлепая тапочками по тротуару.
– Вот мы и одни наконец, - сказал Джейк.
Марго молча таращилась на руины. Женщина с двумя детьми. На долю секунды она дала волю крику в голове. Высокий визгливый детский плач взвился в небо.
Глава 45
Джейк обнял Марго за плечи.
– Пойдем. – И потянул ее куда-то. – Мне кое-что нужно тебе рассказать.
Она вывернулась из его рук.
– Мне неинтересно.
– Откуда ты знаешь? Ты же еще не слышала.
Он преградил ей дорогу, Марго уставилась на него, потом попыталась обойти.
Джейк предугадал ее шаги.
– Я прошу только выпить со мной чашку кофе. Или пиво. Что-нибудь цивилизованное и дружественное. Умерь свою злость.
– Ты что, шутишь? Это я-то зла? Что может быть более злобным, чем вскрыть мою шею и засунуть туда сигнальное устройство?
– Да, но не я это сделал.
– Но и не сказал о нем.
– Ну, если хочешь быть точной, то я сказал.
– Только когда тебя поймали на месте преступления.
Он улыбнулся, весь такой сексуальный типа «прости-и-забудь».
– Разве время имеет значения? Сейчас ты в курсе. – Он взял ее за руку, вдруг посуровев. – Ты нажила серьезных врагов, Марго, и я могу прибавить к списку еще одно потенциальное имя. Тебе нужна помощь.
– Я тебе не доверяю.
– Я спас твою чертову задницу.
– Сколько раз ты будешь разыгрывать эту карту? Кроме того, убеждена, у тебя были свои на то причины.
– Ага, мне нравится, как ты трясешь попкой.
Она кинулась прочь, но Джейк оказался проворней и крепко ее скрутил.
– Тебя ищет половина копов в Вирджинии, - проворчал он. – И это не считая агентов ФБР и Вооруженных сил по борьбе с терроризмом. Мне известно, куда ты уехала, где сейчас находишься. Это, в дополнение к правонарушению, препятствие правосудию. Теперь я на линии огня, Скотти, и прошу лишь о небольшом сотрудничестве.
– Да? И с чего это ты такой герой?
Его глаза могли прожечь ее насквозь.
– Как я уже говорил, хочу знать, кто убил Фрэнка Темпла.
Он отпустил Марго, и она оттолкнула его.
– А что, если я убила?
– Тогда я сам разберусь с тобой. А пока мы работаем вместе.
Сейчас они возвратились на главную улицу, Бетис. На Гвадалквивир смотрели бары и рестораны. Джейк повлек спутницу в ближайшее заведение.
В широкой бетонной норе с низким горбатым потолком было темно и прохладно. Бар со стойкой и барменом отсутствовал. Вместо этого по краям в полумраке торчали большие деревянные бочки выше человеческого роста. К одной подошел слуга в белом и нацедил стакан темно-красного вина. Unto. Слово всплыло в памяти. Или Jerez. Херес, от Херес-де-ла-Фронтера.
Марго вздрогнула. Какая еще неведомая информация заключена внутри нее?
В середине собрали кучкой крошечные столики, но Марго с трудом могла их разглядеть, поскольку посетителей было битком. Большинство людей стояли, держа толстые стаканы в руках. Шум отдавался эхом, двукратно, троекратно усиливая децибелы.