Затерянный остров среди океана
Шрифт:
– Я пленница на этом корабле?
– О нет. Как вы могли так подумать. Моя гостья.
– Теперь пришла ваша очередь рассказать о себе. Должна я знать, у кого гощу.
– Я Франсуа из древнего, но не очень богатого рода. У нас есть замок на юге Франции. На его содержания нужны большие деньги. Я пустился в плавание, чтобы добыть их, и начал свое путешествие по морям и океанам юнгой четырнадцати лет. Приходилось трудно, один раз даже был смыт за борт, но достиг не только мастерства в морском деле. Сейчас у меня достаточно денег, и я уже не простой матрос, а капитан на своем корабле.
Братья убрали тарелки и принесли зажаренную птицу. Франсуа отрезал кусок и положил на тарелку перед Ариной.
– Мы недавно высаживались на остров и пополнили запасы еды и воды. Матросы охотились на дичь. Так, что кок балует нас разнообразными блюдами. Он итальянец, Джордано и знает толк в еде. Очень недурно готовит. Попробуйте, пожалуйста.
Арина отщипну маленький кусочек и отправила в рот.
– О, мясо тает во рту, и очень тонко оттеняют вкус специи. Передайте мое восхищение вашему коку Джордано.
На десерт принесли запеченные в карамели груши с сыром.
– Признайтесь, Франсуа, такое ужин был приготовлен ради меня. Не поверю, что разбойники так всегда питаются.
– Вы правы, мадемуазель Арина, хотел вас удивить. Мы едим куда скромнее пищу, особенно когда нет возможности пополнить запасы, но и позволяем устроить пир, после того как забьем трюмы припасами. За еду и питье у нас отвечает Джордано. Я слежу за порядком, прокладываю курс судна и распределяю прибыль между экипажем корабля. Море – это моя стихия.
Как оказалось, не только. Франсуа хорошо играл на лютне и исполнил несколько куртуазных песен во время десерта.
После ужина они прошлись по палубе, смотрели на звезды. Франсуа рассказывал о своем замке во Франции и о семье. Его древний протестантский род участвовал в религиозной войне, которая продолжалась не один десяток лет во Франции, и только Генрих 4 подписал Нантский эдикт и прекратил гонение католиками протестантов. Дед Франсуа был убит в Варфоломеевскую ночь, оставив малолетнего отца. Их родовым замком стал управлять дядя, не очень хорошо и привел к разорению, но у него не было своих детей, и права на родовые поместья перешли отцу после его смерти. Франсуа третий ребенок в семье, у него есть старшие сестры Беатрис и Анджел. Сбежав на корабль Франсуа, решил, что так он помогает семье преодолеть трудности.
Франсуа состоит на службе короля Людовика 13, сына Генриха 14, но власть находится в руках кардинала Ришелье. Кардинал ему помог. Он стал капитаном корсарского судна и имеет заверенный документ, что может грабить на законных основаниях торговые и военные корабли враждебных держав, в основном Испанских. Так как Франция с Испанией находится в недружеских отношениях.
Вечер был длинным, переполнен впечатлениями и событиями, Арина еще была слаба после перенесенного укуса ядовитой змеи и в конце прогулке сослалась на усталость и ушла к себе в каюту. Ей нужно все переварить в голове. Ракурс в историю, частью которой она неожиданно стала, оказалась тяжелой информацией. Она не готова так просто общаться с представителем эпохи, которая прошла несколько веков назад и Арина знакомилась с ней на страницах истории и в романах Дюма. Она надеялась, что сон расставит по местам. Но на следующее утро она также проснулась на пиратском корабле и через месяц никаких изменений, если не считать, что она познакомилась с некоторыми представителями команды и более-менее изучила расположение на корабле. Подружилась с коком Джордано. Он показывал ей итальянские рецепты, особенно любимые его мамой. Слушала его истории об Италии и о его доме и семье. Она рассказала, какие итальянские блюда ела в ресторанах. А также беседовала о живописи с голландцем. Художник Якоб Стен плыл из Индии в Европу на пиратском судне. Его подобрал Франсуа в одном из портовых городов, выброшенным из трактира и обобранного до нитки, когда пополнял команду. Якоб служит у него матросом, а в свободное время делает наброски на клочках бумаги угольками. Он мечтает вернуться домой в Голландию и перенести все свои рисунки на холсты и представить публике. Единственно с кем у нее не складывались отношения это со старшим помощником Антуаном. Он невзлюбил ее и хотел избавиться от женщины на корабле и стал подговаривать команду.
Арина не спускалась на нижние палубы и не общалась с пиратами, обитающими там. Она снова придерживалась определенного распорядка дня, так было легче смириться с действительностью. Ее жизнь медленно продолжала идти на пиратском корабле.
– Доброе утро, Джордано, – заглянула она к коку.
– Мама-Мия, Арина, ты пришла мне помочь, – улыбался Джордано.
Несмотря на немаленькие габариты, он ловко передвигался от котла к столу, ловко лавируя между ящиков, бочек и корзин с припасами. Он повязывал на голову бандану, собирая на затылки в хвост черные кудрявые волосы. Край платка заканчивался как раз над черными бровями, примерно такими же густыми, как его борода. У него был большой с горбинкой нос, а пухлые губы всегда расплывались в улыбке при виде Арины. Готовить он любил, напивая вполголоса итальянские песни бархатным баритоном. С ним жила на кухне пестрая курочка, которую он звал Петучини. Она каждое утро несла ему одно яйцо. Он ее всегда охранял от команды пиратов, особенно когда на корабле заканчивались продукты, и держал мушкет в столе. Петучини ходила в маленьком вольере, сделанным из веток, и клевала зерна, рассыпанные около миски с водой, весело стуча клювом о доски.
– Джордано, – произнесла Арина, – у Якоба сегодня день рождения, и я хотела приготовить ему особый сюрприз, а то он с самого утра ходит грустный и вспоминает, как он проводил этот день в Голландии в кругу родных.
– Предлагаю испечь ему маленький пирог с фруктами, – ответил он, – у меня уже и тесто есть, осталось сделать начинку, нарезать кусочками папою, манго и ананас и обжарить в карамели.
Арина помогла коку с его работой, поджидая готовность пирога. Раньше ей не приходилось заниматься домашними делами, всю работу выполняла прислуга. А сейчас она сидела на бочке и чистила картофель на всю команду, натирая мозоли на пальцах острым ножом. Джордано ловко настругал соломкой картофель и отправил в скороду с жиром. Затем вынул из печки готовый пирог и положил на банановый лист.
Поблагодарив, Арина отправилась искать Якоба. Он был на верхней палубе, сидел на сложенном парусе, обхватив канат, и задумчиво смотрел на горизонт.
– Это тебе, Яков от нас с Джордано, поздравляем.
– Арина, вы самое светлое пятно на этом корабле.
– Ешьте, пирог поднимет вам настроение.
Он откусил, и крупные капли слез скатились из его глаз по впалым щекам.
Художник был высохший, с лицом, как старый испещренный трещинами холст, давно забытый в кладовке. Его длинные ноги упирались в борт корабля и не позволяли свалиться на палубу с неудобного места.
Если бы я не был таким мягким человеком, то не поверил первому встречному и не стал с ним выпивать на спор. Не опоздал бы на торговое судно, не потерял бы свои эскизы и все деньги и отмечал этот день в кругу семьи, а не пропадал на пиратском судне среди собравшихся со всего мира отщепенцев и бандитов. Спасибо капитану Франсуа, он обещал высадить меня в порту, откуда идут корабли в Европу, а денег, полученных от захвата судов, хватит на билет домой. Здесь кроме, вас и капитана поговорить не с кем, матросы – один сброд. А капитан с матросом общаться не будет.
– Джордано хорошо к вам относится и интересный собеседник, вон старший помощник, Антуан – образованный и из высшего сословия.
Антуан прохаживался по палубе в коротких штанах на завязках и камзоле. Он был небольшого роста с рыжей бородой и каштановыми волосами. Одна прядь спереди заплетена в косичку с маленьким бантиком на конце. Он любил носить широкополую шляпу и украшал себя брошами и перстнями. Арине он напоминал павлина надменного.
– Я бы на вашем месте не доверял ему. Не хочу обитель, но он против женщин на корабле и подбивает команду устроить бунт и сбросить вас в море. Он скользкий как уж, и ядовитый, как змея. Не раз наблюдал, как он сообщал сплетни одному матросу о другом, когда хотел кого-то наказать и потом наблюдал их ссору и драку. Может навязать неблагоприятное мнение о ком угодно. Антуан и капитана убеждает, что вам не стоит доверять и что команда считает все неприятности, происходящие на корабле это из-за вашего присутствия. Вы нравитесь Франсуа, в его взгляде читается любовь. Я художник, и мне это очень хорошо видно. Но позвольте дать вам совет, сойдите со мной на берег в первом же порту, это сохранит вам жизнь. Поверьте, даже влюбленный капитан вас не спасет, если произойдет бунт на корабле.
– Спасибо, но у меня есть другая идея. Якоб, я вас оставлю, у меня возникло важное дело.
Арина убежала к себе в каюту. Днем кабинет она делит с Франсуа. Он работает за столом и делает записи за конторкой в капитанском журнале, если не дежурит на палубе за штурвалом. Кровать Арины пряталась за деревянной ширмой во время работы Франсуа. Он старался не мешать, ей спать. За все время, что она на судне, капитан не раз проявлял заботу и внимательно относился к ней, стараясь предугадать ее желания.