Затерявшийся в мирах (Лафайет ОЛири - 2)
Шрифт:
– Ишь ты, у нее на белье вышиты розочки!– заметил первый.– Это ж надо!
– Да, чертовски хороша!– заключил первый.– И то, что она летает, совсем ее не портит.
О'Лири сделал несколько шагов в сторону.
– Гляньте-ка, она поплыла к дверям на балкон!– проговорил стражник. Загородите ей дорогу, ребята!
О'Лири попытался обойти трех дворцовых стражников, выстроившихся у него на пути. Один из них несмело протянул руку к проплывающей мимо него миледи. Лафайет изо всех сил лягнул его в коленную чашечку и отскочил в сторону. Взвыв от боли, стражник схватился за колено и запрыгал по комнате на одной ноге. На какое-то мгновение путь к балкону оказался свободен. Лафайет устремился вперед, не заметив, что подпрыгнувший в очередной раз стражник наступил ему на край плаща. Не успел О'Лири сообразить, что произошло, как плащ был сорван у него с плеч.
– Смотрите, ребята, парень! Откуда ж он взялся?– завопил один из стражников.– Держи его, Ренфру!
Лафайет бросился вперед, увернувшись от сокрушительного удара. Но кто-то схватил его за ноги, и, падая, он почувствовал, что девушку вырвали у него из рук. О'Лири ударился головой о плинтус - и все поплыло у него перед глазами. Его поставили на ноги и прислонили к стене.
– Ну и ну, гляньте только, кого мы поймали!– сказал довольно ухмыляющийся стражник, внимательно разглядывая пленника. Тем временем его товарищи выворачивали карманы Лафайета, освобождая его от многочисленных приборов, которыми снабдил его Пинчкрафт.– Какой же шустрый, право слово! Но я бы на твоем месте хорошенько подумал, прежде чем пускаться на такое дело. Кое-кому наверху не очень-то понравится, что ты оказался здесь, вдвоем с ее светлостью, да к тому же ее светлость в таком виде!
– Ни в каком она не в виде, - пробормотал Лафайет, стараясь собраться с мыслями.– На ней розочки.
– Эй, а это кто там лежит за кроватью?– удивленно спросил другой стражник.– Никак, лорд Чонси? Вы только посмотрите, какой у него синяк под глазом!
– Ну, ты даешь, парень! Теперь тебе припишут еще и нападение на его милость, - сказал сержант.– Ты, видно, совсем не соображаешь, что делаешь. Сидел бы себе на месте, и все было бы хорошо. Так нет!
Двое стражников держали Лафайета за руки, а третий положил бесчувственную девушку на постель.
– Ну, ладно. Мел, хватит глазеть, - проворчал сержант.– Пошли, надо препроводить этого молодчика обратно в камеру, пока кто-нибудь не хватился, что он исчез. А то потом разговоров не оберешься!
– Можно... можно я скажу ей пару слов?– взмолился Лафайет, подталкиваемый к двери.
– Ну что ж, валяй, думаю, ты заслужил это право. Только быстро!
– Дафна, - зашептал он. Веки девушки дрогнули, она медленно открыла глаза.– Дафна, с тобой все в порядке?
Какое-то мгновение она в недоумении смотрела вокруг, потом взгляд ее остановился на Лафайете.
– Ланселот?– чуть слышно проговорила она.– Ланселот... любимый...
– Ну, хватит, пошли!– заторопил его сержант.
Лафайет в отчаянии бросил на девушку последний взгляд - и вышел из комнаты в сопровождении трех охранников.
9
Лафайет сидел в кромешной темноте, прислонившись спиной к сырой каменной стене, и дрожал от холода. В камере стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь шуршанием мышей в гнилой соломе да хриплым дыханием другого заключенного, который спал на подстилке в углу. За все то время, что Лафайет находился здесь, он так и не проснулся. Несмотря на вонь в темнице, О'Лири, казалось, все еще ощущал запах "Лунной розы". При мысли о прекрасной, стройной девушке, которую он так недолго держал в объятиях, сердце Лафайета сжималось от тоски. Он вновь и вновь вспоминал все, что произошло с ним с того самого момента, как он очутился в Стеклянном Дереве.
– Да, нечего сказать, я блестяще справился с этим делом, - бормотал Лафайет.– А ведь мне повезло, как никогда, - я сразу же попал к ней в комнату - и все равно ничего не вышло. Я делаю ошибку за ошибкой с тех самых пор, как очутился на крыше ветряной мельницы. Я подвожу всех и каждого: Свайнхильд, Родольфо, Пинчкрафта, не говоря уж о Дафн... то есть, леди Андрагорре.
Встав на ноги, он сделал четыре шага. Дальше была стена, как он уже знал, успев обследовать камеру. Постояв, он повернул обратно.
– Но ведь должен же быть какой-то выход!– простонал он.– А вдруг... Он закрыл глаза (что было совершенно излишне при данных обстоятельствах) и попытался сконцентрировать физические энергии.
– Я снова в Артезии, - зашептал он.– Я на маскараде - поэтому на мне этот дурацкий костюм от Спронройла. Я вышел в сад подышать свежим воздухом. Сейчас я открою глаза и окажусь во дворце и...
Лафайет умолк. Из-за вони, стоящей в камере, он никак не мог мысленно перенестись в сад, где самым сильным запахом был аромат гардении.
– Ну... тогда я осматриваю трущобы, - поправился Лафайет.– Вот только в Артезии нет трущоб, - вдруг вспомнил он.– Зато они есть в Колби Конерз. За моим пансионом была отличная маленькая трущобка. Там поселились решительные люди - они до конца дней своих были готовы хранить уголь в ванне.
Он еще сильнее зажмурился, сосредоточившись на своих физических способностях.
– Я - участник федерального проекта по оказанию помощи неблагополучным семьям. Я собираю материал для книги о том, сколько времени потребуется малообеспеченной семье, чтобы превратить в привычный хлев чистую, новую квартиру, полученную от благотворительной организации.
– Послушай, нельзя ли бредить чуть-чуть потише?– раздался из угла неприятный, ворчливый голос.– Я пытаюсь немного вздремнуть.
– Вот как? Значит, ты все-таки живой, - ответил Лафайет.– Я восхищен твоей способностью спать в этом свинарнике.
– А ты можешь предложить что-нибудь другое?– последовал недовольный вопрос.– Может, лучше лежать и думать о всех неудобствах этой камеры?
– А что, если тебе подумать о том, как отсюда выбраться?– спросил его, в свою очередь, Лафайет.– Неплохо бы нам обоим попытаться ответить на этот вопрос.
– Да, ты умеешь задавать вопросы. А как у тебя с ответами на них?
Лафайет решил про себя, что, судя по голосу, его собеседник был заносчивым, нетерпимым и слабохарактерным типом. Он едва сдержался, чтобы не ответить ему резкостью.
– Я осмотрел дверь, - сказал он с напускным оптимизмом.– Похоже, что она отлита из чугуна, что существенно уменьшает наши возможности.
– Что ты говоришь? Неужели тебя может остановить такой пустяк, как чугунная дверь? Судя по всему, ты можешь взять и сорвать ее с петель, а потом ударить ею кого-нибудь по башке.
– Нам придется придумать какой-нибудь другой способ, чтобы выбраться отсюда, только и всего, - сказал, еле сдерживаясь, Лафайет.
– Ну, и прекрасно. Займись этим, а я пока немного вздремну. Последние сорок восемь часов у меня были очень напряженными...
– Вот как? Ну, не такими напряженными, как у меня. Начать с того, что я очутился на крыше ветряной мельницы, потом сразился с великаном, который задумал меня убить; попал в плен к пиратам, два раза побывал в тюрьме, упал в шахту лифта, был обвинен в шпионаже и летал на ковре-самолете. Я уж ничего не говорю о теперешней переделке.