Затмение
Шрифт:
Билли вздохнул: “А что, если бы это была ты?”
– Тогда я бы вылезла из этой чёртовой машины и спряталась в каком-нибудь безопасном месте.
– А если бы ты была ранена и не смогла выбраться?
Она сердито посмотрела на него, но постепенно её лицо смягчилось. Бонни была хорошим человеком. Несмотря на некоторые недостатки характера, она была хорошим человеком. Она была очень добра, когда дело доходило до подобных ситуаций.
– Хорошо, - наконец сказала она.
– Тогда иди. Просто будь осторожен.
Она поцеловала Билли перед тем, как мы ушли, и я видел, что она действительно не верит, что увидит его снова. Мы взяли один из фонариков и пошли в гараж. Билли взял ружьё, которое Бонни стащила из патрульной машины. Я взял топорик и отвинтил ручку метлы. Я заострял её конец до тех пор, пока у меня не получилась хорошая пика.
Потом мы вышли в ночь.
14
Повсюду были кабели. Они свисали вниз, как лианы в первобытном лесу. От одного их вида в луче фонарика у меня волосы на затылке встали дыбом. Мы с Билли двигались медленно, но всё же двигались. Мы снова услышали гудок, он доносился с другого конца квартала. Мы начали ужасную прогулку в его направлении. Кабели были инертными, безжизненными вещами. Я знал, что они не были живыми, не в земном смысле этого слова. Они просто реагировали, когда вы прикасались к ним. И всё же ... когда мы подходили к ним слишком близко, они слегка дрожали, как будто могли чувствовать нас, чувствовать тепло нашего тела или вибрацию наших шагов.
Мы по возможности обходили их стороной.
Пока мы шли, я размышлял обо всём происходящем. Как только они уничтожат всех людей — и всю живность впридачу — мир опустеет, что тогда? Какова их истинная цель? Похищали ли они людей для изучения, или это было средством достижения цели, как шахтёры, зачищающие тропический лес, чтобы добраться до ценных минералов под ним? Чего именно они хотят? И пока я размышлял об этом, я задумался о главном: кто же они такие на самом деле?
В то время как я был погружен в свои мысли, слепо следуя за силуэтом Билли и дорожкой света, которую он прорезал для нас, я чуть не наткнулся на один из кабелей. Я подошел к нему на расстояние фута, и он задрожал от моей близости. На мгновение мне показалось, что он движется, но это был не кабель, а то, что к нему прилипло: летучие мыши. Десятки обычных, садовых коричневых летучих мышей. Они были пойманы в ловушку и от страха хлопали своими кожистыми крыльями. Я увидел, что привело их сюда - кабели, казалось, были облеплены всевозможными насекомыми, в основном мотыльками. Может быть, было что-то сладкое в выделениях, которые их привлекали.
Билли вдруг остановился.
– Становится все опаснее, - сказал он.
Как же он был прав! Кабели были похожи на заросли молодых деревьев впереди нас, десятки их притаились, чтобы поймать неосторожных. Между многими из них было не больше нескольких футов. Лес ловушек для людей. Мы двинулись вперёд, и это было похоже на продевание нитки через спицы велосипедного колеса. Мы продвигались медленно, осторожно, оба болезненно осознавая, что произойдёт, если этот таинственный ветер снова подует.
Билли светит фонариком, отыскивая самый безопасный маршрут, и мы выдвигаемся, на цыпочках, как люди, пробирающиеся через минное поле. Через десять минут я был весь мокрый от пота.
Гудок зазвучал снова. Мы были уже недалеко от его источника.
Я беспокоился о том, что мы найдём, когда доберёмся туда. Ни Билли, ни я не имели медицинского образования, если уж на то пошло. Да и сама мысль о том, чтобы пытаться переносить раненых через джунгли кабелей, была просто нелепой. Я не знал, что мы найдём, и больше всего боялся, что мы обнаружим пустую машину и поймём, что нас заманили в ловушку.
Снова прозвучал гудок.
Билли то и дело останавливался, чтобы вытереть пот с глаз, но продолжал двигаться. Когда в следующий раз прозвучал гудок, мы были уже совсем рядом. К тому времени лес кабелей значительно поредел, и нам не грозила опасность. Билли осветил окрестности, и я увидел, что мы совсем рядом с домом Андерсена в конце квартала, где я был раньше с Элом Пекманом. В луче фонарика я увидел живые изгороди, велосипед, брошенный во дворе, газету на крыльце, ожидающую, чтобы её прочли ... обыденные вещи, которые теперь казались невыносимо угрожающими.
– ЭЙ!
– крикнул Билли. “ВЫ ГДЕ?”
Гудок прозвучал снова, и я чуть не выпрыгнул штанов, мы были так близко к нему. Мы двинулись по улице, осматривая каждую машину. Все они были окутаны всепоглощающей, давящей чернотой, и каждая была пуста. Несколько раз, когда Билли водил лучом фонаря, я мог бы поклясться, что на мгновение заметил удаляющуюся неясную чёрную фигуру. Должно быть, это было моё воображение, и я убеждал себя в этом, но когда вокруг нас запрыгали чёрные, как ночь, тени, я не мог быть уверен в этом.
– Вот, - сказал Билли, и его голос прозвучал сухо, как песок.
Он медленно выплывал из темноты, когда мы приблизились к нему, как затонувший корабль на морском дне — внедорожник, который переехал бордюр и врезался в телефонный столб. Передняя часть была разбита вдребезги. Я почувствовал запах бензина и антифриза. Кабели свисали с обеих сторон, блокируя двери. ещё один свернулся на крыше.
– Чёрт, - сказал Билли.
Мы никак не могли открыть двери, не попавшись сами. Мы обсуждали, как разбить заднее стекло, но это было сложно, потому что около двух футов кабеля на крыше свисали над ним. Это не сработает. Можно через боковые окна, но они тоже были чертовски близко к кабелям. Мы просто стояли там, обдумывая последующие действия, зная, что должны что-то сделать.
Одно из окон приоткрылось на несколько дюймов. Я увидел, как из окна выглянуло обезумевшее лицо женщины.
– Помогите нам, - сказала она.
– Мы в ловушке. У меня здесь дети. И раненый.
Вытащить их оттуда стало нашей обязанностью.
Билли велел ей включить фары внедорожника, чтобы осветить окрестности. Уже кое-что. Я знал, что мне остаётся только одно. Я взял фонарик, пробежал пару домов и вернулся с граблями, которые видел прислоненными к забору. Когда один из них схватил Эла, и я попытался вытащить его, кабель двигался вместе с ним, как веревка, свисающая с дерева.
Билли видел, что я делаю.
– Осторожно, - сказал он.
Я ухватился за кабель зубцами грабель и медленно оттащил от двери.
– Ладно! – сказал я.
– Выбирайтесь оттуда немедленно!
Дверь открылась, и Билли помог выйти двум бледнолицым ребятишкам, мальчику и девочке, которые всё ещё были в пижамах. Их мать — или та, которую я принял за их мать, — вышла следующей. Кабель немного дрожал, когда я держал его, и женщина отвела детей подальше на случай, если он сорвётся с грабель. Билли залез внутрь и помог выйти её мужу. Он довольно сильно ударился головой, и вся левая сторона его лица была в засохшей крови. Похоже, у него была сломана рука. Когда Билли вытащил его оттуда, он был очень слаб.
Когда все вышли, я опустил грабли.
Женщина представилась как Дорис Шифферин, а её детей звали Кайла и Кевин. Мужчина был не её мужем, а соседом, которого звали Роджер. Он вывез их подальше от их района, который представлял собой лабиринт кабелей, но когда поднялся ветер, он потерял контроль над внедорожником. И вот они здесь.
– Ты здорово ушибся, - сказал ему Билли. “Но мы можем тебя подлечить, я думаю. Во-первых, давайте убираться отсюда к чёртовой матери.”
Не успели мы сделать и десяти шагов, как из темноты на нас что-то выскочило. Все произошло быстро. Невероятно быстро. Чёрная фигура, которая пронеслась прямо над нашими головами, как огромная птица. Не успели мы оправиться от первой встречи, как оно пришло снова.