Завещание Малого Льва
Шрифт:
слабости, которые другая женщина давно бы себе простила и жила бы себе спокойно со
своим прекрасным мужем. Что я могу тут сделать? Это вопрос твоей гипертрофированной
совести. Ты сама не желаешь себя прощать.
– Считаешь, всё безнадежно?
– Наоборот. Я считаю, что всё скоро образуется, если ты не будешь претендовать на
вселенскую безупречность. Ведь этого от тебя никто не ждет, кроме тебя самой. Пойми! И
монашество твое тоже никому не нужно. Ты любишь Льюиса, Льюис любит тебя, а всё
остальное – чушь и накипь.
– Чушь и накипь, - повторила Скирни с горечью, - спасибо, Гева. Я поняла.
– Я тебе сделаю настой, если хочешь. Будешь принимать на ночь по полчашки. Это
поможет успокоиться.
– Да что ты, Гева. Я спокойна.
– 42 –
КНИГА 5 – ЗАВЕЩАНИЕ МАЛОГО ЛЬВА. Часть 1 – Пирамида
Она сказала так и снова прослезилась, от этого даже стало неловко.
– Оно и видно, - вздохнула жрица.
На том их разговор и кончился. Скирни вышла на мороз. После духоты и полумрака этот
мир просто поразил свежестью и яркостью. И мысли пришли в голову тоже свежие и яркие.
Хотелось непременно что-то сделать или изменить в этой жизни. Она побродила по стоянке
вокруг своего модуля, потом посмотрела на часы и позвонила Ольгерду.
– Да, - сказал он деловито.
– Папа, это я.
– Привет, Скирни. Что у тебя?
– Папа… ты очень занят?
– Умеренно.
– Папа… мне надо на Шеор.
– На Шеор?!
– Мне надо срочно увидеть Льюиса.
Она так редко его о чем-то просила, что упираться он не стал.
– Ну, хорошо. Прилетай к нам домой. Я как раз успею переодеться.
Хорошо иметь отца Прыгуна! И мужа Прыгуна, и дядю Прыгуна и прочих
родственников. Скирни до сих пор порой удивлялась, как ей удалось заиметь такую родню!
Потом она вспоминала, что если бы не Льюис, ничего бы этого у нее не было. Был бы
грязный задний двор, где она состарилась бы преждевременно или умерла бы давно от
голода. Но Бог ее почему-то любит, и он послал ей прекрасного белого принца с далекой
звезды. И она любит его больше жизни. Так неужели же эта любовь не сильнее какой-то
«накипи»?!
Папа Ольгерд обнимал крепко. Он и выглядел мощно и был таким физически. Скирни
подумала, что у нее сейчас треснут ребра.
– Какие вы все разные, - проговорила она, вспомнив, как деликатно и ласково переносил
ее Леций.
– Не мешай, - строго сказал отец.
Она затихла, благодарно и доверчиво обвивая его шею руками. Они стояли во дворе его
дома между качелей и снеговиков. Своего отца она преданно, без памяти любила. Она
вообще искренне любила многих в силу своего доброго сердца. Но Ольгерда она сама себе в
папы назначила, когда ему уже некуда было деваться. Ей очень этого хотелось.
Он тогда был несчастен. Они почему-то все тогда были несчастны: Ольгерд, Леций,
Молчун-Сиргилл, такие большие сильные дяди, которых ей было до смерти жалко. Жалость
вообще была основным чувством в ее жизни, она ею управляла. И из-за этой жалости -
Скирни вдруг вспомнила - она сама приходила к одному охраннику с грустными глазами. Он
никогда ее не требовал, просто ходил такой одинокий и потерянный и даже чем-то болел.
Она его жалела, она приносила ему заваренную травку и даже сама раздевалась, и ей было
приятно, что ему хорошо, и он смотрит на нее с благодарностью.
Не об этом ли говорила Гева? Неужели за это она не может себя простить? Странно…
она даже забыла, как его звали. Может, она еще что-то забыла?
Всё это Скирни вспомнила во время прыжка. Ольгерд крепко держал ее, они падали в
бездну, но страшно не было. Чего можно бояться с таким папой, даже если он и не родной?
Чего можно бояться рядом с Ольгердом Оорлом?
– Приехали, - сказал он и погладил ее по волосам.
Было холодно. Ей объясняли, что после прыжка всегда идет понижение температуры.
Выход канала всегда холоднее, чем вход.
– Мы на Шеоре?
– зачем-то спросила она.
– Судя по бронзовеющим краскам заката…
Скирни еще не открывала глаз. У нее кружилась голова.
– Как же хорошо иметь папу Прыгуна!
– Хорошо иметь хорошего Прыгуна, - усмехнулся Ольгерд, - посмотри куда мы попали!
Они были в поле, в широком голом поле с осенней высохшей травой, полегшей от
дождей. И холодно было от пронизывающего ветра. Город Хаах маячил далеко на горизонте.
– 43 –
КНИГА 5 – ЗАВЕЩАНИЕ МАЛОГО ЛЬВА. Часть 1 – Пирамида
– Такова моя точность попадания, - развел руками Ольгерд, - плюс-минус километр. Я не
Индендра.
Он устало сел прямо на траву, достал фляжку из-за пояса и глотнул. Тут же захотелось
погладить его по голове. Мужчины вообще напоминали ей собак, больших и неприкаянных
лохматых псов, которых так и хочется потрепать за ушами и приласкать.
– Ладно, папочка, это мелочи, - она присела рядом с ним, - главное, что ты планетой не
ошибся.
– Я только домой хорошо попадаю, в Радужный. Привычный такой маршрут. Да и то
позавчера в лужу угодил перед калиткой. Там уж март, всё растаяло.
– С тетей Гердой?
– уточнила Скирни.
– Да, - он вздохнул, - в который раз с тетей Гердой. Знаешь, мужья приходят и уходят. А
брат остается.
– А Льюис мне и муж и брат, - заметила она.
– У этих аппиров, - Ольгерд даже засмеялся, - сплошной инцест! И мы туда же.
Она улыбнулась, но в самом деле ей было грустно.
– Почему она ушла, папа? Ты же больше знаешь. Что у них случилось?
Ольгерд помрачнел, вспоминая, и сказал уже раздраженно:
– А с ним вообще жить нельзя. Я ей когда еще говорил…
– Почему нельзя?
– Ему не жена нужна, а красивая кукла для спальни и для торжественных приемов,