Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Заветный талисман
Шрифт:

Было видно, что Эллисон удивлена неожиданным приездом Дженни.

— Я не знала, что ты собиралась заехать к нам сегодня, — сказала она. — Что такое важное произошло, что ты не могла ждать до завтра?

— Я возвращаюсь в Сан-Антонио. Мне предложили место учителя.

— Когда?

— Через пару дней.

Не произнеся ни слова, Эллисон вышла за дверь и через минуту вернулась вместе с Алексом.

— Здравствуй, Дженни. Я слышал, ты нас покидаешь? Скажи, что я должен сделать, чтобы уговорить тебя остаться? Если дело в деньгах, мы можем повысить тебе зарплату. Ты определенно этого стоишь.

Господи, она и представить себе не могла, что расставаться будет так больно.

— Дело не в деньгах, Алекс, прости. Вы оба знали, что я хочу учить детей. В моей школе появилась вакансия учителя, летом я буду преподавать на курсах, но к работе надо приступить немедленно.

Несколько мгновений он внимательно изучал ее лицо.

— Не знаю почему, но я уверен, что это не единственная причина твоего отъезда, просто пока ты не готова рассказать нам об этом. — Он подошел к Дженни и крепко обняла ее. — Если тебе понадобится помощь, ты всегда можешь рассчитывать на нас. Ты часть нашей famiglia. Per sempre.

«Семья навсегда». Дженни едва сдерживала слезы, готовые хлынуть из глаз.

— Спасибо. Я очень люблю вас обоих и малышей. — Но она не могла остаться — это разрушит все. — Как только я устроюсь на новом месте, я позвоню или даже приеду в гости.

— Конечно, — с грустной улыбкой кивнула Эллисон. — Или мы приедем к тебе в Сан-Антонио, это ведь не так уж далеко.

Дженни заставила себя улыбнуться и кивнуть. Мысль о расставании причиняла ей боль.

Глава 12

Грейси в ужасе взглянула на отца:

— Дженни уезжает? Навсегда?

— Она возвращается домой, в Сан-Антонио, — ответил Эван, стараясь скрыть терзающую его боль.

— Но она не может. — В глазах Грейси был настоящий ужас. — Она ведь помогает мне шить мою часть одеяла.

Это было последнее, о чем Эван хотел сейчас думать, но он должен был поддержать дочь.

— Не переживай, моя хорошая, мы что-нибудь придумаем. Тебе поможет кто-нибудь другой.

— Но я не хочу никого другого, — всхлипнула Грейси, бросаясь в объятия отца.

Эван прижал девочку к себе, чувствуя, как маленькое сердце сотрясается от рыданий. Он еще никогда не видел, чтобы Грейси так горько плакала.

— Все будет хорошо, моя хорошая. Я здесь, с тобой. Я всегда буду рядом с тобой.

— Я точно знаю, она хочет быть с нами. У нее нет семьи, которая любила бы ее так же сильно, как мы. Кто позаботится о ней, кроме нас?

Эван поморщился, вспомнив слова Дженни о том, что у ее матери никогда не было на нее времени, и страх, отразившийся на ее лице при звонке сводного брата.

— Она сказал, что хочет учить детей.

Интересно, волнует ли Дженни, скольких людей она сделает несчастными, если уедет?

Син положил руку на плечо внучки:

— Я приготовил для тебя все, что ты любишь.

Грейси печально взглянула на тарелку, полную фруктов, тонко нарезанного сыра и крекеров, и покачала головой:

— Нет, спасибо, я лучше пойду делать домашнее задание.

Эван смотрел на ее поникшие плечики.

— Попозже я зайду к тебе, — пообещал он, дождался, когда Грейси выйдет из комнаты, и повернулся к отцу: — Отъезд Дженни разбивает ей сердце, и я не знаю, что делать.

— А как насчет твоего собственного сердца, сынок? — спросил Син, внимательно глядя на него.

— Какая разница? — Он не желал обсуждать свои чувства. — Дженни уезжает, и я не могу ее остановить.

— Может, ты просто приложил недостаточно усилий?

— Поверь мне, я сделал все, что мог. Я даже напомнил ей о том, как ее отъезд расстроит Грейси, но это ничего не изменило.

— Я не могу поверить. Наверное, произошло что-то еще, о чем ты не знаешь. Дженни не из тех девушек, которые сближаются с парнем, а потом сбегают.

Эван вспомнил ночь, которую они провели вместе. Тогда в ее глазах он видел отражение чувств, которые переполняли его самого.

Он должен был понять, что на самом деле происходит с Дженни. Он взял телефон и набрал номер ранчо Касалли.

— Алло? — Это был Алекс.

— Здравствуй, Алекс, это Эван. Я должен узнать настоящую причину отъезда Дженни.

— Поверь мне, я сделал все, чтобы уговорить ее остаться, но ничего не вышло. Эллисон и дети ужасно расстроены.

— Тогда мы должны придумать что-нибудь еще. Есть идеи?

— Я подозреваю, что этот экстренный отъезд как-то связан с ее сводным братом, Тоддом Ньюсомом. Недавно он заходил ко мне на ранчо, пытался устроиться на работу, сказал, что он от Дженни. Но Дженни не дала ему рекомендаций, а когда я попросил шерифа проверить его, оказалось, что его недавно выпустили из тюрьмы.

— За что он сидел? — нахмурился Эван.

— За наркотики.

— Ньюсом звонил Дженни на той неделе, и она не выглядела слишком счастливой, когда услышала его голос.

— И почему-то меня не оставляет подозрение, что он связан с ограблением «Потайного стежка». — Алекс тяжело вздохнул. — Кстати, у меня плохие новости. Произошла еще одна кража, кто-то вломился в ломбард Гарри.

— Думаешь, Тодд замешан и в этом?

— Мне просто кажется странным, что кражи начались одновременно с появлением этого парня. А теперь Дженни вдруг решила уехать. Похоже, она пытается защитить нас от своего сводного брата.

Наконец происходящее начало обретать какой-то смысл.

— А мы должны защитить ее, — твердо сказал Эван.

На следующее утро Дженни, собравшись с духом, сообщила о своем отъезде Милли и ее подругам. Она уже упаковала практически все вещи. Оставалось решить вопрос с квартирой, потому что в доме матери она жить не собиралась.

Над дверью звякнул колокольчик, и в магазин вошла Грейси. Сегодня на ней была синяя юбка и оливковый свитер, темные волосы были убраны в высокий хвост. В руках девочка держала школьный ранец. На лице отражалась печаль.

— Грейси, милая, твой папа знает, что ты здесь? — обеспокоенно спросила Дженни.

Она помотала головой.

— Дорогая, ты ведь знаешь, что тебе нельзя никуда ходить без папиного разрешения.

— Но я должна уговорить тебя остаться! — По щекам Грейси потекли слезы. — Пожалуйста, Дженни, останься, я не хочу, чтобы ты уезжала.

Поделиться с друзьями: