ЖАНРЫ

Зазеркалье. По мотивам фильма «Снежная королева – 4»
Шрифт:
* * *

Мастер Вегард не мог поверить своим глазам. На пару минут он отошёл в мастерскую, а теперь, когда вернулся, увидел, что старушка выходит из лавки с его зеркалом. А Герда держит в руке деньги!

– Я же говорила, купят! – Она положила монеты на прилавок. – Десять динар!

– Не может быть! – от радости мастер Вегард раскрыл рот. – Вот это да. Добрый знак! Я чувствую, с этого дня всё у нас пойдёт на лад! Давай на сегодня всё! Хватит работать! – он убрал деньги в шкатулку. – Устроим семейный ужин. Сбегаешь за Каем? Он второй день рисует портрет цирюльника. Знаешь, ну, того, что на пристани.

Герда закатила глаза:

– Да знаю я этого цирюльника.

* * *

А тем временем во дворце король Харальд испытывал новый прибор.

Прямо посреди тронного зала стояла гигантская рука-робот, которая в точности повторяла движения руки короля. Король был молодым, поджарым, с аккуратной бородкой и въедливым взглядом.

Его сын принц Андерс – мальчишка лет семи – сидел на троне и читал книгу сказок. Иногда он отвлекался от чтения и смотрел на работу отца.

Король пошевелил рукой, и рука-робот повторила его движения.

– Заработало! Смотри, сынок, заработало! – радостно сообщил Харальд.

Он по очереди показал знаки: «один», «два», «о’кей» и большой палец кверху – рука-робот повторила всё за ним. Точь-в-точь.

– Ого! Прямо волшебство! – восхитился Андерс. И тут же поймал на себе недовольный взгляд папы.

– Волшебство?! Нет, это не волшебство. Это наука!

Харальд подошёл к сыну и нажал на красную кнопку на подлокотнике. Трон с принцем завращался, показывая целую галерею маленьких копий изобретений: ветряная мельница, механические крылья, вертолёт…

– Благодаря науке мы делаем мир лучше, – сообщил король Харальд, – а волшебство – это зло, которое чуть всех нас не погубило.

– Не все же волшебники злые, как Снежная королева, – не согласился принц, – в сказках бывают и добрые.

– В сказках? – Король выхватил из рук книгу сына и бегло её просмотрел. – Не трать время на ерунду, возьми в библиотеке занимательную математику, – с этими словами он разорвал книгу на несколько частей и бросил на пол.

В этот момент в тронный зал вошёл Адмирал.

– Ваше Величество, волшебный артефакт доставлен, – сообщил он, – прямо из руин замка Снежной королевы.

– Наконец-то! – воскликнул король, раскинув руки.

Вот только он забыл, что на нём до сих пор перчатка. Так что гигантская рука-робот повторила его движение. «Бах!» – она кинула Адмирала на пол.

– Ой! – Король аккуратно поставил Адмирала на место, отряхнул его мундир и надел шляпу. А сам при этом думал, что наконец-то раз и навсегда разберётся с проблемой волшебства в королевстве.

Глава 4. Указ

– Ай! Ой! Уй! – кричал Кай, уворачиваясь от ударов Альфиды. – Ты должна помнить, что служба у короля обязывает защищать, а не!..

С этими словами он ловко прошмыгнул под портретом, которым Альфида попыталась его ударить, и оказался на носу корабля.

Это был, наверное, самый прекрасный корабль в королевстве. Уже старенький, но всё ещё очень надежный. Он пережил холодные годы, когда правила Снежная королева. В мире не осталось морей, по которым корабль мог бы ходить, но он стоял во льдах и был приютом для пиратов. Потом он бороздил моря и снежные равнины – ведь Альфида прикрепила к нему настоящие лыжи!

А с тех пор как она поступила на королевскую службу, корабль отремонтировали и добавили к нему огромный воздушный шар. Так что теперь на нём можно было летать! Альфида раскрасила воздушный шар под акулу, чтобы не забывать о славном пиратском прошлом.

Но теперь она служила королю, а Кай каждый день навещал её и писал портрет. Родителям говорил, что работает на цирюльника, а сам бегал сюда. Сегодня портрет был закончен, вот только хозяйке он почему-то не понравился. Ну, подумаешь, нарисовал нос похожим на баклажан и глаза разного размера.

– Хитренький! Королём прикрываешься?! А ты должен помнить, что быть художником обязывает уметь рисовать, – продолжила нападать Альфида.

Она вдруг поняла, что Кай пропал. Огляделась, но никого не заметила. Тут взгляд зацепился за бочку. Бочка как-то подозрительно двигалась вдоль бортика…

– Кай! – позвал снизу знакомый голос Герды. – Кай!

Подозрительная бочка перевернулась, и оттуда вылез горе-художник.

– Как ты узнала, что я здесь? – спросил он шёпотом, перекинувшись через борт.

Герда только усмехнулась и сложила руки на груди:

– Как портрет цирюльника?

«Бабах!» – портрет «цирюльника» приземлился прямо на голову Кая. За ним появилась крайне довольная собой Альфида.

– Привет! – помахала она рукой.

– Привет! – отозвалась Герда. – Кай, тебя отец зовёт на ужин, – сообщила она, едва сдерживая смех. Её брат и пиратка были той ещё парочкой.

– Если твой братец и дальше будет так рисовать, то всю жизнь с родителями ужинать будет.

– Я художник. Я так вижу! – пробормотал Кай обиженно. Он схватился за канат и ловко спустился. – Подумаешь, чуть с пропорциями ошибся. Завтра такой портрет напишу – будешь умолять меня об ужине.

С этими словами он гордо пошёл к дому. Альфида проводила его взглядом и вздохнула:

– Дурак. На ужин мог бы и без портрета позвать.

* * *

Тем временем во дворе замка король с сыном вышли к волшебному порталу.

– Ваше Величество! Послушайте придворного мага! – выбежал вперёд колдун-тролль в синем колпаке. – Это проклятые врата Герды! Их нужно немедленно уничтожить!

– Ух ты! – пробормотал принц Андерс. – Герды.

Он попытался выйти вперёд, но король остановил его, схватив за плечо.

– Здесь надписи на языке троллей, – продолжил придворный маг.

Врата изгнания за зло,Что волшебство в мир принесло.Только волшебник здесь пройдётИ в Зазеркалье путь найдёт.И там навеки пропадёт!
Поделиться с друзьями: