Заживо погребенные
Шрифт:
Он понимающе кивнул:
– Я слышал, вы нашли пропавшую картину. Теперь ждите повышения.
– Меня только недавно повысили.
– Ну и что? Это же вы практически раскрыли дело, а предел служебного роста – только небо.
– Не уверена, что дело полностью раскрыто.
Он помолчал.
– Да? Вот это уже любопытно.
– Поэтому-то я и хочу задать вам несколько вопросов, касающихся владелицы компании «MG кэбс».
– «MG кэбс»?
– Да, женщины по имени Эллен Демпси. Вы, я думаю, ее знаете.
– Демпси? – Маккалоу сосредоточенно нахмурился, повторив это имя несколько раз. Затем покачал головой. – Дайте какую-нибудь наводку.
– Вы знали ее в Данди. Она тогда была проституткой. Работала в ту ночь, когда вы проводили облаву в сауне. Вскоре после этого она бросила это занятие и стала владельцем компании, состоящей из пары такси. В одного клиента она прыснула из газового баллончика, и дело передали в суд…
Маккалоу закивал.
– Да, – сказал он. – Теперь я понял, о ком речь. Как, вы сказали, ее зовут? Эллен?…
– Демпси.
– Тогда она тоже носила эту фамилию?
– Да.
У него был такой вид, словно он старался, но никак не мог сопоставить имя с лицом.
– Ну и что там с ней?
– Я хотела бы знать, поддерживаете ли вы с ней связь?
Его глаза стали узкими, как щелки.
– А за каким дьяволом мне это надо?
– Не знаю.
– Сержант Кларк… – Он убрал локти со стола, лицо его приняло злобное выражение, ладони сжались в кулаки. – Довожу до вашего сведения, что я мужчина, живущий в счастливом браке – спросите любого… в том числе и вашего друга Джона Ребуса! Все это подтвердят!
– Послушайте, я и не подразумевала ничего такого. Может, это просто совпадение, что вы оба…
– Да, это может быть толькосовпадением!
– Хорошо, хорошо.
Лицо Маккалоу побагровело, ей было неприятно видеть его сжатые кулаки… Но тут дверь приоткрылась, и в комнату просунулось чье-то лицо.
– Джаз, у тебя все в порядке? – спросил Фрэнсис Грей.
– Отнюдь, Фрэнсис. Эта сучка только что обвинила меня в том, что я трахаюсь с какой-то старой проституткой, которую я в незапамятные времена арестовал в Данди!
Грей зашел в комнату, бесшумно прикрыв за собой дверь.
– А ну повтори. – Его горящие глаза, сузившиеся в щелки, так и сверлили Шивон.
– Я только сказала…
– Думай, что говоришь, лесбиянка хренова. Тот, кто оскорбит Джаза, будет иметь дело со мной, а уж я приложу все силы, чтобы все увидели, какой Джаз белый и пушистый, но, конечно, не из тех пушистых, которые интересны тебе.
Лицо Шивон полыхало.
– Погодите, – отрывисто проговорила она, пытаясь взять себя в руки. – Пока вы еще не совсем взбесились…
– Тебя что, детектив Ребус зарядил этой чушью? – прорычал Маккалоу, наставив на нее оба указательных пальца, словно в руках у него были шестизарядные кольты. – Ну, если это он…
– Детектив Ребус даже и не знает, что я здесь! – перебила Шивон неестественно звонким голосом.
Мужчины переглянулись. О чем они при этом подумали, она не знала. Грей встал между ней и дверью. Но она и не собиралась бежать.
– Самое лучшее для тебя, – предостерег Маккалоу, – это по-быстрому залечь в свою нору и закопаться там на всю зиму. Ты начала со сказок, а кончишь тем, что начальник полиции сварит тебя в кипящем масле
– Мне кажется, Джаз, как всегда, слишком великодушен в своих прогнозах, – произнес Грей, и в его словах ясно послышалась угроза. Он сделал шаг к ней, чуть отдалившись от двери, и она, распахнувшись, ударила его в спину. Это Ребус, толкнув дверь плечом, возник на пороге, глядя на присутствующих изучающим взглядом.
– Извините, что без приглашения, – сказал он.
– Ты, Ребус, головой-то думаешь? Во что ты втягиваешь свою подружку, забивая ей голову своими параноидальными фантазиями?
Ребус взглянул на Джаза. На нем лица не было, но Ребус не мог понять, искренняя ли это растерянность, и если искренняя, то чем такое состояние вызвано. Ведь его может спровоцировать и случайный поступок, и злонамеренная сплетня.
– Шивон, ты уже задала все свои вопросы?
Когда та кивнула, он поднял вверх кулак с оттопыренным большим пальцем и через плечо указал на дверь, давая понять, что сейчас ей лучше всего уйти. Она поколебалась, не слишком ли позволяет командовать собой, потом, кинув на Маккалоу и Грея испепеляющий взгляд, протиснулась за спиной Ребуса в дверь и, не оглядываясь, пошла по коридору.
Грей, злобно ухмыляясь, смотрел на Ребуса.
– Джон, прикрой-ка дверь. Может, обсудим кое-что прямо здесь и сейчас?
– Только не вздумай меня уговаривать.
– А почему бы и нет? Давай поговорим с глазу на глаз. Джаза в сторону.
Ребус застыл, держась за ручку двери и колеблясь, какое принять решение. И все-таки закрыл, тогда зловещая ухмылка, обнажившая желтоватые зубы, еще шире расплылась по лицу Грея.
И тут кто-то заколотил в дверь кулаком. Ребус отошел, и дверь опять распахнулась.
– Вы, как я вижу, удобно устроились? – спросил Бобби Хоган. – Предупреждаю, в моей сменесачков не будет.
– Да нет, просто надо кое-что обсудить, – успокоил его Джаз Маккалоу, и лицо и голос которого вдруг резко пришли в норму.
Грей стоял, опустив голову, и нарочито сосредоточенно поправлял галстук. Хоган разглядывал всех троих, пытаясь понять, что тут происходит.
– Ну вот что, – наконец решительно объявил он, – конференция окончена, ноги в руки и марш отсюда, займитесь наконец тем, что принятосчитать работой.
Принято… Ребусу подумалось, что Хоган и не представляет, насколько попал в точку. Всего за несколько секунд до его прихода три человека собирались здесь действовать таким образом, который меньше всего напоминает принятые нормы…
– Будет исполнено, детектив Хоган, – ответил Маккалоу, взял со стола папку и направился к двери.
Грей встретился глазами с Ребусом, и Ребус понял, что этому человеку стоило большого труда взять себя в руки. Очень напоминало эпизод, когда Эдвард Хайд решил, что больше не нуждается в Генри Джекилле [38] . Ребус как-то сказал Джазу, что у него есть шанс вернуться к прежней жизни, а вот Фрэнсису Грею он бы никогда такого не сказал. Его глаза неопровержимо свидетельствовали, что все человеческое в нем умерло, и Ребус совершенно не верил, что оно сможет когда-нибудь ожить.
38
Герои романа Р.Л. Стивенсона «Странная история доктора Джекилла и мистера Хайда», по которому американский режиссер Виктор Флеминг снял фильм «Доктор Джекилл и мистер Хайд».