Желанная для джинна
Шрифт:
— Почему? Ты как будто купил кукольный домик, расставил персонажей и играешь ими, как тебе вздумается.
— Эти люди – самостоятельные.
— Очнись, Гаффар! Ты учил маленькую девочку говорить «ифрит»??
— А что в этом такого? Родители были не против, — джин пожал плечами.
— Первое слово у каждого ребенка: «мама». Ну или «папа».
— Это слово он и без меня выучит. Точнее она.
Я закатила глаза:
— Ты невыносим. Такой тщеславный и высокомерный, что у меня просто нет слов.
— В чем твоя претензия?
— Люди тебя обожают и боготворят, словно ты какой-то идол. Это ненормально.
— Вивьен, роза моего сердца, я и есть божество. Я – джинн.
Гаффар положил ладони на мои плечи и поймал мой взгляд, но в этот раз я не хотела вестись на его соблазнительную ауру, которая тут же окутала меня, как сладкое облако.
— Ты задурил людям головы! Они готовы кланяться тебе в ноги!
— Потому что я сделал их счастливыми. Я дал им все, о чем они мечтали. В чем ты меня постоянно обвиняешь?
В глазах джинна была такая искренность, что мой ответ, как колючий комок, застрял в горле, и я не смогла заставить себя вымолвить хотя бы одно словечко. Вместо этого я махнула рукой, и мы молча пошли дальше.
Через пять минуть мы были уже в сердце города – на базаре, где бурлила стихия запахов и звуков. Воздух был густо пропитан ароматами шафрана, кардамона, корицы и гвоздики, смешивающимися с пряным запахом жареного мяса и сладким благоуханием фиников. Повсюду сновали караваны верблюдов, чьи горбатые силуэты возвышались над толпой, а уставшие ослы, навьюченные товарами, с достоинством брели по своим, веками проторенным маршрутам.
Нам также повсюду встречались жители города. И Гаффар останавливался возле каждого из них, чтобы обмолвиться хотя бы парой фраз. Все люди при виде джина откладывали свои дела и радостно ему улыбались. Я сначала пыталась разглядеть на их лицах признаки хоть какого-то магического воздействия, но потом смирилась и просто шла рядом с Гаффаром, разглядывая витрины.
По всей видимости, все население Мадаин-Салих действительно пребывало в восторге от своего правителя. Черт знает, как ему это удалось, но люди выглядели очень счастливыми. За все время своей прогулки я не увидела ни одного печального лица, не стала свидетелем ни одного конфликта или грабежа.
У меня все больше складывалось впечатление, что я попала на страницу какой-то волшебной сказки. И мне хотелось надеяться только на то, что ее финал, лично для меня, закончится хэппи эндом.
Глава 11
Глава 11
— А теперь, я тебе кое-что покажу, — с загадочным выражением лица произнес Гаффар и взял меня за руку.
Я последовала за ним по зеленой тропинке, вглубь парка. Повсюду росли высокие финиковые деревья и пальмы, и я с удивлением разглядывала их.
— Это что за оазис растительности в центре пустынного города?
Джинн зацокал языком:
— Моя прекрасная Вивьен, ну почему ты все время забываешь, кто перед тобой. Я могу создать все, что захочу.
— Действительно! – фыркнула я. – Извини, никак не могу привыкнуть. Джинны мне нечасто попадались по жизни…
Еще издалека, не видя ничего кроме верхушек деревьев, я услышала звонкое журчание.
— Это что, водопад?
— Ага, — гордо произнес Гаффар.
Я ускорила шаг. Мне не терпелось увидеть это чудо прямо в эпицентре пустынных дюн.
А вот и он. Высокий водопад, расположенный на утесе горы. Вода стекала прямо в голубое озеро у подножия. И этот райский уголок просто завораживал своей красотой. Будь я художником или фотографом – я бы тут же достала инструменты, чтобы запечатлеть эту картинку.
— Обалдеть!
— Нравится?
— Конечно! Зачем спрашиваешь!?
— Тогда закрой глаза.
Я медленно моргнула. Этому хитрецу нельзя было доверять. Но разве у меня был выбор?
Я закрыла глаза, и уже через секунду почувствовала, как мне на макушку льется вода. Мы стояли в узеньком ущелье под самым водопадом, а моя одежда промокла до нитки.
— Мог бы превратить мой сарафан в купальник, раз уж решил поплавать, — съязвила я.
— Я не хочу плавать. Я хочу заниматься с тобой любовью.
Гаффар кладет ладони на мои щеки и наклоняет ко мне лицо. Я проваливаюсь в омут его глаз, позволяя его губам скользить по моим. Его руки медленно ползут к затылку и обхватывают мою голову, наклоняя ее в сторону. Его пальцы запутываются в моих влажных волосах. Гаффар притягивает меня к себе и толкается в мой рот языком. Глубоко, горячо, одержимо. Так проникновенно, что мои колени начинают дрожать.
Его ладонь накрывает мою грудь, большой палец проводит по соску через тонкую ткань сарафана. Я стону, запрокидывая голову.
Вода продолжает падать на нас колючими струями, но я уже почти не ощущаю этого. Все мое тело настроено на Гаффара. Только он управляет мной. Я чувствую все его касания, и все остальное отходит на второй план.
Гаффар прижимает меня к холодному скальному выступу. Его руки срывают с меня жалкий лоскутки ткани, прикрывавшие мою большую грудь. Он сразу засасывает в рот мой сосок.
Черт….
Вода вокруг нас закипает, или мне это только кажется…
— Ты знала, — горячий шепот обжигает ухо, — что в воде все кажется втрое чувственнее?
Я не успеваю ответить — его ладонь скользит по моему животу вниз, накрывает лобок и устремляется между ног, пальцы находят ту самую точку, и я вздрагиваю, чувствуя, как вода вокруг нас словно заряжается электричеством.
— Тише, — он прикусывает мою мочку уха, когда я стону, — мы только разогреваемся.
Его пальцы движутся с безумной точностью, вода ласкает кожу, усиливая каждое прикосновение. Я цепляюсь за его плечи, чувствуя, как проступают мышцы.
— Гаффар.... — мой голос прерывается, когда он погружает два пальца внутрь меня, а большой продолжает играть с комком нервов.
— Да? — он дразнит, ускоряя движения. Вода журчит вокруг нас, брызги бьются о наши тела в такт его пальцам. — Хочешь сказать что—то?
Я не могу говорить. Мой мир сужается до его рук, до воды, до безумного нарастающего напряжения внизу живота. Пальцы совершают медленное, развратное движение внутри меня. Проникают глубже, растягивая, заполняя.
Безжалостно.