Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Железное пламя
Шрифт:

– Хм. – Каори наклонился ко мне и оглядел мою форму. – На плашке отчетливо написано «Сорренгейл», и я заметил две нашивки отряда. Мне не кажется, что кадет выдает себя за кого-то другого.

– Она… – Лицо Варриша покрылось пятнами, когда он понял, что куртка пуста. – Ей грозит трибунал за отлет с территории академии без увольнительной.

– Ага. – Каори кивнул. – Это все объясняет. Вы просто еще не виделись с Панчеком. Я передал ему мое экспертное заключение, что Сорренгейл нельзя наказывать за решение ее дракона. Ее очень могучего, очень обеспокоенного и очень семейного дракона. Панчек согласился. Все обвинения с кадета Сорренгейл сняты.

– Что, простите? – Варриш швырнул куртку Ксейдена на пол, поверх куртки Боди. Его приспешники замерли.

– Да бросьте. – Каори словно с ребенком разговаривал. – Едва ли мы можем ожидать, что второкурсница сможет заслониться от подавляющих эмоций своего дракона, если даже мы, офицеры, испытываем с этим трудности. Тем более что речь идет о таком мощном драконе, как Тэйрн.

– Может, вы и испытываете, – отрезал Варриш, потеряв свое хваленое безразличие. – Некоторые из нас не подчиняются прихотям своих драконов. На самом деле это мы на них влияем.

– Что ж, эту теорию явно стоит обдумать… – Каори сделал паузу в ожидании ответа, которого так и не последовало. – Любопытно. Означает ли это, что вы повлияли на Соласа, когда он поджег группу всадников после парапета?

Варриш обвел нас яростным взглядом:

– Мы здесь закончили.

Троица обошла бардак, который устроила на полу из моих вещей, и удалилась, по пути задев профессора Каори плечами.

– Ты наживаешь себе врагов, Сорренгейл, – тихо сказал Каори, дождавшись, пока они уйдут.

– Не думаю, что этого конкретного себе нажила я, профессор, – честно ответила я, опустившись на колени и запихивая вещи обратно в сумку. – Я почти уверена, что он сам таким стал.

– Хм… – Каори наблюдал за мной, пока я поднималась на ноги. – В любом случае будь осторожна.

Наградив меня обеспокоенным взглядом, он повернулся и скрылся за углом коридора.

Я сжала в руках куртку Ксейдена и обнаружила, что ножны пусты.

О боги.

– Иди сюда, – прошипела Рианнон, практически втащила меня в свою комнату и захлопнула за мной дверь.

Ридок и Сойер поднялись со своих мест у окна, закрыли учебники по физике, переглянулись и подошли к нам.

– Я не хочу, чтобы вас поймали… – Я запнулась, увидев, что Ри держит в руках мой кинжал. – Драконье дерьмо! – Моя челюсть отвисла, затем губы расплылись в восхищенной улыбке. – Ты протащила его сквозь стену! Я думала, ты на такое еще не способна!

– Я – и неспособна! – фыркнула Рианнон. – Ну, по крайней мере, была неспособна. До этого самого момента. Пока по твоему взгляду не поняла, что вещь в рукаве может тебя прикончить.

– Ты невероятная! – Я покосилась на парней. – Правда же?

– Хватит о моей печати! – Голос подруги зазвенел от напряжения. – Что это за клинок? И почему ты не хотела, чтобы они его нашли?

– А. Точно. – Я сделала шаг вперед, и Ри передала мне кинжал. У меня в голове проносились тысячи ответов различной степени правдивости. Но я так устала лгать ей, лгать всем им. Особенно когда нападения участились, и неведение могло только навредить моим друзьям. – Это кинжал, который…

Боги, надеюсь, Ксейден меня простит.

Ри – моя ближайшая подруга, и прямо сейчас она спасла не только мою задницу, но и жизни всех детей отступников в академии. Она заслуживала лучшего. Она заслуживала правды. Все они заслуживали.

– Вайолет? – взмолилась Ри.

Я сглотнула комок в горле и встретилась с ней взглядом.

– Он нужен, чтобы убивать вэйнителей.

Глава 30

За исключением военного времени, только всадникам и назначенным писцам разрешен вход в квадрант всадников. Для пехотинца или даже целителя войти без приглашения – значит приветствовать быструю смерть.

Кодекс Военной академии Басгиат, статья 2, параграф 3

Я рассказала им все. Все, начиная с того момента, когда я решила покинуть свой отряд и отправиться на Военные игры с Ксейденом, и заканчивая тем, что меня ранили и я свалилась со спины Тэйрна. Но когда дело дошло до того, как и где я очнулась, мой язык завязался в узел. Я просто не могла этого сделать.

Дело не в том, что я не доверяла друзьям, а в том, что это была не моя тайна, и раскрыть ее означало предать Ксейдена… и Бреннана. И поставить под угрозу жизни всех обитателей Аретии.

Так что я рассказала им почти обо всем случившемся после Рессона. Об Андарне, о покушениях и кинжалах, о поставках для дружественных грифоньих отрядов и о писце, который тайком приносил мне секретные книги, даже о теории, что наваррцы знают, как приманить вэйнителей, – все это вываливалось у меня изо рта бесконечным потоком слов. Рианнон, Сойер и Ридок слушали молча, и выражение их лиц менялось от шокового к недоверчивому и обратно.

– Я была права. Деи убили не грифоны. – Ри сидела на кровати, глядя в стену.

– Деи убили не грифоны, – я медленно покачала головой, усевшись рядом с ней.

– И ты позволила ему… позволила Риорсону… солгать ради тебя. – Сойер скрестил руки на груди.

Я кивнула. В моем сердце образовалась дыра – я ждала, что они начнут осуждать меня, закричат, вышвырнут из комнаты и положат конец нашей дружбе.

– И ты уверена, что драконы знают? – Ридок покачивал головой из стороны в сторону, а его глаза медленно округлялись, словно он разговаривал с Аотромом. – Драконы знают.

– Фэйге тоже знает! – Ри вцепилась в край кровати. – Но она в шоке, что знаю я. Что ты знаешь.

– Тэйрн говорит, что Эмпирей расколот. Некоторые драконы хотят действовать, другие – нет. Но пока Эмпирей не примет официального решения, ни один дракон не подвергнет своего всадника опасности и не расскажет ему то, что людям знать не следует.

– И люди за пределами действия чар умирают. Вся эта пропаганда – правда. – Ридок мерил шагами комнату от двери до окна и обратно.

Поделиться с друзьями: