Железные Люди в Стальных Кораблях
Шрифт:
Чтото стряслось, понял Хеллборн, но не спешил задавать вопросы. Сама расскажет. И действительно.
– Джеймс, наконецто я тебя нашла. Они здесь.
– Кто «они»? – уточнил Хеллборн.
– Апсаки, – прошептала Патриция.
– Какие еще апсаки? – Джеймс начал понемногу терять терпение.
– Апсаки. Те самые. Оба. Которые напали на меня в Касабланке. Помнишь? В НАШЕЙ Касабланке. На другой стороне…
Джеймс Хеллборн вскочил, словно подброшенный катапультой. Не может быть!
– Они сидят в соседнем зале, – продолжала Патриция. – Как ни в чем не бывало.
– Они тебя видели?!
– Надеюсь, что нет. Иначе бы они не сидели там так спокойно.
– Нам нельзя их упускать, – решил Хеллборн. – Они могут знать дорогу домой… и не только!
– Я тоже об этом подумала, – согласно кивнула Патриция.
– Тогда вперед!
– Теперь осторожно, – сказала Патриция через пару минут, – держись на этой линии. Нас будет скрывать тот памятник. Я подумала, что они и тебя могут знать.
– Все может быть, – согласился Хеллборн. – Не будем рисковать.
– Хорошо, – они подошли к памятнику вплотную. Какойто античный красавец в доспехах македонского гоплита. Вот пижоны, даже надпись погречески. Неважно. – Они сидят с другой стороны. В правом углу, на диванчике. Два офицера в сероголубых мундирах.
– Кальмарская униформа? – уточнил Джеймс.
– Тебе виднее, – пожала плечами Патриция, – это ты в последние дни торчал в библиотеке. Так вот, двое в кальмарских мундирах – это и есть «мои» апсаки. Они беседуют с другой парочкой, дама в белом платье и офицер в красном кителе. Их я не знаю.
Хеллборн осторожно изогнул шею, заглянул за пъедестал и бросил взгляд в указанном направлении.
И тут же спрятался обратно, ошеломленный.
– Почему ты не сказала, что один из апсаков – однорукий?! – почти прошептал Хеллборн, прислонившись к пьедесталу и медленно сползая на пол – ноги не держали.
– Кто однорукий? – не поняла Патриция.
– Забудь. Он почти наверняка нацепил протез, – отмахнулся Джеймс. – Говоришь, отстрелила одному из них ухо?
– Крови было много… – неуверенно пробормотала мисс Блади.
– Дура.
– Сам дурак, – обиделась Патриция.
– Извини. Неважно. Еще один шрам, у него их много, мне и в голову не пришло сопоставить.
– Ты их знаешь? – наконецто спохватилась Патриция.
– Подожди. Мне надо подумать.
«Думай быстрее, Джеймс. Думай и принимай решение!»
Он узнал всех четверых.
Он узнал всех четверых!
«Дьявол! Сто тысяч треугольных чертей! Здесь становится совсем тесно!»
В самом углу зала стоял полукруглый кожаный диванчик – они удобно устроились на нем и мило беседовали. О чем? – страшно было подумать.
Первый апсак в кальмарском мундире, – однорукий, нацепивший протез – якобы беглец из АнтиПапских Штатов Америки, субедарполковник Горацио Брейвен, старший офицер контрразведки халистанского гарнизона на острове Черепов.
Второй апсак в кальмарском мундире – оберсткапитан Леопольд Магрудер, якобы урожденный гражданин британского доминиона КША, якобы резидент швейцарской разведки в маньчжурском Харбине.
Третий – гость в красной парадной униформе Петросибирской Империи. Высокий, здоровый, коротко стриженный, квадратная челюсть и необыкновенно хитрые серые глаза. С этим человеком Джеймс Хеллборн встречался один раз в жизни и говорил не более трех минут, но хорошо его запомнил. Старший капитан Советской Армии Игорь Суздальский, начальник особого отдела дивизии генерала Дюзенберга и один из покорителей Шпицбергена. Непосредственный командир лейтенанта Владимира Стеллера, задушенного и отправленного за борт в гдето в Северном Ледовитом океане.
И четвертая, last but not least, увядающая красотка в белом платье.
Когда Хеллборн посмотрел в ее сторону, она гневно тряхнула кудряшками.
* * * * *
«Думай быстрее, Джеймс, думай, медлить нельзя!» – напомнил о себе Внутренний Голос.
– Иди к ним, – Хеллборн решительно повернулся к Патриции. – Прямо сейчас иди к этим апсакам.
– Ты уверен? – удивилась она.
– Да, – кивнул Хеллборн. – Прямо сейчас. Подойди и вежливо поздоровайся. Завладей их вниманием. Импровизируй, угрожай, шантажируй, блефуй. Завяжи с ними переговоры. Вытяни из них как можно больше информации. Ступай. Но будь очень осторожна.
– Вряд ли они осмелятся затеять перестрелку прямо здесь, – усмехнулась Патриция.
– Апсаки – известные любители ядов и прочих коварных методов, – напомнил Джеймс. – Это же чертовы паписты, они совсем не изменились за последние четыреста лет. Кстати, ты знаешь их имена?
– В прошлый раз они не представились.
– Старшего зовут Брейвен, младшего – Магрудер. Если они здесь под другими именами – тем хуже для них. Их собеседники пока не должны тебя интересовать. Да, не упоминай моего имени. Меня здесь нет.
– Это само собой, – кивнула мисс Блади и отправилась в путь.
«Возможно, это не самое лучшее решение, – подумал Хеллборн, глядя ей вслед, – но у меня снова нет времени на сложные комбинации и оперативные игры».
«Что они здесь делают?» – мучительно размышлял он, прислонившись к памятнику. – «Кто они такие на самом деле?»
Горацио Брейвен утверждал, будто является политическим беженцем из АПША. Лгал? Имел профессиональное право. Или нет? А в чьих интересах он тогда действовал в сеутаританской Касабланке в январе сего года?
«…пять лет назад я приехал сюда на подводной лодке, и с тех пор торчу на острове. Прекрасное место, чтобы встретить старость, доложу я вам!» – сказал тогда Брейвен. Лгал! Имел профессиональное право…
Лео Магрудер? Мерзавец, он распрощался с Хеллборном и улетел с Патрицией из Лондона на одном дирижабле. Никаких сомнений. Но кто же он такой на самом деле и на кого работает?! Всетаки апсак? А если Патриция ошиблась? Они могли только прикидываться апсаками. Как Хеллборн последовательно прикидывался белголландцем, драконцем и гражданином Спаги…