Жемчуг и кровь
Шрифт:
– Мы коллеги. Он знает меня в лицо, а вот я знаю о нем много чего нелицеприятного. – Стефан задумчиво потер пальцами подбородок. – Не будем обсуждать юношу за глаза.
Огненно-острый гамбо Фрида нашла восхитительным и, к удовольствию нового знакомого, попросила добавки. Они со Стефаном выпили по бокалу шампанского за встречу, и беседа завязалась мгновенно – так, словно пришли сюда вместе, а Леонард даже не появлялся на горизонте.
– Вы француз? – поинтересовалась женщина.
– Только по отцу. Моя мать - испанка. Я родился в Америке. Новый Орлеан, Французский квартал, карнавал Марди Гра и мрачные сказки о духах, живущих на болотах.
– Так вы креол.
– Вы правы, дорогая. С век назад меня бы называли именно так.
Фрида подперла рукой щеку и посмотрела на Стефана, который самозабвенно расправлялся со своей порцией острого супа. Она оглянулась бы на такого мужчину, встреться они в парижской толпе: смугловатая кожа, слегка удлиненное лицо, прямой нос, высокий лоб, аккуратные губы. На вид ему было около тридцати. И на человека, способного подойти к обращенному существу и нагло прогнать его, а потом сидеть и изображать беззаботность, он не походил. Думать о том, какой концерт устроит Леонард, Фрида не хотела. Кто бы мог предположить – ее впечатлили не романтичные ухаживания и не дорогие подарки вампира, а хамская выходка смертного.
– А вы, дорогая, родились во Франции, всю жизнь провели во Франции и являетесь единственной и любимой дочерью богатого отца, - заговорил Стефан, в очередной рад наполняя бокалы шампанским.
– Пресса постаралась сообщить читателям мельчайшие детали моей биографии, - с улыбкой кивнула Фрида.
– И что же, вы рассказали все? Прямо и честно?
– У каждой женщины есть секреты.
– За секреты, наличие которых делает и без того прекрасных женщин еще желаннее, - поднял бокал Стефан.
– За ювелиров, которые не проходят мимо драгоценных камней и готовы побороться за добычу с конкурентами, - уколола собеседника вампирша.
Мужчина расхохотался. Смех у него был по-мальчишечьи искренним и звонким, и щеки Фриды залились краской. Этот человек явился из ниоткуда, прогнал Леонарда, но она чувствует себя уютно в его обществе и не хочет уходить. Ей нравится его смех, его голос, его внешность и его запах, но впервые за почти три века бессмертной жизни она не хочет прыгать к нему в постель этим же вечером – а именно так она поступала со смертными. Ей не хотелось ни играть в привычные жестокие игры, ни откровенно флиртовать. Пусть он попросит у нее номер телефона – и она обязательно его продиктует. И обязательно ответит на звонок, даже если он прозвучит в неурочный час.
– Это вы посылали мне розы?
– Я, - с достоинством ответил Стефан. – Их выращивает мой друг, он живет в Марселе. Я гостил у него, увидел эти цветы и наконец-то понял, что хочу вам подарить.
– Почему именно они?
Он вернул бокал на стол, сцепил пальцы в замок и посмотрел женщине в глаза.
– Красные розы – это так банально, Фрида. Красные розы и визитная карточка с признанием в любви – что может быть хуже? А выбрать особые цветы и посылать их после каждого сыгранного вами спектакля в благодарность за то, что в течение этих полутора часов вы делаете меня самым счастливым мужчиной на Земле – это совсем другое.
Вампирша отвела взгляд и разгладила на коленях шелк платья. Она тысячу раз слышала признания в любви, но сказанные Стефаном слова прозвучали так откровенно, что она не сразу нашлась с ответом.
– Вы смотрели на меня в течение двух недель. Почему подошли только сейчас?
– Потому что больше не мог выходить из зала, думая о том, что сегодняшний вечер проведу не вами.
– И вы решили, что лучший выход из положения – это прогнать Леонарда.
– Он и так засиделся. И, как я уже говорил, этот мужчина – не самая лучшая партия. Он не довел бы вас до добра.
Фрида достала из портсигара папиросу, и Стефан поднес к ней огонек зажигалки.
– Вы наглец, месье.
– Я приглашаю вас в театр.
– На этой неделе все мои вечера заняты.
– Ночь меня устроит.
Вампирша затянулась и выпустила пару колечек дыма. Леонарду не помешала бы капелька настойчивости этого человека.
– В какой театр вы хотите пойти, Стефан?
– В ваш любимый театр, конечно же.
– Думаю, мы сможем встретиться в среду. Если вы оставите номер своего телефона…
– Мадемуазель, - перебил Стефан. – Я сказал, что ни на один вечер не собираюсь расставаться с вами. В театр мы пойдем завтра.
Фрида потушила недокуренную папиросу в пепельнице и вздохнула.
– Ваша настойчивость граничит с отсутствием такта, - упрекнула она мужчину.
– А ваша холодность граничит с жестокосердием, - ответил он в тон ей. – Если мне понадобится убедить хозяина театра в том, что завтра у вас выходной, не сомневайтесь – я это сделаю.
– Не сомневаюсь, но не нужно идти на такие жертвы. – Фрида рассмеялась. – Завтра у меня нет репетиций.
Стефан принял из рук женщины визитную карточку и приложил кремовый кусочек картона к губам.
– Заеду за вами в пять.
========== IV ==========
Фрида проснулась от телефонного звонка. При мысли о Леонарде начинали ныть зубы, но с таким же успехом это мог оказаться и Стефан, решивший уточнить время предстоящего свидания. Вампирша выбралась из-под одеяла, накинула халат, подошла к письменному столу и сняла телефонную трубку.
– Душечка, куда ты запропала? – обеспокоенно заговорила Софи. – Леон звонил тебе несколько раз!
– Правда? – Фрида бросила взгляд на часы. Начало одиннадцатого. Обычно она не просыпалась позже восьми утра. – Не слышала ни одного звонка.
– Он решил, что тебя нет дома, и позвонил мне. Он нес такую чушь, что я боролась с желанием бросить трубку посреди разговора!
– И что же он сказал?
– Ой, душечка, в двух словах и не объяснить. Минут через пятнадцать Кристоф поедет на работу и подбросит меня к тебе. Я не успела выпить кофе, срочно ставь чайник!
***
Софи, появившаяся на пороге квартиры Фриды через час, была одета в короткое платье из розового льна и походила на школьницу. Вампирша раскланялась с сопровождавшим ее Кристофом, перекинулась с ним парой слов, пожелала доброго дня и увела подругу на кухню. Чайник успел вскипеть уже дважды, и Софи принялась за приготовление кофе.
– Так что тебе рассказал Леон? – спросила Фрида, раскладывая на блюде выпечку.
– Что вы якобы сидели в ресторане, а потом к вам подошел Стефан Савар и его прогнал.
Фриде хотелось рассмеяться в голос, но она сдержалась. На самом ли деле Леонард ей звонил – или сразу же набрал номер Софи? Скорее всего, последнее. Или он надеялся, что подруга ее вразумит? Если да, то для начала было бы неплохо узнать ответ на очевидный вопрос.
– А кто такой Стефан Савар?
Софи поставила на стол две чашки.