Жена белого дьявола. Две жизни - одна любовь
Шрифт:
Я знала, что они так просто не извлекаются, или может быть это был очередной спектакль? Они ввели что-то Сяо со схожими симптомами от яда ледяной иглы, притащили сюда генерала, а сейчас будут разыгрывать карты? А если это все же ледяная игла, ток как… как же она это сделала? Видимо есть способ.
Пока я думала об этом, Сяо явно стало лучше: кашель прекратился и даже лицо стало более или менее здорового оттенка.
Генерал Ян выгнул бровь и покачал головой.
— Какое волшебство, даже не ожидал. — растягивая каждое слово произнес мой муж. — И так быстро болезнь отступила.
— Это вера в то, что все можно исправить. — коротко сказала она, а после направилась ко мне. — Барышня, позвольте я проверю вашу душу.
— Что? — не поняла я. — Душу?
— Да, хочу проверить есть ли в вас злой дух. Возможно, сейчас он дремлет, но… кто знает в какой момент вам может стать плохо.
— О чем вы вообще говорите? Мне ни разу не становилось плохо! — я сделала два шага назад, чтобы она не подходила близко.
— Правда? А я слышал о том, что барышня Ми недавно попала на несколько часов, а после ее нашли далеко от того места, где она должна была быть. — сказал старший господин Лифен. — Что это может быть как не проявление злого духа.
— Откуда вы… — ошарашенно спросила я, поняв, о чем идет речь.
Тогда меня и правда кто-то приложил по голове, и я очнулась только спустя какое-то время, и то… в доме генерала.
— Вот видите. — она больше не медлила, а просто схватила меня за руку.
Я попыталась вырваться, но эта женщина была невероятно сильна для своего хрупкого телосложения. Ее полуулыбка была мне неприятна и выглядела фальшиво, а вот выражение на лицах родственников Лин Яна было таким, словно их накормили чем-то сладким.
Генерал Ян практически сразу преодолел расстояние между нами и оттолкнул от меня наставницу, однако она кое-что сделала. Кажется, именно то, что и планировала.
— Нам стоит прямо сейчас уйти. — тихо сказала я.
— Уходим.
— В вашей жене злой дух, на вашем месте я бы не спешила покидать это место. Кто знает, кто может пострадать в следующий раз. — довольно громко сказала эта женщина.
— Думаю, вас это не касается, да и все эти злые духи… если бы я в них верил, не смог бы спать по ночам, учитывая, сколько я убил на войне людей. — надменно произнес генерал.
— Сын, послушай нас хотя бы раз. Твой брат пострадал от этой девчонки, наставница может помочь! Оставь ее здесь, а сам, если не можешь смотреть на процесс изгнания, можешь уйти! — воскликнула госпожа Лифен, но Лин Ян аккуратно взял меня за руку и повернулся к ней.
— Нет. Никто не посмеет ее касаться и тем более, что-то делать с моей женой. Верите в злых духов? Поищите их в себе, вы тоже не мало нагрешили в этой жизни. — он решительно направился к выходу.
Наставница секты больше не стала ничего говорить или убеждать нас, и я понимала почему.
Ей это было ненужно, ее план сработал.
Едва мы вышли и сели в повозку я шумно выдохнула и пережили запястье, чтобы замедлить поток крови.
— Что с тобой? — Лин Ян, кажется, только сейчас заметил мое странное поведение. — Суин Ми?
— Нам срочно нужно в министерство наказаний к осмотрщику Су.
— Что там произошло? Почему ты такая бледная?
— У них был план не оклеветать меня в том, что злой дух овладел моим разумом. Они просто хотели подобраться ближе к тебе.
— Да о чем ты говоришь?! — он нахмурился, но через секунду его глаза округлились.
— Прости, я не смогла себя защитить и доставила тебе снова проблемы, она ввела в мое запястье ледяную иглу. И… я не знаю, как ее достать, поэтому нам и правда нужно срочно к осмотрщику Су.
Желваки заиграли на его лице.
— Раэн, разворачивай повозку! Быстро в комитет! — рявкнул он, а после очень тихо добавил тоном, что даже у меня вызвал холод на кончиках пальцев и мурашки по всему телу. — Я убью лично каждого кто был причастен к этому заговору против тебя.
Глава 37
— И вы приехали сюда?! — осмотрщик Су выглядел таким же ошарашенным, как и я, когда узнала о том, что произошло. — Я трупы осматриваю!!! Трупы!!! Какое я имею дело к тому, чтобы спасать жизнь?!
— Вы же вытащили из трупа иглу, господин Су, вот и сейчас, сделайте тоже самое. — попросила я.
— Барышня Ми, совсем головой тронулись? — он не стеснялся генерала Ян, когда ругал меня. — Вам к лекарю нужно! К отцу в конце концов поехали бы, а вы явились сюда! Да еще и ночью!
За то время пока мы были в тайной комнате в поместье генерала и в гостях у его родителей действительно наступил уже вечер. За окном было темно, только луна освещала все вокруг.
— Мне ни один лекарь не поможет, кто не сталкивался с этим! Поверьте, осмотрщик Су, сейчас я от трупа ничем не отличаюсь, и если вы мне не поможете, то скоро будете вскрывать меня. — мой голос дрогнул.
В этот раз я и правда могла умереть, уже навсегда. Не будет того, кто сможет спасти меня, когда я буду на грани, но есть тот, кто может помочь прямо здесь и сейчас.
— Госпожа, вы же видели, как я доставал иглу в прошлый раз. — покачал головой он, смотря на меня практически умоляющим взглядом. — Я сделал такой длинный порез от следа от иглы и до нее самой, там было не меньше сорока сантиметров, а то и все пятьдесят! Игла быстро движется по организму, этим и опасна. О чем вы вообще думаете, когда просите меня о таком?
— Я была готова к этому, когда ехала сюда. — твердо сказала я. — Не страшно оставить шрам на руке, страшно умереть.
— И все же у меня нет знаний…
— Есть. Вы знаете строение тела как никто другой. Знаете как расположены сухожилия и мышцы, знаете как переплетены вены, и смотрите, — я открыла руку, показав ему перемотанное запястье. — я перетянула это место, игла не должна была пройти далеко. Максимум сантиметров двадцать.
— Госпожа-а…
— Делай как она просит! — рявкнул генерал Ян. — Хватит медлить!
— Но…
— Если она умрет, ты будешь первым кого я отправлю вслед за ней. — пообещал мой муж, и на осмотрщика эти слова подействовали как нельзя лучше.