Жена герцога-дракона
Шрифт:
— Я говорил, что нельзя было добавлять соль до стабилизации! — возмущается один.
— Это не соль, это минерал, — парирует второй.
— Он солёный!
— А ты что, пробовал?!
— Конечно пробовал, я же не идиот!
Ламертин замирает, сияя.
— О, — говорит он с благоговением. — Кулинарная магия. Моё любимое поле битвы.
— Даже не думай, — предупреждаю я.
— Я ничего, — он поднимает руки. — Я просто… наслаждаюсь зрелищем.
Один из драконов замечает нас и хмурится.
— Вы кто?
— Туристы, — отвечает Ламертин раньше всех, заинтересованно кружась над мангалом. — Из мира, где мясо жарят женщины по старинке. Обычно получается вкуснее.
— По старинке — фыркает один из драконов, скрещивая руки на груди — так каждый с двумя руками сможет, а что на счет магии? Вот это настоящий вызов для мага. Вряд ли кто-то из вас, человеки, смог бы с этим справиться.
— И вообще вам нельзя здесь находиться, — Подхватывает второй, выступая вперед.
— Мы уже здесь, — философски отвечает Лаэр, внимательно рассматривая мясо, которое пахнет и вправду не лучшим образом.
Повисает пауза. Третий дракон заинтересованно смотрит на Лаэра.
— Ты. Человек. Как бы ты это исправил?
Я напрягаюсь, а Лаэр медлит с ответом. Смотрит на мясо, неспеша вдыхая запах. Морщится.
— Я бы не стал, — говорит он наконец.
— В смысле? — возмущается первый.
— В прямом. Вы пытаетесь заставить это стать вкусным. Еда – это про баланс, а не про силу. Если переборщили – значит, придётся начать сначала.
— Это трата ресурсов, — холодно говорит второй.
— А ошибка – трата самого важного ресурса. Времени.— отвечает Лаэр. — Можете выбрать сами.
Снова тишина. Я вижу, как у драконов дёргаются челюсти. Как им не нравится этот вывод. Но и возразить им нечем.
— Ты дерзкий, человек — говорит наконец первый.
— Зато честный, — хмыкает другой.
Они теряют к нам интерес, возвращаясь к своей готовке. Краем глаза я вижу как они гасят костёр под мангалом.
— Ты только что сорвал им обед, — говорю я.
— Возможно, — отвечает Лаэр. — Зато не отравились.
— Герой нашего времени, — вздыхает Ламертин. — Без плаща. И без чувства самосохранения.
Хоть жареное мясо выглядело так себе, но я все же чувствую подступающий голод и мы просим нашего сопровождающего отвести нас в таверну. Или в любое другое место, где можно было бы поесть. Мы всей развеселой компанией подходим сооружению с говорящей вывеской «У скалы». Внутри нас встречает широкое полукруглое пространство, вырубленное прямо в скале. Потолок низкий, стены будто источают тепло, столы каменные, но с мягкими накладками. Запахи здесь странные: что-то между хлебом, дымом и… металлом.
— Ну, — говорит Ламертин, оглядываясь, — либо вы сейчас поедите, либо съедят вас. Я за первый вариант.
Нас усаживают за длинный стол вместе с ещё несколькими драконами. Никто не объясняет правил. Это похоже в порядке вещей.
Еду приносят без нашего заказа. Миски. Тарелки. Каменные кружки с чем-то густым и тёплым. Я осторожно пробую. На вкус – неожиданно приятно и сытно. Даже вкусно, если не задумываться, из чего именно это сделано.
Лаэр ест медленно, внимательно, будто ждёт подвоха. Ламертин парит недалеко от нашей компашки, не рискуя сильно разведывать зал. Он присматривается к моей тарелке и задумчиво бормочет.
— Так, — авторитетно говорит призрак. — Это явно не мясо, но и не трава. Возможно, компромисс. Я одобряю.
Рядом сидящий дракон смотрит на него с явным сомнением.
— Ваш призрак очень болтлив. Он всегда такой? — спрашивает он меня.
— Нет, — отвечаю я. — Иногда он хуже.
Дракон хмыкает, почти улыбаясь. В какой-то момент на столе появляется блюдо, от которого все остальные слегка отодвигаются. Лаэр, не заметив этого, тянется к нему первым.
— Не стоит, — говорит кто-то тихо.
Лаэр замирает.
— Почему?
— Это… — дракон подбирает слово, — символическое.
— В каком смысле?
— Это священное блюдо. Каждый, кто пробует его тем самым заявляет, что готов взять на себя ответственность за всех сидящих за столом. — спокойно поясняет наш сопровождающий.
Лаэр медленно убирает руку.
— Тогда я не буду, — говорит он. — Я пока не готов отвечать за ваш мир.
Дракон хмыкает рядом.
— Другого мы от вас и не ожидали, человеки, — говорит кто-то с другого конца стола.
— За осторожностью может скрываться мудрость, — тихо добавляет второй.
Я пожимаю плечами и беру ароматный кусочек из этого блюда. Плевать, как истинная дракона, очевидно мне не отвертеться от ответственности. Краем глаза замечаю несколько ошеломленных взглядов драконов, но только невозмутимо улыбаюсь в ответ.
— Надеюсь вы не будете полагаться только на меня — размеренно говорю я, ни к кому особо не обращаясь — у меня бывают проблемы с удачей. Хотя ответственности завались.
Спустя время мы подходим к смотровой террасе и садимся на ее край, чтобы немного переосмыслить все произощедшее. Мы садимся на край террасы. Ни перил, ни ограждений. Под ногами разверзлась пропасть.
— Здесь никто не падает? — спрашиваю я.
— Падают, — спокойно отвечает сопровождающий. — Но редко.
— Успокаивает, — бурчу я.
Рядом сидит старый дракон. Очень старый. Его человеческая форма не выглядит такой уж человеческой – кожа словно тоньше, чем должна быть, глаза мутные, но цепкие.
— Душа из другого мира. — тихо говорит он с рычащими нотками.
— Простите? — я удивленно оборачиваюсь на него.
— Я стар и видел больше чем вы можете себе представить — хмыкает старый дракон — и уж душу из другого мира я разгляжу.
Он задумчиво смотрит в даль
— Значит боги не оставили нас. А может кто-то им помог — его мутный взгляд касается притихшего Ламертина.
— Не вмешивай сюда неупокоенного призрака семьи, я просто сопровождаю этих неразумных — не слишком натурально отпирается Ламертин.
— Расскажешь, когда захочешь — хмыкает дракон, затем поворачиваясь ко мне продолжает — Итиснные для дракона – дар богов. В давние времена, они часто приходили к нам из других миров. И отнюдь не все были чисты в своих намерениях.