Жена и любовница генерала дракона
Шрифт:
– А дочерьми торгуете!
– усмехнулся генерал.
– Точнее, падчерицами! Я тоже кое-что о вас знаю, мадам Лигрония. Как вы бегали по гостям и искали ей жениха. Кто больше предложит за ее руку.
– Ха!
– рассмеялась мачеха.
– Если мужчина не готов платить за шанс стать мужем, то меня он не интересует. Хватит с меня альфонсов, охотников за приданым и прочих милых личностей. Если мужчина настроен серьезно, он заплатит. Так же я отметала тех, кто торговался. Согласитесь, когда за тебя торгуются как за морковку на рынке, это унизительно. Или генерал считает иначе?
Глаза мачехи вспыхнули зеленым огнем.
– Я, как мать, сделала все, чтобы моя падчерица не попала в ваши руки!
– произнесла мачеха ледяным голосом.
– Жаль, мое влияние не такое сильное, как раньше. Иначе вас бы здесь не было.
– В вашем доме?
– скептически заметил генерал. Его не пугал тон мачехи.
– Берите выше. В стране!
– произнесла мачеха слегка насмешливо.
– Слухи, дорогой мой генерал, ваши самые страшные враги. Они мне уже принесли весть о том, что в вашем доме живет некая девушка, Фиа, кажется…
– Я ее опекун, - тут же произнес генерал.
– Его величество в годы своего величия и молодости тоже был моим опекуном!
– заметила мачеха, усмехнувшись.
– Не видите схожести ситуаций?
– Да, но от вашего величия и состояния остались одни воспоминания, - заметил генерал,
– Как и от вашей чести! Будучи женатым, имея любовницу, вы хотите купить себе еще один товар!
– заметила мачеха.
– Я наводил справки про ваше состояние, Лигрония, - заметил генерал.
– Как это вы еще не распродали сервизы! Ума не приложу, как вы держитесь на плаву.
– Вот ума-то вам, дорогой генерал, как раз и не хватает!
– усмехнулась мачеха.
– Нет, чтобы как все приличные мужчины купить любовнице домик, ездить два раза в неделю на охоту. Охотиться на свою любовницу в ее домике. А домой возвращаться с купленным у крестьян дохлым зайцем. Но вы же решили поселить в одном доме и жену, и любовницу!
Генерал промолчал.
– Ну хоть врать перестали, - улыбнулась мачеха.
– Отдать должное, вы хотя бы не изворотливый дурак, который будет упираться до конца и юлить. Но, я вас разочарую. Моя падчерица здесь не появлялась!
– Я поживу у вас несколько дней, - произнес генерал, а я от ужаса, чуть не завизжала. Но вовремя прикрыла рот рукой.
– На правах родственника. Отказать вы права не имеете. Будем ждать мою жену вместе!
– Как хотите! Спальню вам выделят!
– невозмутимо заметила мачеха, а генерал встал. Он вышел вслед за Саррой. Дождавшись, когда они уйдут, я бросилась в соседнюю комнату.
– Надеюсь, все слышала?
– спросила мачеха, глядя на кружку, из которой пил генерал.
– Вы не должны были разрешать ему!
– прошептала я, чувствуя, как ужас подкрался ко мне и обнял ледяными объятиями.
– Милая моя, если бы я его прогнала, то это выглядело бы еще подозрительней. А так, пусть живет, - произнесла мачеха.
Она нахмурила брови.
– Позови Лоранса, - произнесла она.
– А что такое?
– прошептала я, видя, как мачеха рассматривает кружку.
– А вот что!
– усмехнулась она. И показала мне.
В кружке чай поменял цвет. Он стал ядовито зеленым.
– Что это значит?
– спросила я.
– А то значит, что твой дорогой муж, - негромко произнесла мачеха.
– Околдован. Ведьма достаточно сильная… И я бы хотела поговорить с сыном.
– Вы знали?
– спросила я, глядя на то, как мачеха ставит кружечку обратно на поднос.
– Догадывалась, - фыркнула мачеха.
– Скажи Лорансу, что я его жду!
Я вышла в коридор, чувствуя, как внутри все вздрагивает. Неужели он околдован? И в чем проявляется это колдовство?
– Тонкая работа, - усмехнулась мачеха в комнате.
Глава 20
Я до сих пор не могла поверить, что дракон - околдован. “Она что? Приворожила его?” - думала я, осматриваясь по сторонам.
Мне все казалось, что я сейчас непременно столкнусь с мужем. Хоть бы он не догадался, что я - это я!
Я подошла к двери братца и постучала.
– Я занят, - послышался раздраженный голос за дверью.
Я выждала и снова постучала.
– Что такое?
С этими словами дверь распахнулась, а на пороге стоя Лоранс.
– Муж приехал, - произнесла я. И кратко описала ситуацию с кружкой.
– Мачеха тебя зовет.
– Зеленый, говоришь?
– задумался Лоранс, а потом втащил меня в комнату, закрыв дверь.
– А какой оттенок?
Эм… Я как -то не сильно вникала в оттенок, пытаясь вспомнить содержимое кружки.
– Такой, ядовито - зеленый… Не изумрудный. И не зеленый с голубым, - описывала я, то, что видела.
Лоранс задумался. Он подошел к шкафу, достал несколько книг и стал листать.
– Зеленый, говоришь, - бурчал он, а его глаза сощурились. Он перелистнул страницу, потом поставил книгу на место.
Я смотрела на небольшой котелок за его спиной. Там что-то булькало и лопалось пузырями. По комнате шел запах похожий на запах лаванды и чайного дерева.
Лоранс листал книгу, а я следила за котлом. Тот начал ходить ходуном, легонько позвякивая на столе…
– Лоранс, - позвала я брата, но тот отмахнулся.
– Там котел…
Но брат был погружен в чтение. Котелок тем временем стал подпрыгивать. Пузыри вырывались из него, поднимаясь в воздух примерно сантиметров на пятнадцать.
– Лоранс!
– я снова позвала.
– У тебя там что-то прыгает! Котел!
Когда котелок звякнул так, что сомнений не осталось, Лоранс оторвался от чтения. В одно мгновенье он повернул голову в сторону котла, а черех мгновенье прыгнула на меня со словами: “Ложись!”.
Я даже опомниться не успела, как в комнате раздался грохот. Задребезжали даже стекла. Я чувствовала поверх себя тяжелое тело.
Оглушенные, мы встали. Котел валялся на полу,а из него вытекало что-то прозрачное, похожее на сопли.
– Отлично, - произнес Лоранс, стирая с себя заклинанием остатки зелья. Мне же предстояло умыться.
– Оставайся здесь, я сходу к матери.
Голос у него был разочарованным. Я чувствовала себя виноватой, понимая, что помешала важному эксперименту.