Жена на рождество
Шрифт:
– Почему бы нам не спуститься вниз и не подготовить бульон для мамы, пока доктор Моррис ей помогает?
– Ладно, - согласилась Хэтти.
Она положила голову на плечо Дикона, и он вынес ее из комнаты.
***
– Мистер Стоун, пожалуйста, поиграйте со мной, - Хэтти плюхнулась на пол его кабинета и умоляюще посмотрела на него.
– Хэтти, мне нужно закончить работу, - сказал он.
– Но ведь суббота!
– Порой взрослые работают и по субботам.
– Я часами держалась одна!
– она заскулила.
– Мы вместе с мамой по субботам всегда занимаемся чем-то веселым.
Дикон закатил глаза.
– Ты драматизируешь, Хэтти. Помнишь, мы только что позавтракали? Поиграй со своими игрушками.
– Я уже играла с ними, - запротестовала она.
– Покатайся на своем новом велосипеде, - предложил он.
– На земле лежит снег. Я не могу кататься на велосипеде по снегу.
– Покатайся в коридоре.
Хэтти выпрямилась и ухмыльнулась ему.
– В самом деле? Я могу кататься на своем велосипеде в коридоре?
– Да, конечно, - подтвердил он.
– Просто держись подальше от моей арт-комнаты. Мне не нужно, чтобы ты разбила еще какую- нибудь стату этку .
Наступило молчание и Дикон, наконец, оторвал глаза от своего компьютера. Хэтти смотрела на него, и он нетерпеливо взглянул на нее.
– Что такое, Хэтти? Ты не знаешь, как ездить на велосипеде?
– он удивленно посмотрел на нее, и она пожала плечами.
– У меня раньше никогда не было такого.
Он откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на девочку, затем резко вста л .
– Да, ладно , Хэтти.
– Да!
– весело закричала она и взяла его протянутую руку.
– Что мы будем делать?
– Я собираюсь научить тебя ездить на велосипеде.
– В самом деле?
– Да, конечно.
– Спасибо, мистер Стоун!
– она крепко сжала его руку.
***
– Не отпускай! Не отпускай!
– Хэтти взвизгнула и от ужаса и от восторга одновременно, когда поехала по коридору. Ее велосипедный шлем был закреплен на голове, а сам велосипед качался из стороны в сторону, пока она управляла им.
– Я не отпущу. Крути педали быстрее, - сказал Дикон, держась за сидушку велосипеда, и медленно следовал за ней.
Они приближались к концу коридора, и он крикнул:
– Тормоза, Хэтти! Тормоза!
Она резко застопорила педали, и он поймал ее за ворот рубашки, когда она чуть не перелетела через руль.
– В следующий раз мягче, дорогая.
– Еще!
– закричала она.
Он развернул ее, и они поехали снова . Хэтти яростно крутила педали, когда они катились по коридору.
– Ты отлично справляешься, Хэтти, - похвалил ее Дикон, и в этот раз она затормозила мягче. Он снова развернул велосипед и похлопал девочку по спине.
– На этот раз я отпущу, хорошо?
– Но что, если я упаду?
– испугалась девочка .
– Не упадешь. Мы кружили по коридору раз двадцать, так что справишься, - заверил он ее.
– Но если что , то я поймаю тебя, хорошо?
Она глубоко вздохнула.
– Хорошо.
– Не крути педали слишком быстро, - посоветовал он, когда они начали движение по коридору. Он отпустил велосипед и торжествующе улыбнулся, когда Хэтти осталась в вертикальном положении. Он шел рядом с ней, пока она ехала.
– Ты молодец, Хэтти! Продолжай!
Она осторожно проехала по коридору , а он остался немного позади, когда она остановилась прямо перед стеной и соскользнула с сиденья. Хэтти спустилась с велосипеда и прислонила его к стене, затем поверну лась к мужчине.
Улыбка озарила его лицо от восхищения, когда она захлопала в ладоши и закричала:
– Я сделала это! Я сделала это, мистер Стоун!
Она бросилась к нему. Дикон поймал ее и подбросил в воздух. Хэтти радостно вскрикнула, и он снова подбросил ее и поймал, а малышка в это время радостно хохотала.
Она крепко обняла его за шею и поцеловала в щеку.
– Я отлично катаюсь на велосипеде, мистер Стоун.
Он засмеялся.
– Это верно.
Он похлопал ее по спине и аккуратно поставил на ноги.
– Хэтти, почему бы тебе не называть меня Диконом?
– Конечно, я нисколечки не против, - отозвалась она. Он помог ей расстегнуть велосипедный шлем, потом взял ее за руку и отвел в спальню.
– Ладно, мне действительно нужно кое-что сделать, так почему бы тебе не поиграть в своей комнате до обеда.
Ее лицо погрустнело.
– Но нам было так весело.
– Я знаю, но мне нужно по работать, - сказал он, подавая ей куклу.
– Повеселись здесь, договорились? У тебя есть много игрушек.
Она села на кровать и внимательным, изучающим взглядом осмотрела свою комнату, грустно вздыхая.
– Хорошо, Дикон.
Он направился к двери и совершил роковую ошибку, снова взглянув на маленькую девочку. Хэтти сидела, скрестив ноги, на кровати, глядя на куклу у нее на коленях, и не было никакого сомнения, что на ее лице отразилось несчастье.
Вина обрушилась на него, и он сел рядом с ней.
– Тебе не нравится твоя комната, Хэтти?
Она настороженно посмотрела на него.
– Она очень красивая. Мама говорит, что мне очень повезло, что у меня такая хорошая комната.
– Скажи мне правду, Хэтти, - строго сказал он.
– Ну, - она некоторое время озиралась по комнате, - она розовая. А мой любимый цвет зеленый, как Халк. И кукол много, а я предпочитаю автомобили и грузовики.
Он не ответил, и она с тревогой посмотрела на него.
– Прости, Дикон.
– Тебе не нужно извиняться, Хэтти, - успокоил он.
– В том, что тебе не нравится твоя комната, нет ничего страшного.
– Спасибо, что научил меня ездить на велосипеде, - поблагодарила девочка
– Пожалуйста, - он на мгновение остановился и взглянул на часы.
– Что ты думаешь о том, чтобы посетить мою бабушку?
Она кивнула с нетерпением.
– Я хотела бы! Она милая.
Он встал и взял ее за руку.
– Иди вниз, обувайся и одевайся, а я предупрежу твою маму, куда мы идем.