Жена на замену
Шрифт:
Затем сказала:
— Да, теперь нужно только время на восстановление. Дайнеке Коринна, вы отлично себя показали в критической ситуации. И увидели то, чего не заметила вовремя я. Иногда излишняя самоуверенность ведёт и к невнимательности, так что это урок не только для вас, но и для меня. Я задолжала вам лекцию, к тому же, честно отработанную, — она чуть улыбнулась.
Пока драконица говорила, пострадавшего, чьё имя я так и не узнала, уже унесли как-то вызванные помощники. Лантасса ничего не говорила и никого не звала вслух, так что мне оставалось лишь гадать, как она это сделала. Может быть, тоже каким-то амулетом?
Глава 25.2
Впрочем, эта загадка быстро перестала меня занимать. Потому что Лантасса продолжила говорить:
— Вы наверняка обратили внимание, что я не выгляжу ни уставшей, ни магически истощенной, — и в самом деле, сейчас она больше не была бледна, и медные чешуйки больше не проступали на коже, как совсем недавно. — Тогда для чего я прошу именно заряженные вами амулеты? Причины две. Во-первых, моя собственная магия нужна для того, чтобы привести пациента в чувство, и восстановить нормальное течение его жизни, и это сделать заёмной силой не получится. Зато получится пробить барьер искажённого стазиса, причём так, чтобы это не навредило пациенту. Во-вторых, дело в сродстве сил.
Я, как вы знаете, драконица. А наш пациент — почти чистокровный человек. Поэтому наиболее бережно для него, лечить его именно с помощью человеческой магии, или близкой к тому. Организм усваивает её быстрее и для определённых операций требует меньший её объём. В частности, чтобы уничтожить демоническую заразу нового толка на барьере стазиса, мне понадобилась бы моя личная сила, в размере, равном приблизительно трём амулетам. Благодаря вам, я потратила на это всего один. Также, вы совершенно правы в том, что заряжать артефакты может совершенно любой маг минимальной ступени обучения. Не любой, правда, может делать это в критической ситуации и быстро, но обычно это и не требуется. Просто нам с вами повезло натолкнуться на сложный случай. К счастью, вы оказались отличной помощницей, так что мы можем отправляться к следующим пациентам.
Я внимательно выслушала её, не перебивая, и только потом спросила:
— Разве мы не должны предупредить Его Высочество о том, что стазис кто-то повредил? Это ведь следы демонической магии, и, если они здесь, значит, среди ваших лекарей есть либо люди Стефана, либо и вовсе он сам в другом облике.
Она чуть усмехнулась:
— Соображаете вы тоже быстро. Это похвально. Однако, этот вопрос находится не в моей компетенции. Рядом с вами так прелестно скучающе стоит один, гм, будем считать, что Бальтазар. Я готова поспорить, что он уже направил Его Высочеству мыслесообщение о том, что эта неприятная проблема обнаружена. Права ли я, дайн неизвестный? — в обращении явно звучала насмешка, но Чезаре встретил её открытой улыбкой.
— Да, разумеется. Помимо охраны сеньоры Коринны, я должен следить и за тем, не откроются ли новые грани поступков младшего опального Высочества. К сожалению, сейчас дарэ фир Даланна занят, и сможет прибыть только к обеду. Но он уже направил сюда дарэ Матиаса и ещё один отряд магов, чтобы ускорить обнаружение тех, чей стазис искажён. Есть основания полагать, что этот неправильный стазис — не то, в чём стоит держать кого бы то ни было, и его нужно снимать в первую очередь. Не думаю, что повредили всех ваших пациентов. Скорее всего, досталось лишь случайным пострадавшим — так и вычислить сложнее, кому помощь нужнее.
— Вот видите. Всё в порядке, каждый занимается своим делом, — одобрительно сказала она. — Да, хочу заметить, что левитировать мне амулеты было очень разумно, а я позволила себе забыть, что вы не проходили стандартную целительскую подготовку, и не предупредила, что поступать нужно именно так. Но вы и сами до этого дошли. Это отлично, у вас есть все задатки хорошего лекаря, если вам это будет интересно.
— Спасибо, — растерянно сказала я, не зная, что ещё сказать.
Кажется, она была столь же щедра на похвалу, как и на язвительные замечания, что несколько обескураживало. Дайнеке Алькарро в самом деле постепенно начинала вызывать симпатию, хотя ещё буквально полчаса или час назад я не могла в это поверить.
Хотелось спросить, что такое «мыслесообщение», но не решилась показаться ещё более необразованной, чем на самом деле. К тому же, не стоило отвлекать целительницу от её прямых обязанностей, этот вопрос явно не о лечебной магии.
— Вы хорошо себя чувствуете, Коринна? Мы можем продолжать обследовать пациентов, или вам нужно отдохнуть и подкрепиться? Сразу говорю, ничего зазорного в этом нет, вы совсем недавно сами лежали, не в силах встать с постели, и, если вы чувствуете, что силы на исходе, не нужно лишнего героизма.
Я прислушалась к себе. Слабость от того, что я очень быстро заряжала амулеты, успела уйти, головокружение тоже, и всё же по ощущениям казалось, что долго я так не проработаю. Я посмотрела на неё, и честно ответила:
— С кем-то одним я ещё смогу помочь, больше — не уверена, нужно посмотреть, как буду себя чувствовать.
Глава 25.3
Она просто кивнула, никак не прокомментировав, и отправилась к другой койке, тоже стоявшей отдельно и не имевшей второго яруса. В этот раз там лежала пожилая женщина, и дайнеке тоже коротко прокомментировала:
— Здесь показание к приоритетному лечению — возраст пострадавшей. Чем разумный старше, и чем дальше он шагнул за рубеж старости своего вида, тем меньше времени он может безопасно провести в стазисе.
Я только кивнула. В этот раз амулет понадобился всего один, и мне не было нужды торопиться, так что, как и дома, использование чар лишь прибавляло физических сил. Магические, впрочем, убывали, так что я и в самом деле оказалась способна зарядить лишь один накопитель. Но этого хватило, чтобы помочь пожилой женщине.
Она не была ни магом, ни даже молоденькой служанкой, и я готова была предположить, что она просто убирала помещение, когда одну из пострадавших девушек принесли в лазарет. Потому что одета женщина была в простые штаны и рубашку из мешковины, седые волосы были убраны в высокий пучок, а руки были покрасневшими и потрескавшимися. Руки человека, который зарабатывает себе на жизнь тяжёлым трудом. В доме Белинды давно работающие служанки выглядели также, тем более, что им поручали самую тяжелую и неблагодарную работу, где их никто не видел. Мачеха не любила, когда её взор оскорбляет чужое «уродство».
Вспомнилось, как я однажды сказала Белинде, что тогда она должна немедленно разбить все зеркала в доме, потому что в них отражается она сама. До сих пор считаю, что наказание того стоило, хотя неделя на хлебе и воде в комнате без окон — не самое приятное, что со мной случалось в жизни. Хорошо, что эту женщину принесли сюда. Значит, не все кроме Рэйнера относятся к слугам так, как Белинда.
Теперь я могла посмотреть, как лечение проходит без осложнений, и очень внимательно за этим наблюдала, тем более, что дайнеке Алькарро комментировала каждое своё действие. Так я выяснила, что брошь, если не подходить близко, защищает от заразы, передающейся через вдох. Также она защищает от той, что передаётся прикосновением, но не так хорошо, поэтому трогать пациентов без необходимости не стоит, иначе лечить придётся самого лекаря. И поэтому же нужны перчатки, которые не пропускают заразу.