ЖАНРЫ

Жена-невольница. Непокорное пламя
Шрифт:

Прозорливый и коварный демон понимал, что должен до последнего скрывать свое местоположение. Потому-то он и отправлял свой легион как можно дальше от гор Глесона. Однако чем сильнее низшие духи отдалялись от повелителя, тем слабее становились. И это не позволяло им «выпивать» дары сильных магов.

Беал умел ждать. Поначалу он довольствовался совсем небольшой подпиткой, постепенно наращивая мощь. Чем сильнее становился он, тем больше горя и смерти приносил его легион смертным. Теперь духи могли похищать дары не только простых горожан, ремесленников и крестьян. И в дома аристократов постучалась беда.

Северная Хартия, Глесон,

год 20022 от ПВД, август

– О, нет, Джоси...
– Розалинда сжалась в комок на постели, подтянув к животу колени.
– Я снова не беременна.

По щекам графини потекли слезы. Она так надеялась, что брак с нелюбимым мужчиной сполна окупится детьми. Но светлая богиня словно не слышала ее молитв, доносящихся из пропитанного некромагией замка. Напрасно Розалинда считала фазы луны и покорно терпела домогательства Астора.

– Ничего, милая... ничего...
– привычно проговорила горничная и погладила волосы графини.
– Будет новый день и новая возможность. Вы еще молоды и сильны.

– Нет, Джоси, - не без злобы в голосе произнесла Розалинда, - мое чрево мертво, так же, как и моя душа. Во мне не осталось ни капли любви и надежды...

– Не говорите так, прошу Вас, - горничная тоже плакала, болезненно переживая за юную госпожу. Она и сама уже не верила, что когда-нибудь услышит детский смех в мрачных стенах Корбу.
– Я сделаю вам отвар.

Утерев слезы краешком передника, Джоси спустилась на кухню, чтобы заварить госпоже успокоительный чай. Он дополнял лекарский дар графини и поддерживал ее силы.

Все то время, что понадобилось горничной для подготовки снадобья, Розалинда лежала на постели, уныло рассматривая сводчатый потолок комнаты. И размышляла о том, что если собрать все слезы, что выплакала она за время брака с графом, то можно, наверное, затопить весь замок до шпиля главной башни.

– И все же я подозреваю, что всему виной то, что граф вытягивает из Вас дар.
– Джоси вернулась с отваром и продолжила оставленный разговор.
– Подумать только, он уже силен как бык, но продолжает тянуть его из Вас.

Розалинда послушно открыла рот и позволила горничной влить в него ложку горького отвара. С трудом проглотила и поморщилась.

– Нет, Джоси, магический дар никоим образом не влияет на бесплодие, так утверждают все лекари хором.

Добавлять, что Астору нравится видеть ее слабой и покорной, Розалинда не стала. Как в недоступном склепе, хранила она тайну мужа в своей душе. Молчала о пристрастиях графа к некромагии, к жесткому доминированию в супружеской спальне и вне ее.

Только иногда, насытившись светлым даром супруги, в Асторе просыпалась совесть. Словно ее душевное тепло ненадолго отмораживало его скованную тьмой душу. Но свои страстные порывы он сводил к дорогим подаркам и редким комплиментам. На искреннюю любовь и привязанность Розалинде не приходилось рассчитывать.

– И все равно это вина графа, - стала настаивать на своем Джоси, ложку за ложкой вливая в Розалинду целебное снадобье.
– Если корни дерева отмерли, оно не принесет плодов. Вам незачем грешить на себя.

Розалинда промолчала, оставив без внимания выпад горничной. Несмотря на то, что граф никого не пускал в подвалы замка, слуги подозревали о его тайных пристрастиях. Астора боялись и сторонились и никогда не обсуждали его занятия вслух. И только Джоси, истинная уроженка Юга, порой позволяла себе едкие замечания в его адрес. За глаза, разумеется, и только в присутствии госпожи.

Полежав еще с минуту, Розалинда почувствовала себя лучше и смогла сесть, укрывшись одеялом до самого подбородка. Она уже смирилась с тем, что ее постоянно познабливает, даже когда в комнате ярко пылает камин, а рядом в постели лежит замагиченная горничной грелка.

– Мне порой кажется, что в холодности Астора есть и моя вина, - выразила мысль вслух Розалинда.
– Если бы я смогла полюбить его по-настоящему...

Она вздохнула и спрятала лицо в ладонях.

– Как можно любить такого холодного человека?
– Джоси подскочила и едва не разлила остатки отвара на одеяло.
– Только адское пламя и растопит эту ледяную глыбу. Мне смотреть-то на него страшно, а Вы говорите... любить...

Джоси поежилась и плотнее закуталась в шаль. Годы брали свое, и подруга детства и помощница Розалинды все чаще жаловалась на старческую мигрень и ломоту в суставах. Даже лекарский дар госпожи не мог избавить ее от симптомов старости.

– Отдыхайте, госпожа, - Джоси поднялась и поправила край одеяла.
– Я отнесу посуду на кухню. Уверены, что не хотите есть?

– Более чем, - поморщилась Розалинда, - после этой настойки горечь во рту сохраняется надолго и отбивает аппетит. Лучше посплю.

Она устало смежила веки, и Джоси, согласно кивнув, направилась к двери. Но только она взялась за ручку, как в спальню графини буквально влетела растревоженная Вивьен. Старшая служанка никогда прежде не позволяла себе подобных вольностей, а оттого ее столь стремительное прибытие не на шутку испугало графиню.

– Что стряслось, Вивьен?
– позабыв о недомогании, Розалинда села в постели и приложила руку к груди.

Старшая служанка запоздало сделала книксен и скороговоркой протараторила:

– К нам в замок прибыл посыльный, и Его Сиятельство граф заперся с ним в малом зале.

Взгляд Розалинды потеплел, а с ее уст сорвался вздох облегчения.

– Вивьен, я понимаю, что гости у нас редкость. Но не думаю, что прибытие посыльного должно поднимать такой шум.

– Миледи, но он прибыл из Сан-Бине, - осмелилась возразить служанка.
– Я своими ушами слышала, как он доложил об этом графу.

Легкая улыбка моментально сплыла с лица Розалинды, ее щеки стали бледными, как лепестки лилии.

– Посыльный сообщил о цели своего визита?
– голос ее подрагивал от волнения. Нехорошее предчувствие ужом свернулось в животе.

– Нет, миледи, - разочарованно прошептала Вивьен и оглянулась на дверь.
– Его Сиятельство прогнал меня прочь, и попросил Блеза проводить гостя в малый зал. Вы же знаете, только камердинеру граф доверяет все тайны.

– Хотите, я сбегаю вниз и подслушаю, о чем они говорят?
– сразу же сообразила Джоси. Глаза ее горели решимостью.

– За одной из картин в коридоре есть небольшая щель, - поддакнула ей Вивьен, - моя помощница сегодня обнаружила, когда стирала пыль. Управляющий дал задание каменщику заделать, но тот придет только завтра.

Поделиться с друзьями: