Жених на заказ. Академия Делатур
Шрифт:
Ага, а между вами как раз втиснулась я — Азарелия Траум, наследница, как говорит Рас, Первого Высокого Графа.
— И поэтому ты решила взъесться на безродную сиротку? — хмыкнула я, потешаясь над собственными мыслями и возвращая мелкую змеючку с трона на землю.
— На безродную сиротку, которую Ксан ставит выше меня, выше леди Эвелин, вообще выше всех! — зарычала Тори, — я ни разу не видела, чтобы он уделял столько внимания посторонней женщине! А Ксан не тот мужчина, которого так просто призвать к порядку и вынудить поступать как требуют приличия.
— И всё же я не понимаю, почему ты за него так цепляешься, — я покачала головой.
— И никогда не поймёшь, — буркнула она, — мы — магократы, и у нас есть особые обязательства не только перед самими собой. Константин об этом забывает. А ведь он будущий Великий Герцог. И рядом должна быть та, что разделит его ношу. Меня готовили к этому с пелёнок. Меня растили для него, для Ксана. Чтобы я стала его женой.
— Ты права, никогда не пойму, — я взялась за ручку двери, — и это, пожалуй, лучший подарок. Потому что я знаю, как это — быть собой. Попробуй и ты.
— Оставь свои глупые советы при себе, — проворчала Виттория Теруан и резко отвернулась.
Я сочла это за точку в разговоре и вышла. В душе затеплились ростки благодарности к отцу. Какими бы ни были его мотивы, но он хотел оградить меня от этого мира магократов. Желать для меня спокойной, свободной и безвестной жизни вдали от магократов — это и правда подарок от отца, который я начала понимать и ценить только сейчас.
Жаль, что этот подарок не смог остаться со мной до конца. Проснулся дар и всё пошло наперекосяк.
Я вернулась в комнату. Размышлять о будущем не хотелось, нужно было переварить то, что я уже узнала о себе и магократах. Понимая моё настроение, Рас не стал меня расспрашивать и притворился, что спит. Мой взгляд зацепился за книгу, которую мне когда-то посоветовал прочитать поверенный Милорда.
«Тайны Светлой Святой. Мифы или реальность» — так гласили буквы на обложке увесистого томика. С секунду подумав, я пожала плечами и решила, что это отличная возможность отвлечься и провести время. Последняя пара у девочек ещё не закончилась, ужин нескоро, а заняться мне нечем.
Я устроилась на кровати, подложив под спину подушку, и открыла заглавие книги. Стоило бы начать сначала, с предисловия, но я решила открыть на главе под названием «Крылатые посланники». На странице рядом с названием главы была гравюра с крылатыми людьми в развевающихся одеждах.
Они парили в облаках, и всё вокруг заливали лучи восходящего солнца. Насмотревшись на искусное изображение, я перешла к тексту. Крылатыми посланниками Светлой Святой становились люди, которых отметила богиня. Это справедливые люди с чистым сердцем. Товар штучный, не удивительно, что они уходят к богине.
Я хмыкнула себе под нос и продолжила чтение. Эта книга почти не отличалась от известных мне легенд про Светлую Святую, просто автор высказывал своё видение и отношение, подкрепляя малоизвестными, но интересными фактами.
Меня это захватило, я не заметила, как дочитала главу и пролистнула к началу, начиная с самой первой. Очнулась я, когда за окном уже стемнело, а в мою дверь ломилась Бри, зазывая меня на ужин. Желудок напомнил, что я его ущемляю, отчаянным криком, поэтому пришлось отложить книгу.
— И ещё, — сказала Бригитта и помахала перед моим носом магически запечатанным конвертом, — тебе тут письмо.
— О, — я осторожно взяла его за уголок, как ядовитую змею, — я прочитаю и присоединюсь к вам в столовой.
— Только быстрее, — поторопила Валькирия.
Я кивнула и закрыла дверь, почти с ненавистью глядя на обычный дешёвый конверт, ничем не примечательный, кроме магической печати, не позволяющей вскрыть конверт никому, кроме получателя. Я догадывалась, а точнее, знала наверняка, от кого эта весточка.
Сломала печать, от которой взвился небольшой дымок, и достала записку. Там было всего несколько предложений.
«Я отозвал посыльного, у тебя полный карт-бланш. Не делай глупостей и поторопись. Часики тикают. Помни об обещаниях».
Я испытала облегчение. Милорд не связал увольнение посыльного со мной, более того, он представил для меня всё так, будто это он вершитель судеб и отозвал свою шавку по собственной воле. На другую бы такой ход мог и сработать, но я знаю больше Милорда и в этом моё преимущество.
Я быстро сожгла письмо и поспешила на выход. Кажется, мне наконец начинает улыбаться удача. Бал Светлой Святой уже совсем скоро, а у меня столько дел! Поскорее бы вернулся Ксан, и мы приступили к тренировкам и восстановлению моей книги Крови.
Теперь я желала вернуть её себе, как никогда прежде. От этого зависит успех моего первоначального плана, как спасти Константина Делатура из нежеланного брака и выполнить обязательства перед Милордом. И совсем скоро я буду свободна, окончательно свободна!
Пусть прошлое навсегда останется в прошлом!
Глава 33. Страсти и напасти
Я была на контрольной по артефакторике, когда почувствовала это. Странное потепление в груди и лёгкость, почему-то мысли с брошки передо мной, которую нужно было зачаровать, перескочили на Ксана. Сегодня шёл третий день, как его нет, и я правда начала скучать по нему. Словно прошло три года с нашей последней встречи.
А ещё я не могла не беспокоиться из-за этой его вылазки в родное поместье, к отцу. Вроде бы, ничего такого, но всё равно какое-то странное чувство точило изнутри. Я будто бы была в постоянном напряжении эти три дня. А тут вдруг отпустило.
— Мисс Шин, если вы продолжите прожигать брошь взглядом, она точно не приобретёт нужные магические свойства, — хмыкнул преподаватель, он был в приёмной комиссии.
— А жаль, — вздохнула я.
— И правда, — добродушно хмыкнул мужчина, — продолжайте работу. Напоминаю, кто раньше сдаст, тот раньше освободится.
— Да, профессор, — пробормотала я и сосредоточилась.
В моём контрольном задании значился артефакт, помогающий освободить сознание, чтобы было легче предсказывать будущее. Такое свойство преподаватель выбрал, исходя из успехов каждого студента в той или иной области.