ЖАНРЫ

Женитьба порочного герцога
Шрифт:

Впрочем, так и было. Сама Харриет и палец о палец не ударила. И в этом была определенная справедливость для девушки, которая в недавнем прошлом жила на улице и промышляла тем, что была хитрее и проворнее других но, судя по всему, именно с тех пор, как Харриет познакомилась с леди Паулис, их роман с герцогом разгорелся в полную силу.

Харриет оставалось только надеяться, что Примроуз не станет вдаваться в подробности интимной жизни герцога, а именно тех ее моментов, которые он делил с компаньонкой своей тетушки в ранний период такого бурного романа. Харриет краснела, когда вспоминала, как легко она поддавалась на уговоры и ухаживания Гриффина. Ей должно быть стыдно, что ее оказалось так легко сбить с праведного пути, соблазнив плотскими желаниями, ей должно быть стыдно за непристойное поведение. С другой стороны, если этот путь приведет ее прямиком к свадебному алтарю, то все не так уж и плохо.

Только бы Эдлин нашлась.

Харриет молилась, чтобы имя женщины, которое Эдлин оставила в своих записях, навело на след сэра Дэниела. Она оделась в темноте, дрожа от холода. Ей лень было возиться с камином. Она слышала, как внизу гремят сковородками и горшками. Дом просыпался.

Горшки. Эта мысль навела ее на размышления. Розалию высаживают в горшки. Она сразу вспомнила имя из дневника Эдлин: Розалия Портер.

Харриет повязала непослушные рыжие кудри голубой лентой.

– Рози Портер, – громко сказала она, глядя на свое отражение в зеркале. Герцог считал ее красивой. Вдруг перед глазами ее промелькнул далекий день, когда она стояла вот так же перед зеркалом в гримерке, из которой только что выбежала красивая актриса. – Не может быть! Неужели это она?

Харриет развернулась и вздрогнула от неожиданности, когда дверь ее комнаты вдруг распахнулась.

– О Господи, Харриет! – воскликнула леди Паулис. – Я ведь стучалась в вашу дверь…

– О-о, мадам, пропустите же меня, не стойте на дороге.

Леди Паулис ахнула.

– Прошу прощения?

Харриет выругалась про себя, сердито взглянув на своего работодателя.

– Нет, это я прошу у вас прощения и буду просить до конца жизни, ибо во имя любви святого Георга, если вы не уберете свои телеса с моего пути, то я…

Леди Паулис вцепилась руками в дверной косяк.

– Герцогиня я или нет?! Вам не сдвинуть меня с этого места!

– Речь идет об Эдлин! – воскликнула Харриет с тревогой в голосе. – Я знаю женщину, которая похитила ее, и если вы не понимаете меня сейчас, то мне придется объясняться позже. Эта женщина играла в том театре, где я пробовалась на роль. Она называла себя Рози Портер и была такой ленивой, что со стула ее было метлой не согнать.

Леди Паулис прислонилась к двери.

– Как давно это было?

– Пять лет назад или около того. Когда директор театра сказал, что она поет как больная корова, Рози собрала свою труппу бродячих артистов.

– Два года назад у стен замка останавливалась труппа бродячих артистов, – сказала леди Паулис, бледнея. – Эдлин просто влюбилась в актрису, которая играла королеву. Но мне она показалась совершенно бесталанной.

– Это наверняка была Рози, – кивнула Харриет.

– Должно быть, все это время они с Эдлин поддерживали связь, – сказала леди Паулис слабым голосом. – Мне не приходило в голову расспрашивать Эдлин о ее переписке. Мне казалось, ей идет на пользу общение через письма. – Она сокрушенно покачала головой. – Пока мы готовились к поездке в Лондон, эта женщина продумывала план похищения моей племянницы.

Харриет надела прочные башмаки.

– Я думаю, первым делом нужно спросить в театре.

– Нет! – воскликнула леди Паулис. – Я боюсь оставаться одна. Вы не можете уйти, Харриет. А если меня тоже похитят? Чтобы попросить вдвое больше денег за выкуп. Ведь если они наблюдают за домом, то им не составит труда похитить меня, когда я останусь одна.

Харриет колебалась. На кончике языка так и вертелась реплика по поводу того, что если кто и попытается утащить леди Паулис помимо ее воли, то каждый полисмен с Боу-стрит, каждый солдат конной королевской гвардии, каждый добропорядочный гражданин столицы будет в курсе происходящего. Но страх – мощное оружие, и Харриет не желала нести ответственность за то, что могло случиться с Примроуз в ее отсутствие.

– Мне нужно переговорить с сэром Дэниелом. Это крайне важно. Он должен знать, с чего начать поиски. Мы пошлем Трентона к лорду Хиту, Раскина к сэру Дэниелу и на всякий случай кучера к лорду Дрейку.

– Но ведь тогда мы будем совсем беззащитными, разве нет? – спросила леди Паулис с сомнением в голосе.

– Мадам, у вас есть я. Для обороны дома этого хватит, уверяю вас. Кроме того, дворецкий останется с нами.

– Ох, дорогуша…

Для Харриет было не самое подходящее время, чтобы рассказывать о своем бурном прошлом, поэтому она удержалась и сказала следующее:

– Давайте рассуждать спокойно. Какие шансы у преступника проникнуть в этот дом до того, как вернется герцог?

Судя по выражению лица леди Паулис, слова Харриет все еще не убедили ее.

– Я буду чувствовать себя спокойнее, если мы принесем в гостиную пару пистолетов Гриффина, пока ждем его.

– Отлично, мадам. Если так вам будет удобнее.

– Ах да, еще один пистолет лежит у меня в сумочке. Принесите мне его, дорогуша, и захватите мою кашемировую шаль.

– Да, мадам.

Леди Паулис положила сухую ладонь на руку Харриет:

– Пусть это не лучший момент для счастливого праздника, о котором я так долго мечтала, все же примите мои искренние поздравления. Для меня было очевидным, что вы и Гриффин полюбили друг друга.

Харриет ответила не сразу.

– Мне кажется, или вы действительно слегка поспособствовали такому развитию событий?

– Разумеется, я приложила к этому руку. Я же говорила вам, что сделаю все, что в моих силах, чтобы Гриффин не сделал неверный выбор.

Это вовсе не означало, что Харриет является тем самым верным выбором, на который намекала Примроуз. Впрочем, Харриет ее ответ вполне удовлетворил. И если им улыбнется удача, то уже в ближайшее время они поднимут бокальчик-другой хереса за грядущее торжество.

Глава 34

Настал наш день, и мы с тобой бежим… [12]

Перси Биши Шелли. «Эпипсихидион»

Удивительно, какие силы придает человеку любовь. Гриффин день и ночь держался на одних нервах. Как только он чувствовал, что начинает слабеть, то достаточно было одной мысли о Харриет, прильнувшей к нему в постели, и силы возвращались. Он хотел найти Эдлин, чего бы это ему ни стоило, чтобы они могли стать полноценной семьей. Так было заведено в славном роду Боскаслов.

К счастью, лакей, которого послала Харриет к сэру Дэниелу, помог напасть на след. Кроме того, двое полицейских вспомнили имя, написанное Эдлин в дневнике. Они рассказали, что актриса Рози Портер всегда славилась своим скандальным нравом. В театре она регулярно одевалась в вызывающие наряды на сцене, ругалась с руководителем труппы, и не исключено, что сбежала с женатым мужчиной.

Поделиться с друзьями: