Женитьба вслепую
Шрифт:
Призрачная рука опустилась на плечо, вызывая леденящий душу мороз в месте касания. Но, как ни странно, на душе стало теплее.
У меня есть мои друзья. Они рядом. Они — всё, что имеет значение.
— Думаешь, он поехал к Болстону? — проговорила слегка сиплым голосом, и быстро прочистила горло.
— Болстон здесь не появлялся. Значит, должен был как-то передать весть, — задумчиво ответил призрак.
— Проверю входящую почту, — кивнула я, приближаясь к столу.
На нём лежала кучка писем, но я поначалу не обратила на них внимания. Вряд ли же документы о наследстве он прислал себе почтой из Ведемару.
Хотя…
Здесь же под письмами имелась папка. Ратан Бэйшей!
Схватив, я развернула её. Полистала…
Ничего нового. Копия той информации, которую я уже видела дома. У, въедливый какой, похоже, собрал сведенья о каждом, кто бывал в моём имении. Недаром даже с глухонемым конюхом поговорить пытался.
Как же он нацелен нас изловить!
И снова ни слова о наследстве Танзы. Странно как, здесь ведь всё! Может, у него и третья аналогичная подборка есть где-нибудь в участке?
Вернув папку на место, я принялась перебирать письма в поисках послания Болстона.
Вот только нашла совсем другие вести. Кажется, моё лицо резко побледнело. Потому что призрак вмиг оказался рядом, читая сообщение из-за моего плеча:
— Что там?
— Папа. На него снова планировали покуситься в палате.
Призрак ругнулся:
— Но ведь он уже уехал, да?
— Да. Но подсыпать яд в лекарства больному? Кто на такое способен? — риторичный вопрос.
— Тот, кто чувствует свою безнаказанность. Но это ненадолго, — зловеще проговорил призрак. — Надо выходить, пока нас не засекли.
— Он приехал? — вскинулась я.
Призрак пару мгновений помолчал — видимо, Бэйн следил глазами того, которого оставил у ворот. После покачал прозрачной головой:
— Нет пока. Но лучше всё равно поторопиться.
Я кивнула, убирая всё на свои места. Перед уходом ещё раз окинула кабинет внимательным взглядом, вроде всё как надо, словно никто сюда не заходил.
За дверью ждал Бэйн. Крепко меня обнял, выражая поддержку.
— Нужно поехать к нему в участок! Прямо сейчас! — горячо прошептала я, глянув другу в глаза.
Бэйн чуть приподнял бровь, и я поспешила добавить:
— Нужно узнать, что он замышляет. Я его отвлеку, а ты запустишь своего призрака!
— Теоретически я могу сделать это ночью… — так же тихо отозвался Бэйн, ещё и лёгкий полог неслышимости пустил.
— А ты ночью там что-нибудь увидишь? Свет-то не включить.
— Пожалуй, — согласился Бэйн. — Но днём там может быть некромант.
— Ну, развеет твоего призрака, подумаешь. Нового создашь!
Судя по взгляду Бэйна, всё было несколько сложнее. Но не настолько, чтобы отказываться от предприятия.
Показалось, в конце коридора кто-то шёл, но тень быстро отступила назад.
— Это Милли, — отозвался Бэйн, отпуская меня.
— Тогда почему она не подошла?
Бэйн едва прищурился, промолчав.
— Милли! — позвала я.
Спустя несколько долгих минут девушка всё же вышла к нам.
— Да, госпожа? — отозвалась немного странным тоном.
— Всё в порядке? — чуть нахмурилась я.
— Да, — а вот не умеет Милли врать! Но мне сейчас было не до того. Потом расспрошу.
— Хорошо, — кивнула я. — Тогда сбегай на кухню, набери какой-нибудь еды. Поедем мужа кормить.
— М? — расширила глаза подруга.
— По дороге расскажу, — поторопила её я.
Глава 49
Вскорости мы с Милли выходили из центральной калитки, которую бедный Мурат даже не успел нам отворить. А Бэйн — из боковой для слуг.
Спустя несколько кварталов встретились и добирались до участка Дэйкера в экипаже, так как сам супруг укатил на работу в фаэтоне, вместе с Танзой соответственно.
По дороге я рассказала Милли всё, что раскопала. Бэйн вышел чуть раньше, чтобы никто не успел заметить, и засел в одном из ближайших парков.
Он объяснил мне, где находится кабинет супруга, но всё равно Милли переполошила половину отдела, расспрашивая, как пройти к господину Адору «по личному вопросу».
— Кабинет семнадцать. Проводить вас? — лениво поинтересовался толстый дежурный, очевидно, приняв нас за посетительниц.
— Нет-нет, мы найдём, — прощебетала Милли, уводя меня к широкой лестнице из красного гранита.
По длинному коридору время от времени сновали те, кто здесь работал — то ли следователи, то ли мелкие клерки. Почти прозрачный призрак, сотворённый Бэйном, незаметно плыл над нами в тенях под потолком.
Приближаясь, я усилила звук, направила его в нужную сторону. И замерла, вцепившись в руку Милли.
— Что? — испугалась та.
— Болстон! — выдохнула я едва слышно. — У него в кабинете!
— «… пытаются сбыть энер!», — донеслось благодаря усиленному слуху возмущённое от Анджи.
Привидение от Бэйна, на этот раз женщины в коротеньком халатике, тут же скользнуло в кабинет, оставаясь таким же незаметным.
Придя в себя, Милли потянула меня за руку — мол, не стоит привлекать внимание, пошли!
— «Пошурши по своим каналам, нужно перехватить, зуб даю, энер…» — в этот момент Дэйкер, видимо, счёл разговор опасным, и накинул полог неслышимости.
Меня буквально оглушило волной магии. Тут же развеяв усилитель слуха, я на мгновение взялась за виски. После поспешила к двери — тем более, проходящие уже начали подозрительно коситься.
Супруг занимал довольно крутой кабинет с широченным балконом на втором этаже.
У двери всё ещё стояла ватная тишина. Я взяла у Милли из рук квадратную корзиночку с плетёной крышкой, собранную на кухне.
Постучав, немного подождала ответ, после потянула створку на себя, открывая.
Супруг недовольно поднял голову, сидя за столом прямо по курсу, но тут же изумился:
— Шейли? — подхватился и пошёл ко мне. — Что вы здесь делаете?
— Дорогой, я вам обед принесла, — невинно хлопнула я ресницами.