Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Женитьба вслепую
Шрифт:

Вот только сейчас от этого оказалось мало толку: Дэйкер стоял спиной к свету от фонаря, освещавшего сад, и всё его лицо скрывала тень. Виднелся только дивный блеск в глазах.

Что он задумал? Чего добивается? Паника тошнотворным комком подкатывала к горлу. Большим пальцем мужчина стал поглаживать уголок моего рта.

— Почему вы молчите, Шейли? — в его голосе проскальзывала хрипотца, которая активировала в моём теле дивные волны.

Приходилось прикладывать все усилия, чтобы не задрожать, как клиновый листок на ветру. И вот совсем я не уверена, что дрожать хотелось от страха.

Рука на талии резко притянула меня ближе, выбив из моей груди выдох. Теперь я ощущала всю рельефность его тела под тонкой рубашкой, и даже плотность моего платья не спасала от нарастающего жара.

В следующее мгновенье Дэйкер впился губами в мои губы, рука с подбородка поднялась выше на затылок, запутываясь в волосах. Он всё сильнее прижимал меня к себе, а поцелуй набирал всё больших оборотов. И не шёл ни в какое сравнение с тем, как нежно муж целовал меня раньше. Словно спустил все тормоза!

Но не это было самым страшным! С удивлением обнаружила, что я во всю ему отвечаю. Будто и во мне что-то оборвалось, вырвалось на волю, отметая не только застарелую ненависть, но и банальную осторожность!

Внезапно моя спина коснулась чего-то твёрдого. Похоже, меня прислонили к деревянной колонне террасы. И мышцы на плечах супруга так ощутимо перекатывались.

Нет, я, конечно, должна его отвлекать и задерживать, но ведь не таким же способом!

Не уверена, каким чудом мне всё же удалось оторваться от таких желанных губ. Мы с ним тяжело дышали, уверена, на моей голове уже образовалось полноценное, спутанное кубло, да и рубашка Дэйкера не выглядела отглаженной.

Он навис надо мной, облокотившись одной рукой на колонну рядом с моим лицом:

— Отвечайте как можно быстрее, договорились?

— Да, — это ещё что за странные проверки?

— Как вас зовут?

— Шейли.

— Какого цвета у меня глаза?

— Бесстыжего? — невинно поинтересовалась я.

Вам понравилось?

— Да, — ляпнула и заметила его хитрую ухмылку. Ой!

Глава 52

Неужто снова накинется с этим сумасшедшим поцелуем? Чуть не застонала вслух, осознав, что только этого я и жду.

Закусила губу, чтобы не выдать своих настоящих эмоций. А он всё не отводил взгляд, продолжая нависать надо мной.

И какие мысли у него в голове роились? Вот мои точно были о том, как ещё его отвлечь. То ли за шею обнять, то ли поцеловать, то ли поисследовать торс. Он такой рельефный, упругий.

Проглотила ком, ставший поперёк горла.

Дэйкер наклонился ещё ближе к моему лицу. Я замерла. Муж обжёг дыханием мою щеку, наклонился дальше к уху и прошептал:

— Кажется, у нас есть наблюдатели.

Меня словно ледяной водой облили. Он заметил кого-то из парней? Или призрак от Бэйна?

Но Дэйкер продолжал смотреть куда-то мне за спину, в сад. Еле утерпела, чтобы не оглянуться тоже.

— К нам прокрались воры? — с ужасом спросила.

— Ещё какие! — хмыкнул Дэйкер.

— И что мы будем делать? — подыграла ему.

— Вы же собирались по саду прогуляться? — Дэйкер взял меня за руку и повёл к лестнице с террасы. — Предлагаю не откладывать.

— Понятия не имела, что в такое время он весьма оживлён, — не удержалась, всё же вихрь эмоций во мне по-прежнему бушевал!

— После вашего появления в моей жизни, у меня кругом сплошное оживление, — он на что-то намекает?

— Надеюсь, приятное? — невинно поинтересовалась я.

— Если торчащий зад, кхм, скелет из моих кустов — приятное зрелище, тогда вполне, — проговорил Дэйкер.

Он вёл меня по выложенным фигурными камнями дорожкам в сторону шуршащих кустов, откуда и вправду торчал зад Иннокентия. Наверное, тоже обманулся тишиной дома и решил, что все спят.

Дэйкер притормозил, прижимая меня к себе, и прошептал на ушко, едва слышно:

— Забавно, как воришки у меня под носом считают, что я ничего не замечаю.

И снова меня прошиб озноб. Он ведь смотрел на Иннокентия, улыбался. Но слова… А вдруг что-то узнал? Мы где-то прокололись, но где?

— Проучим его? — с азартными искорками в глазах спросил муж, словно любой намёк в его предыдущей фразе — не более, чем плод моего воображения.

Не совсем понимая, что он собрался делать, я заторможено кивнула.

— Тогда тш-ш, — усмехнулся Дэйкер.

И, взяв мою руку, повёл к Иннокентию. Ступал при этом очень тихо. Я тоже старалась тихонько, но специально периодически громко топала. Чтобы не думал, что у меня за плечами годы тренировок бесшумной ходьбы.

Скелет активно крутил задом, перебирая ветки розы, и не замечал нашего приближения.

— Иннокентий! — Дэйкер гаркнул так резко и неожиданно, что подпрыгнул на месте не только скелет в кустах, но и мой собственный.

Иннокентий дёрнулся назад, ткань его рубахи зацепилась за колючку и с неприятным треском порвалась.

— Зачем тебе роза? — сурово вопросил муж.

— Как зачем? На бал! — выдал скелет, озираясь в поисках путей для отступления.

Муж чуть не подавился вдохом.

Никакого бала! — рявкнул.

— Но дэвушки! — завёл пластинку Иннокентий, расстроенно оглядывая порванный рукав.

— Только-только выписались из больницы после последней встречи с тобой, — грозно проговорил Дэйкер. — Быстро в свой фургон, или закрою в темнице, как и должен.

Ого. Что-то с ним сегодня не так. Ещё ни разу не замечала у него таких жёстких интонаций. Ведь и правда, все мы как-то подзабыли, что мой муж в довольно молодом возрасте занял высокий пост в столице. В его подчинении множество людей. А ещё он очень хитрый и подлый.

Иннокентий тоже увидел Дэйкера с новой стороны и решил не перечить:

— Так точно, командир, — пробубнил и поплелся с опущенной головой назад.

— Не слишком ли вы сурово с ним, дорогой? — осмелилась подать голос я.

Дивно, но я успела привязаться к Иннокентию, и даже понимая правильность слов Дэйкера, мне было жаль несчастного скелета! А ещё, такой вопрос как раз в духе скромняшки Шейли.

— О-о, поверьте, милая Шейли, я с ним ещё очень и очень ласков, — и снова этот дивный блеск в глазах! Прикрытая угроза?

Поделиться с друзьями: