ЖАНРЫ

Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу
Шрифт:

– Какая непоследовательная госпожа, – довольно ухмыльнулся Шиарей, его удлинённые клыки блеснули в солнечном свете. Он явно наслаждался моим смущением. – Но я рад, что ты становишься догадливой, Лина, – мурлыкнул он…

Так мог бы мурлыкнуть тигр, глядя на дрожащего кролика.

Я уже собиралась ему ответить, как вдруг справа раздался короткий мявк. Я скосила взгляд… и увидела Миуки!

Божественный кот сидел на татами возле столика. Его серебристая шерсть поблёскивала в лучах солнца, а жёлтые глаза с вертикальными зрачками внимательно рассматривали еду. Вытянув шею, он понюхал содержимое первой тарелочки и фыркнул, недовольно шевельнув усами. Видимо, ему не понравилось, что гёдзе только с овощами и совсем без мяса.

Подобрав лапки, божество уставилось на меня.

Что примечательно, Ёкай на кота никак не реагировал, будто вовсе не видел.

“Добрый день, господин Миуки”, – мысленно поприветствовала я божество. И кот кивнул, будто принимая.

“М-р-р, Линари… – его голос прозвучал у меня в голове мягко и вкрадчиво: – Твой спутник дело говорит. Надо бы тебе есть больше, человечка. Всё же котят потом вынашшшивать”.

А?

На миг я подвисла. И даже по инерции съела ещё один гёдзе… И чуть не подавилась, когда до меня дошёл смысл слов.

Котята?! Это он детей имеет в виду?!

Святые небожители!

“Пока я ни о каких котятах и думать не думаю!” – как можно чётче подумала я.

“Мр-р… А тебе и не надо думать. Я за тебя подумаю, – покровительственно ответил Миуки, махнув серым хвостом. – И прослежу, чтобы котятки получились красивые. Здоровые. И чтобы их было много. Но это потом… Мрур. А сейчас, долго не засиживайтесь. И берегитесь старого человека. Он уже идёт”.

Это он про хозяина бани? – нахмурилась я.

И тут дверь в комнату скрипнула, распахнулась, и в трапезную вошёл подслеповатый дед – владелец дома. Он был сухонький и маленький и смотрел на нас с искренней заботой и улыбкой, будто мы его внуки.

Чего такого бояться?

– Господин и госпожа, как вам завтрак? – спросил он, оглядывая нас.

Шиарей вежливо кивнул:

– Всё прекрасно.

Я напряжённо ждала, что будет дальше. Миуки уже исчез, как будто и не было. И некого было спросить, чем же опасен этот совершенно милый с виду дедушка.

– Вы только это… когда пойдёте в дорогу, будьте осторожнее, – сказал старик, его голос стал тише.

– Почему? – спросила я.

– Тут демоны бродят. Опасные! Дикие! Но я вам помогу с ними… —и шагнув к нам, дедушка протянул амулет на верёвочке. Это был деревянный оберег с вырезанными на нём символами. – Вот вам от сглаза. Хочу благословить. Уж очень вы на моих внучат похожи…

И тут Шиарей зашипел.

Его хвост резко дёрнулся, опрокинув несколько тарелок на столе. Чёрная краска стала стекать с волос ёкая, капая на пол, а пряди вновь стали алыми как кровь. Золотые глаза вспыхнули яркими фонарями.

Дед отшатнулся, его морщинистое лицо исказилось от ужаса.

– Дикий демон! – завопил он, тыча амулетом в Шиарея.

– Нет! Он не опасен! Это мой ёкай! – попыталась я объяснить, вставая с подушек, но старик только завопил ещё пуще:

– Аааа! Ведьма! Ведьма проклятая! – выпучив глаза, он отступал к двери. – Сюда! Сюда, люди родные! Убивают! Спасите!

Дед вопил так, будто его резали. Морщинистое лицо побагровело до свекольного оттенка, и я невольно испугалась, не хватит ли его сердечная болезнь.

– Пожалуйста, успокойтесь, дедушка! Он не причинит вам вреда!

Но старик не слышал. Он в ужасе попятился к двери, тыча в нашу сторону своим амулетом. Его глаза были полны ужаса, а руки дрожали. Он продолжал кричать, зовя на помощь.

– Да замолчи ты! – вдруг рявкнул Шиарей, и от раздражения в его голосе дрогнул воздух.

Выпучив на нас глаза, дед и правда замолчал,

Хвост Шиарея обвил мою талию, притянул к горячему телу ёкая, а в следующий миг перед глазами полыхнуло алым. И стена хижины рассыпалась в пепел. Держа меня хвостом на весу, Шиарей перешагнул через пепелище, выходя на солнечную улицу. Порыв ветра подхватил красные волосы полудемона, охладил мои горящие щёки.

– Что ты творишь?! – выдохнула я. – Ты сжёг стену!

– И правда, чего это я! – раздражённо прошипел Шиараей, обнажая клыки. Его золотые глаза полыхали, как угли в костре. – Надо было не стену, а весь этот дом спалить!

– Зачем?! Дедушка нас просто неправильно понял! Можно же всё объяснить!

Шиарей издевательски изогнул тёмную бровь и повернул меня лицом к толпе селян, которые уже стекались из соседних домов. У многих в руках были лопаты, дубинки и вилы. Какая-то женщина швырнула в нас камнем, но тот упал не долетев. Подходить к нам боялись, но толпа росла, как упавшая в кипящую воду рисинка. Когда их станет много – они наверняка пойдут на нас!

– Ведьма! Ведьма проклятая! – доносились до ушей крики.

– Им собралась объяснять?! – прорычал ёкай, наклоняясь так близко, что его дыхание опалило мне щёку.

Пока я пыталась найти ответ, к нам полетел новый камень, упал совсем близко. Шиарей тут же поставил меня на землю. Его хвост соскользнул с моей талии, и полудемон сделал шаг к толпе.

– Ты куда! – я в панике вцепилась в его чёрный хвост. И ёкай замер. Медленно обернулся на меня.

– Поговорить, – он оскалился насмешливо и одновременно злобно, вновь напоминая того самого ёкая из видения, который уничтожал людей, будто чумных крыс. – Ты же сама хотела, Лина. Знаешь, это такой разговор… когда в основном все кричат. Зато потом наступает приятная тишина.

– Не надо! – я сжала зубы, сдерживая готовый сорваться приказ. – Лучше уйдём. Пожалуйста… Прошу, Шиарей.

Взгляд ёкая стал пристальным. Пронизывающим. Он изучал моё лицо, будто пытался понять, насколько я серьёзна. А потом его по-мужски красивые губы приоткрылись в хищном оскале:

– Хорошо. Я сделаю, как ты просишь, госпожа. Но взамен… я снова попробую тебя на вкус.

Сердце у меня ёкнуло.

Я вспомнила, как уколола палец, чтобы полудемон пробовал мою кровь. Но он не пожелал её. Вместо этого его язык скользнул по моей коже, словно обжёг шею своей “пробой”, больше похожей на порочную ласку…

– Согласна, – выдохнула я.

Золотые глаза Шиарея сверкнули. А потом он резко взмахнул рукой, и между нами и толпой взметнулась стена пламени.

Люди шарахнулись назад, крича о демонах и каре богов. Я ахнула, чувствуя, как жар обжигает лицо.

– Что ты творишь?! – отчаянно крикнула я, пытаясь броситься к селянам. Но Шиарей поймал меня рукой за талию, прижал к своему горячему телу, шепнул на ухо:

– Это всего лишь иллюзия, госпожа. Но людей, о которых ты так глупо печёшься, она задержит.

Поделиться с друзьями: