Жестокий Нью-Йорк
Шрифт:
Сергей заполнил остатки полей декларации и передал свой бланк и свою ручку Ане.
– На, держи. Только всё полностью не копируй. Фамилию, имя, дату рождения, номер паспорта и адрес, где вы там забронировали с Димкой, свои вставляй. Дату рождения начинай с месяца, а не с числа, – Сергей со своей доброй улыбкой решил немного подколоть Аню, которая английский вообще практически не знала, ведь в школе она изучала немецкий.
– Зачем ты так унижаешь Аню этой шуткой? – Барбара первой начала защищать Аню, когда та пока ничего не ответила. Сама Барбара в этот момент передавала свой бланк и свою ручку назад Дмитрию, Вячеславу и Гале, которые по очереди и по образцу стали заполнять свои таможенные декларации.
– Да ладно, я ведь по-доброму это говорю, – Сергей не ожидал, что Барбара сразу же вступится за свою соседку слева.
– Серёжа, вы ведь с Димой всегда будете рядом, так что, думаю, будете помогать мне в освоении этого языка, – было понятно, что Аня не особо расстроилась от этой шутки, так что нападки со стороны Барбары в адрес Сергея были неуместными.
Тем временем командир попросил всех пристегнуть ремни, ведь самолет начинал заходить на посадку. В иллюминаторе Галя, сидевшая сзади Ани, увидела полуостров Рокавэй с длинным пляжем и районами Бризи Пойнт, Рокавэй парк, Рокавэй Бич, Непонсит, Брод Чаннел, Роксбери, Сисайд, Эджмер, Бэйс Вотер, Фар Рокавэй. Названия этих районов она, конечно же, не знала, как и название самого полуострова.
Залив Джамайка, который омывал этот полуостров, также включал в себя несколько мелких островов. А сам полуостров Рокавэй соединялся с Лонг Айлендом Мемориальным мостом Марин Парквэй – Джилл Ходжес с Флатбуш авеню, которая уходила в Бруклин, и Мемориальным мостом Кросс Бэй – Ветеранс с Кросс Бэй бульваром, который уходил в Квинс. Оба моста были платными, и каждый имел длину больше километра. Первый мост имел лифтовой тип конструкции с высокими железными башнями посередине, второй являлся балочным и разводным.
Когда они покинули самолет, время было 12:14 по местному времени. Сергей проверил время на своем телефоне, там показывало 21:14. Для него, как и для всех остальных из его команды, был уже вечер, а в Нью-Йорке был полдень и жара в 89 градусов по Фаренгейту (плюс 31,6 по Цельсию).
На таможенном контроле было две очереди. Одна большая для нерезидентов Соединенных Штатов, другая – для резидентов, которая являлась не такой существенной. Граждан Америки из Москвы летело не особо много. В очереди для нерезидентов какой-то мужчина распределял людей, кто направится сразу к миграционному офицеру, а кто – к электронному терминалу. Сергея и Дмитрия отправили в очередь к миграционному офицеру, остальных – к терминалу.
– Слушай, а если нас сейчас офицер развернет обратно, что делать будем? – Дмитрий был немного неуверен в себе. – Может, притворимся, что мы не знаем английского? – предложил он.
– Ты ведь не китайский турист, – ответил Сергей с лёгкой иронией.
– Не только ведь азиаты плохо знают английский. Вон Аня изучала немецкий, и тоже ничего не знает.
– Если офицер поймет, что мы его понимаем, нас могут отвести на допрос в отдельную комнату, а оттуда отправить обратно, так что лучше ответить на его пустяковые вопросы. Ты распечатку брони на Airbnb сделал?
– Сделал.
– А распечатка обратного билета у тебя есть?
– Я на Люфтганзе до Франкфурта заказал на 21 августа. У Аэрофлота дороже было до Москвы, – улыбнулся Дмитрий.
– Ну вот и всё. Визовый офицер обломается при любых раскладах: билеты обратные у нас есть, распечатка адреса проживания тоже. Никаких волнений, – Сергей был явно уверен в себе. Хотя, если бы он ехал один, то уверенности было бы явно поменьше. С друзьями он всегда чувствовал себя уверенней, чем один, ведь идти с другом в темноте лучше, чем в одиночку при свете. С другой стороны, чтобы он полетел один в Нью-Йорк, такое для него событие было бы маловероятно на данном этапе жизни, ведь он никогда не работал в международных компаниях, где командировки в различные города считались обычным делом.
Остальные же ребята ждали своей очереди к электронному терминалу. Сергей поймал взгляд Барбары и улыбнулся ей. Она улыбнулась ему в ответ.
В очереди Сергея и Дмитрия были не только русские люди, летевшие с ними одним рейсом. Где-то местами можно было слышать украинскую, азербайджанскую, армянскую, таджикскую, а также еще другие речи. Сергей и Дмитрий всё равно их не различали на слух. Разве что украинскую можно было сразу распознать.
Наконец, через полчаса дошла их очередь встретиться с миграционным офицером. Перед ними было две будки. В левую зашел Сергей, а в правую – Дмитрий.
Внутри Сергея ждал офицер Комитета государственной безопасности США белый мужчина на вид лет сорока с гладко выбритым лицом.
– Hi (Привет), – сказал Сергей и протянул мужчине свои паспорт, билет и заполненную в самолете таможенную декларацию.
– Good afternoon. What is the purpose of your visit to the U.S.? (Здравствуйте. Какова цель вашего визита в Штаты?) – спросил вежливо офицер, изучая таможенную декларацию.
– It’s tourism (Туризм), – уверенно ответил Сергей. Он умел программировать свой мозг на ложь. Главное заставить себя поверить в эту ложь, что это может быть правдой. Когда он устроил драку в клубе в туалете против Гриши и Вани, когда они с Дмитрием и Аней вчетвером праздновали день рождения Барбары, он так и не признался своей девушке, что зачинщиком драки был именно он, а не те двое ублюдков. Он тогда ей уверенно сказал, что драку начали именно Гриша и Ваня. В тот день он немного подпортил Барбаре праздник тем своим поступком.
– What period do you plan to stay in the U.S.? (Какой период вы планируете оставаться в Штатах?) – снова спросил офицер.
– Two weeks (Две недели), – также уверенно с улыбкой ответил Сергей.
Офицер пролистал еще немного паспорт, затем поставил в него печать и протянул Сергею все его документы.
– Good luck (Удачи), – пожелал офицер, когда Сергей начал выходить из будки.
– You too (Вам тоже), – ответил Сергей.
Он вышел из будки и начал дожидаться Дмитрия. Остальных после электронного терминала не стали приглашать к миграционному офицеру. Они сразу отправились получать багаж. Наконец, через минуту, Дмитрий появился из своей будки.
– Ну, как всё прошло? – спросил Сергей у друга.
– Там чёрная женщина была. Спросила цель визита, сколько дней планирую быть и попросила показать бронь обратного билета.
– Не растерялся там?
– Нет. Достал и показал ей. Посмотрела и поставила печать до 28 января.
– Мне тоже до 28го. Только у меня белый мужик был.
– Что сейчас делать надо?
– Терминал нас должен сфотографировать и отпечатки пальцев взять, плюс на вопросы ответить, – сказал Сергей, и они встали в очередь, где некоторое время назад стояли их друзья.
– Надо прическу поправить, – сказал Дмитрий и немного зачесал правой рукой волосы на бок. – А где остальные?
– По ходу уже багаж пошли забирать. Их к миграционному офицеру не отправили.
– Везет им. Им никто дату выезда в паспорт не поставит, – Дмитрий тяжеловато выдохнул, завидуя этому факту.
– Ничего страшного.
Когда освободился свободный терминал, парни сразу подошли к нему.
– Смотри, тут есть меню на русском, – удивился Сергей.
– Значит, Аня справилась с этим, – Дмитрий улыбнулся, Сергей тоже.