ЖАНРЫ

Жестокий роман. Книга 1
Шрифт:

Короче говоря, я не вижу никакого смысла в том, чтобы разыскивать твою дочь. Ты полагаешь, она обрадуется, если ты все-таки найдешь ее?

— Не сомневаюсь, — ответила Каролина и умоляюще взглянула на мужа. — Уильям, представь себе на минуту, что нечто подобное произошло с нашей Хлоей.

Представь себе, что я умерла, а ты не знаешь, где твоя дочь и как она живет. Неужели ты не отыскал бы ее и не помог ей? Пожалуйста, Уильям, подумай об этом.

Он долго молчал, жадно затягиваясь сигаретой. Затем вдруг поднял голову и посмотрел на Каролину.

— Если быть честным до конца, то я постарался бы найти ее. Да, ты права. Но при этом я попытался бы убелить себя в нецелесообразности такого поступка.

— О Уильям! — простонала Каролина, чувствуя, что вот-вот расплачется. — Уильям, я не могу этого сделать. Прости меня, но я не могу, понимаешь?

— Тогда, — решительно сказал он, вставая со стула, — тогда ты должна действовать немедленно. Извини, у меня еще очень много работы.

Женщина, с которой Каролина встретилась в Обществе приемных детей, была немногословна и сразу же заявила, что не уполномочена давать адреса приемных родителей ни при каких обстоятельствах. Правда, она согласилась с тем, что обстоятельства чрезвычайные, но при этом добавила, что все же инструкция превыше всего. Затем она позвонила начальнице и выяснила, что Каролина может написать подробное заявление, а они рассмотрят его и примут решение. На этом их разговор закончился.

Каролина вихрем выскочила из офиса, помчалась домой, налила себе рюмку виски, выпила одним махом и пошла за советом к Джеку.

— Ну что ж, — сказал Джек, — похоже, у нас остается только одна возможность — журналист.

— Да, — согласилась Каролина, — но как же мне найти его?

— Позвоните на радио, в ту редакцию, которая передала материал о смерти Брендона.

— Джек, я никогда не справилась бы с этим без твоей помощи.

Сотрудники радиопередачи «Женский час» проявили доброту и отзывчивость. Они сказали, что не могут дать ей номер телефона Джо Пэйтона, но пообещали передать ему эту информацию и попросить, чтобы он сам позвонил Каролине. Кроме того, они дали ей телефон его агента на тот случай, если он все-таки не позвонит.

Каролина не стала ждать его звонка, а сразу же позвонила агенту. Какая-то девушка высокомерно сказала ей, что попробует связаться с мистером Пэйтоном, но при этом дала понять, что гораздо легче дозвониться до архангела Гавриила, чем до ее клиента.

Через три дня, когда Каролина уже потеряла всякую надежду, позвонила сотрудница радиопередачи.

— Леди Хантертон? Простите, что так долго не звонила вам. Мне удалось выйти на след Джо Пэйтона, но, к сожалению, он сейчас в двухнедельном отпуске. Уверена, он непременно позвонит вам, когда вернется. Я оставила ему записку.

— О-о-о, — разочарованно протянула Каролина, чувствуя безнадежность и отчаяние. — Благодарю вас.

А вы случайно не знаете, где он отдыхает?

— Боюсь, что нет, — удивленно ответила та.

— В какой газете он работает?

— «Геральд».

— Спасибо. Извините, что доставила вам столько хлопот.

— Ничего страшного, леди Хантертон.

Каролина тут же позвонила в «Геральд» и попросила соединить ее с отделом кино.

— У нас нет такого отдела, мадам. А кто вас интересует?

— Мистер Пэйтон.

— А, Джо. Одну минутку.

Раздалось несколько щелчков, затем ответил женский голос:

— Отдел шоу, слушаю вас.

— Нельзя ли поговорить с мистером Пэйтоном? — спросила Каролина с надеждой.

— К сожалению, нет. Он сейчас в отпуске.

— Когда же он вернется?

— Через пару недель.

— О Господи! — воскликнула Каролина. Ничего трагического в этом не было, но она чуть не расплакалась от досады. — Ну что ж, спасибо.

— С вами все в порядке? У вас что-то срочное? — озабоченно спросила женщина.

— Ну.., в общем, да…

— Послушайте, он сейчас дома. Я не имею права давать его домашний телефон, но он занесен в справочник. Пэйтон живет в Сент-Джонс-Вуд.

— Вы очень добры, — обрадовалась Каролина. — Огромное вам спасибо. Вы так помогли мне.

— Судя по всему, это одна из молодых поклонниц Джо, — сказала женщина, положив трубку. — Когда же он остепенится?

Голос Джо Пэйтона по телефону звучал иначе, чем по радио.

— Да? — ответил он. — Да, это Джо Пэйтон. Чем могу служить?

— — Если можно, выслушайте меня, — сказала Каролина.

— Хорошо.

— Видите ли, это не телефонный разговор.

— А я всегда думал, что телефон именно для разговоров и существует.

— Поймите меня правильно… Это довольно сложное дело. Личное. Не могли бы мы встретиться?

— Не знаю, — ответил Пэйтон, — я очень занят. А вы красивы?

— Не слишком, — игриво сказала Каролина и улыбнулась. — Но я сделаю все возможное, чтобы понравиться вам.

— Назовите, пожалуйста, свое имя и попробуйте в двух словах объяснить мне суть дела.

— Меня зовут Каролина Хантсртон. Я хорошо знала Байрона Патрика, Недавно я слышала вашу радиопередачу.

— И что?

— Понимаете, я не знала, что он погиб.

— Так?..

— Мне нужно во что бы то ни стало отыскать его дочь, — Его дочь! Вы сказали — его дочь?

— Да, да, именно так.

— Мисс Хантсртон, это звучит для меня как волшебная сказка. Разумеется, я встречусь с вами. Не могли бы вы заехать ко мне?

— Боюсь, что нет.

— Почему?

— Дело в том, что я живу не в Лондоне, а в Саффолке.

— Ах, вот в чем дело. Понимаю. А как насчет завтрашнего дня? Где я могу вас увидеть? Может, мы где-нибудь пообедаем?

— Это было бы просто великолепно. Благодарю вас.

— Отлично. Дайте мне подумать. На Флит-стрит есть одно чудесное местечко под названием «Кофейный дом».

Это напротив здания суда. Я буду ждать вас у входа в час дня, если вас это устраивает.

— Да, вполне, — ответила Каролина. — Спасибо.

Большое спасибо.

— Мама, ты же мне обещала поехать завтра в Ипсвич, чтобы подыскать там платья для вечеринки у Сары.

Неужели ты не помнишь? — настаивала Хлоя, позабыв о завтраке. Ее большие карие глаза расширились. Взмахнув рукой, она опрокинула графин с апельсиновым соком. — О, прости меня! — Она схватила салфетку и стала быстро вытирать стол.

— Хлоя, оставь, ради Бога, ты только размазываешь вес по столу. Позови миссис Джарвис, она уберет. Мне очень жаль, но я не могу поехать с тобой завтра. У меня неожиданно возникли очень важные дела в Лондоне.

Мы можем поехать с тобой в Ипсвич послезавтра.

Поделиться с друзьями: