ЖАНРЫ

Жестокий роман. Книга 1
Шрифт:

— Но у меня завтра вечеринка, и я собираюсь остаться с Сарой. Мама, пожалуйста, неужели ты не можешь отложить свои дела? Или возьми меня с собой в Лондон, подожду, пока ты не освободишься, а потом мы найдем в магазин и купим мне платье. Например, в Харродсе или еще где-нибудь?

— Нет, Хлоя, это исключено. У тебя достаточно одежды. Можешь надеть любое платье, которое тебе нравится.

— Ну что ты, мама, я же из них выросла. Ни одно из платьев мне уже не годится. А эта вечеринка очень важна для меня.

— Не говори ерунды, — возразила Каролина. — Они тебе в самый раз. Тебе только тринадцать лет, и поэтому вечеринка не так уж важна для тебя.

— Но мне уже почти четырнадцать, мама? К тому же там будут мальчики.

— Мальчики! Боже мой! — воскликнула Каролина, а Тоби захлопал в ладоши и закатил глаза.

— Будь осторожна, Хлоя, тебя могут там изнасиловать, — захихикал он. Ему было уже двенадцать лет, и он заметно повзрослел за последнее время. Тоби, высокий красивый мальчик, заканчивал последний класс начальной школы.

— Ничего подобного случиться не может, — уверенно заметил Джолион. — На нее никто даже не посмотрит, не говоря уже обо всем прочем. Мальчики охотятся за красивыми девочками или за самыми безобразными. Хлоя не относится ни к тем, ни к другим. — Джолион был двумя годами моложе Тоби, но более избалован и испорчен вниманием родителей.

— Да помолчите вы хоть немного, — оборвала их Каролина. — Хлоя, мне очень жаль, но я не могу взять тебя с собой. Давай поедем в Колчестер в среду утром и купим все, что тебе нужно, до начала вечеринки.

— Ладно, мама, ничего страшного, — уступила Хлоя. — Не беспокойся, вес будет нормально. Я надену одно из старых платьев.

— С таким животом, как у тебя, это будет очень нелегко, — ехидно заметил Тоби.

— Ну что ж, если ты уверена…

— Да.

Посмотрев на дочь, Каролина подумала, что Тоби попал в самую точку. Хлоя, хорошенькая, розовощекая девочка с каштановыми волосами и белоснежной кожей, была чуть полновата. Ей действительно следовало бы похудеть.

— Ну хорошо, дорогая. Мне очень приятно, что ты согласилась со мной. Мы поедем туда в другой раз, и я куплю тебе все, что ты захочешь.

— Отлично, — улыбнулась Хлоя. Однако, хорошо зная свою мать, она не слишком верила ей в таких делах. Каролина не помнила своих обещаний и с большой неохотой выполняла их, когда ей напоминали об этом.

Каролина понятия не имела, как выглядит Джо Пэйтон. Ей почему-то казалось, что он среднего возраста, невысокий, симпатичный, с длинными белокурыми волосами, зелеными глазами и очаровательной улыбкой.

Направляясь в Лондон, она чувствовала себя несколько неловко. Утром Каролина наложила макияж, надела лучшее платье, слегка прикрывавшее колени, и надушилась — короче, сделала все, чтобы понравиться Джо Пэйтону.

Он встретил се в кафе с доброжелательной улыбкой. Каролина произвела на него гораздо большее впечатление, чем он ожидал. Он увидел длинноногую, высокую, интересную, хорошо одетую женщину с голубыми глазами и темно-рыжими волосами. Джо, большой женолюб, умел вести себя с красивыми женщинами.

Он протянул ей руку.

— Миссис Хантсртон?

— Да, — не совсем уверенно ответила она. — Пожалуйста, называйте меня Каролина.

— О'кей. Каролина, но и вы называйте меня Джо.

— Вы очень добры ко мне, Джо.

— Пустяки. Вот это тихое место с недурным бифштексом и отличным вином. Здесь очень уютно, хотя и полно журналистов. Но все они уже немного выпили и не будут приставать к вам. — Он снова очаровательно улыбнулся. — Что вы будете пить?

— Джин с тоником, пожалуйста.

— Отлично. — обрадовался Джо. — Я тоже люблю джин с тоником. Это прекрасный напиток для обеда, в отличие от всех этих шерри. Майкл, — окликнул он официанта, — два джина с тоником. А потом мы повторим, так как у нас очень важные дела, не правда ли, Каролина?

— Да, именно так.

— А как насчет бифштекса?

— Годится. Или котлеты, если их здесь готовят.

— Конечно, готовят. Майкл, котлеты из баранины с овощами и бутылку хорошего вина. Пока все.

— Ну, в общем… — Каролина запнулась. — Господи, с чего же мне начать?

— Давайте начнем с того, что я задам вам несколько вопросов. Как вы познакомились с Байроном Патриком?

— Он был летчиком американских военно-воздушных сил. Летчиков прислали к нам в Саффолк во время войны. Только тогда его звали не Байрон Патрик, а Брендон Фитцпатрик.

— Господи! — воскликнул Джо. — Какое замечательное имя! Только Голливуд мог изменить его. О'кей.

Что было дальше?

Каролина помолчала.

— Как вы тогда жили? Сколько вам было лет? Двенадцать? Он угостил вас жевательной резинкой? — пошутил Джо.

Каролина рассмеялась:

— Да, он и в самом деле угостил меня жевательной резинкой, но мне было не двенадцать, а около двадцати, когда мы впервые встретились.

— Вы жили с отцом и матерью?

— Да.

— А теперь простите меня за нескромный вопрос. У вас был с ним роман?

— Да, конечно, но надеюсь, вы не опубликуете эти сведения?

— Конечно, нет, — успокоил ее Джо. — Не будьте наивной, Каролина. Вам не обязательно раскрывать мне все ваши тайны. Задавайте мне любые вопросы. Я начал сам, чтобы помочь вам. И к тому же я не слишком скромен, как вы уже, наверное, догадались.

Она отпила немного джина с тоником, который показался ей слишком крепким. Наконец Каролина немного успокоилась и продолжала:

— Хорошо. Я хочу спросить вас вот о чем. Вы когда-нибудь встречались с ним?

— Увы, нет. Он погиб в 1957 году, то есть задолго до того, как я начал писать книгу.

— Боже мой! — воскликнула Каролина. — Значит, Флер было тогда двенадцать лет. Всего двенадцать!

— Вы не знали об этом?

— Нет, я услышала об этом в вашей передаче. Все это время я полагала, что с ним все в порядке.

— Вы потеряли с ним связь?

— Да, очень давно.

Она почувствовала, как к горлу подступил комок, а глаза наполнились слезами, и отвернулась, чтобы Джо не заметил этого. Но он, конечно же, все заметил и, наклонившись, погладил ее руку.

Поделиться с друзьями: