Жестокий укус
Шрифт:
– Может сердце у Саливана как уголь, но держу пари, он будет хорошо смотреться в оранжевом. А полоски. Ррр, - сказала она, скрючивая пальцы подобно кошке.
Линдси не сильно верила, что после нашего закономерного разрыва у Этана произошел переворот в убеждениях. Но это не делало его менее привлекательным.
– Уверена, он оценит твои комплименты, когда наденет комбинезон,- сказала я.
– Хотя Люк может приревновать.
Как охранник, Люк являлся боссом Линдси. Он высокий с темными взъерошенными волосами и белыми прядками в них, выгоревшими за годы на солнце. Я представила ковбоя в ботинках, живущего на ферме, расположенной на высокой равнине, где скот и лошади численно превосходили людей и вампиров. После превращения в вампира Люк сохранил ботинки, и он моментально произвел впечатление на Линдси. Длинная история вкратце: между ними ничего не было до атаки на Дом. После этого они начали проводить вместе больше времени.
Я не думала, что все это было настолько серьезно - всего лишь несколько вечеров за хорошим фильмом и завтраки на закате. Но, казалось, ему наконец-то удалось пробиться через эмоциональный барьер, который соорудила Линдси, чтобы держать его на расстоянии. И я полностью одобряла данное развитие событий. Люк изнывал достаточно долго, и пришло время почувствовать вкус победы.
– Люк может сам о себе позаботиться, - холодно сказала Линдси.
– Это бы принесло ему больше радости, если бы ты проявляла заботу.
Линдси махнула рукой.
- Достаточно разговоров о парнях. Будешь твердить о Люке, я в два счета зацеплю тебя насчет Салливана: нужно всего лишь подразнить разговорами о его горячем теле и эмоциональном равнодушии оставшуюся часть вечера.
– Пакостница, - надулась я, но дальше акцентировать внимание не стала.
Зная, что она не была полностью уверена в Люке, даже не смотря на то, что они провели вместе много времени, я не хотела подталкивать ее слишком далеко и слишком быстро. Если честно, мое мнение, что они хорошая пара, не означает, что Линдси должна с ним встречаться. Это ее жизнь, и я уважала ее пространство.
Оставив эти мысли, я удобно устроилась рядом с ней, а затем позволила своему разуму полностью погрузится в телевизионную дрянь. Расслабление-то наступило, вот только его нельзя было сравнить со стимулирующим массажем и грязевой ванной, но вампир получает, что может.
[1] Термин, используемый в восточных единоборствах. Боец как бы врастает в землю, принимая очень устойчивое положение, так, что противнику практически невозможно вывести его из равновесия или сдвинуть с места (личное прим. переводчика).
[2] Здесь и далее Гринвичский Совет.
[3] Высокая пицца с толстым слоем теста, хрустящая, с большим количеством сыра и большим количеством кетчупа.
[4] Чикагский Университет штата Иллинойс.
[5] Бейсбольная команда Чикаго.
[6] Бейсбольный стадион в Чикаго.
[7] Пристань в Чикаго длиной в 1 км и 10 м. Расположена по берегу озера Мичиган.
[8] В Чикаго было несколько значимых фигур с такой фамилией: бывший мэр Ричард и его жена Элеонара Дейли, член комиссии в Чикаго Джон Дейли и член городского управления Ви Дейли. Видимо тут говорится об их семействе в целом.
[9] Стадион, расположенный на Лейк Шо Драйв, где в настоящее время обосновалась Национальная Футбольная Лига – Медведи.
[10] Часто используется для обозначения магазинов, где продают Испанские блюда.
[11] Пулитцеровская премия — одна из наиболее престижных наград США в области литературы, журналистики, музыки и театра.
5
Глава 5.
ВНИЗ ПО РЕКЕ.
Проснувшись, я оделась в свою личную униформу: джинсы, топ, сапоги на высоких каблуках, взяла значок Кадогана, меч и пейджер и вышла из комнаты. Я остановилась у ворот Дома, намереваясь разобраться, через что мне предстоит пройти, чтобы добраться до своей машины. Один из двух фейри разгадал замысел.
– Сегодня вечером они ведут себя тихо, - сказал он. – Как и спланировал Этан.
Я посмотрела на него:
- Спланировал?
Фейри указал на улицу. Я выглянула за ворота и улыбнулась, когда поняла, в чем заключался план Этана. На углу был припаркован продуктовый фургон, торгующий итальянской говядиной. Рядом с ним стояла дюжина протестующих с сандвичами в руках, в то время как их плакаты были прислонены к стенке фургона. Видимо, Этан позвонил им заранее.
– Горячие ростбифы во имя мира, - пробормотала я, а затем торопливо пересекла улицу, направившись к своей коробчонке - оранжевому Вольво.
Старая машина, которая видала и лучшие дни, но я могла доехать на ней в любое нужное место. А сегодня мне нужно было на юг.
Складывается впечатление, что, занимая такую шикарную должность как Омбудсмен (которая буквально обозначает "связующее лицо"), у моего дедушки есть прекрасный офис в одном из шикарных зданий делового района города. Но Чак Мерит, коп, ставший руководящим лицом по делам сверхъестественного мира, все-таки человек из народа, сверхъестественного или нет. Поэтому вместо роскошного кабинета с видом на реку, он расположился в маленьком, но широком кирпичном здании на Юге города, в районе, где вокруг лужаек возвышались заборы из проволочной сетки.
Обычно тихая улица сегодня была заполнена автомобилями, которые стояли не только во дворе, но и у нескольких квартирных домов рядом. Лишь однажды вокруг дедушки собиралось много машин: во время разборки между речными нимфами в его доме. Но те автомобили были двухместными с открытым верхом и узнаваемыми престижными номерными знаками; а эти же - помятыми, тяжело управляемыми и с ржавыми бамперами и брызгами краски.
Я припарковалась и пересекла двор. Дверь была незапертой, что необычно для офиса. Изнутри эхом доносился грохочущий голос Джони Кэша. Все здание было отделано в стиле семидесятых, а вот проблемы были настоящими и носили сверхъестественный характер. Впрочем, полагаю, как и коробкообразные мужчины и женщины в коридорах, которые держали в руках пластиковые стаканчики с апельсиновым соком. Они повернулись и уставились на меня, пока я протискивалась сквозь толпу. Они провожали меня взглядом своих маленьких глазок. У них были похожие черты, будто они кузены с общими бабушками и дедушками: немного походившие на свиные рыльца лица, вздернутые носы и круглые щеки.
По пути в кабинет, который Катчер делил с Джеффом Кристофером - обожаемым оборотнем с офигенными компьютерными способностями, которому я раньше сильно нравилась - я проходила мимо стола с фруктами. Ломтики ананаса и красно-оранжевой папайи были сложены внутрь арбузной кожуры, а кусочки апельсина-королька усеяны гранатовыми семечками. Кожура ананаса была наполнена черникой и виноградом. Наверное, закуска для гостей.
– Мерит, - голова Джеффа высунулась из дверного проема, и он поманил меня внутрь.
Я протиснулась сквозь толпу мужчин и женщин в помещение.
Катчера нигде не было видно.
– Мы видели тебя на мониторе охраны,- сказал Джефф, направляясь к стулу перед скоплением компьютерных мониторов.
Его прямые каштановые волосы с пробором посередине почти отросли до плеч и в данный момент были заправлены за уши. Джефф, как всегда, комбинировал рубашку на пуговицах, закатанную по локоть, с водолазкой цвета хаки. Он делал это преимущественно потому, чтобы иметь пространство для манипуляций на своей чудовищной клавиатуре. Джефф - высокий и долговязый, но недостаток в массе он компенсировал боевыми навыками. С его силой оборотня приходилось считаться.