Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

83

Брит мила, в переводе с иврита «слово завета» — обряд обрезания. — Примеч. авт.

84

Alba (исп.) — заря; имя Элена греческого происхождения, и одно из его значений — «свет».

85

…ut quid Deus requilisti in finem… (лат.) — «Для чего, Боже, отринул нас навсегда» (Пс. 73). Domine Deus Omnipotens, Deus patrum nostrorum Abraham… (лат.) — Благословен Ты, Господь, Бог наш и Бог отцов наших, Бог Авраама, Бог Ицхака и Бог Яакова (начало молитвы маарив в Йом Кипур).

86

Во имя искоренения (лат.).

87

Все квалификаторы, выбранные трибуналом для ведения диспута, по праву считались лучшими умами вице-королевства. Иезуит Андреас Эрнандес был автором «Трактата по теологии» в четырех томах. Луиса де Бильбао, хрониста ордена доминиканцев, назвали «одним из самых выдающихся людей в истории Перу». Доктор Педро Ортега был доктором богословия, ректором университета Сан-Маркос и автором «Истории церкви в Арекипе». Алонсо Брисеньо, возглавлявшего кафедру богословии университета, за блестящие лекции прозвали «вторым Дунсом Скотом»; позднее его отправили в Рим для подготовки процедуры канонизации Франсиско Солано. — Примеч. авт.

88

Четвертый Толедский собор, созванный в 633 году вестготским королем Сисенандом, регламентировал правовой статус иудеев и осудил насильственное обращение их в христианскую веру. Однако уже совершенные крещения признал действительными и запретил переход крещеных евреев обратно в иудаизм.

89

Отношения между Андресом Хуаном Гайтаном и Хуаном Маньоской не заладились сразу: Маньоска прибыл в вице-королевство в качестве визитатора и сообщил в Мадрид, что «в Перу дела обстоят хуже некуда». Гайтан, который к тому времени уже несколько лет занимал пост инквизитора Лимы, отказался принимать Маньоску и предоставлять ему кров. Он так разгневался, что позволил себе критику в адрес вице-короля и придворных за то, что они дали аудиенцию визитатору и его свите. Маньоска написал на Гайтана жалобу в Супрему. Совет назначил в помощь Гайтану Антоньо Кастро дель Кастильо, и конфликт между судьями несколько сгладился. Однако старые обиды так и не были забыты. — Примеч. авт.

90

Судьи устраивали последние диспуты, надеясь, что Мальдонадо да Сильва все-таки сдастся, однако делали между ними длительные перерывы, поскольку слушать крамольные речи обвиняемого было невыносимо. Согласно отчетам, направленным в Супрему, десятый, одиннадцатый и двенадцатый диспуты проходили 17 декабря 1631 года, 14 октября 1632 года и 21 января 1633 года соответственно. — Примеч. авт.

91

Советники, не состоявшие на жаловании у инквизиции, но обладавшие познаниями в области теологии, имели право выносить суждение о том, подлежит ли заподозренное лицо аресту, следует ли применять к нему пытки и к какому наказанию приговорить, а также содействовали разрешению споров между самими инквизиторами и конфликтов между инквизицией с одной стороны и церковью или гражданскими властями — с другой. — Примеч. авт.

92

Тюремный смотритель Бартоломе Прадеда смог убедить трибунал в своей невиновности. Приняв во внимание его многолетнюю безупречную службу, судьи отправили Прадеду доживать век в загородной усадьбе, сочтя, что «так от него будет меньше вреда». Должность тюремного смотрителя передали его помощнику Диего Варгасу. — Примеч. авт.

93

Первыми евреями в Риме были посланцы Иегуды Маккавея, правителя из династии Хасмонеев, прибывшие в Римскую республику окало 161 г. до и. э., чтобы заключить с Сенатом договор о признании Иудеи как суверенного государства.

94

В синагогу братьев-иудеев, живущих в Риме (лат.). — Примеч. авт.

95

Письмо Мальдонадо да Сильвы, перехваченное инквизиторами, сохранилось в архивах инквизиции и подробно цитируется в книге Гюнтера Бёма «История евреев Чили» (Gunter Bohm. Historia de los judios en Chile // Santiago, 1984), которую автор романа использовал в качестве источника.

96

В донесении от 1639 года, которое судьи отправили в Супрему, говорится: «Осужденный так сильно занемог и ослаб по причине восьмидесятидневного воздержания от пищи, из которой потреблял исключительно воду и муку, что не в состоянии был сам повернуться в постели и видом своим напоминал скелет, обтянутый покрытой язвами кожей». — Примеч. авт.

97

13 мая 1636 года четвертый граф Чинчон, вице-король Перу, направил испанскому монарху послание, в котором сообщал, что оказывает инквизиции всемерную помощь в выявлении и задержании выходцев из Португалии, просил Совет по делам Индий и Супрему особо отметить служебное рвение трибунала Лимы и рекомендовал властям Испании подвергать тщательной проверке всех португальцев, желающих отбыть в Новый Свет. Но вместе с тем вице-король указывал, что инквизиция задолжала королевской казне огромную сумму из средств, конфискованных у обвиняемых, и его величество не должен закрывать на это глаза. Деньги были камнем преткновения в отношениях между инквизиторами и короной. — Примеч. авт.

98

В докладе говорится: «После этого [имеется в виду голодовка} заключенный собрал много листьев от кукурузных початков, которые получал вместо хлеба, и свил из них веревку. По ней через оконце под самым потолком вылез во внутренний двор и стал ходить по камерам, убеждая подследственных не изменять мертвому закону. А когда его проделки раскрыли и выслушали показания четырех арестантов, рассаженных по двое, он во всем признался и сказал, что поступал так во имя своей веры». — Примеч. авт.

99

Архиепископ Ариас де Угарте защищал викария, крещеного еврея, до самой своей кончины. В 1644 году благодарный Лопес де Лисбоа написал трогательную биографию своего отважного благодетеля. — Примеч. авт.

100

В письме от 18 мая 1639 года говорится: «В результате массовых конфискаций имущества, произведенных инквизицией, торговля ослабла и практически сошла на нет». — Примеч. авт.

101

В одном из докладов инквизиторы сообщают, что «негры родом из Гвинеи плутуют и помогают португальцам, поскольку знают их язык. Пишут записки лимонным соком и пользуются тюремной азбукой, в которой один удар — это первая буква алфавита, два — вторая и так далее. Они общаются с заключенными, а это явный признак пособничества». — Примеч. авт.

102

Кастильская вара — мера длины, равная приблизительно 0.8 метра.

103

Вот знамение крестное (лат.).

104

«…зеленые кресты в руках у всех, кроме лиценциата Сильвы, — говорится в отчете, — который не пожелал его брать и пошел на казнь без покаяния; у остальных же еще и зеленые свечи». — Примеч. авт.

105

Привратник, или остиарий — один из низших чинов католической церкви. — Примеч. ред.

Поделиться с друзьями: