Жизнь высших миров
Шрифт:
«Отврати мой взор от этого. Из своей любви, господин, направь его на менее ужасающие сцены. Ведь таинство этого зрелища слишком громадно, чтобы я мог выстоять перед его всеподавляющим величием».
Так я умолял своего друга, который ответил: «Подожди немного, брат мой, и увидишь, что оно уже не ужасно. Ты сейчас смотришь на сферы, лежащие впереди, из которых первая — Одиннадцатая Сфера. В какой сфере сияет этот свет, я не могу тебе сказать до тех пор, пока не прочитаю впоследствии запись об этом, а это делается не в этом Колледже, но на некотором расстоянии отсюда. Ведь то, что ты созерцаешь, далеко выходит за рамки наших обязанностей. Может быть, на Тринадцатую Сферу или даже на Пятнадцатую смотришь ты сейчас в таком испуге. Я не знаю.
Но вот что я знаю — Христос проследовал туда, и Малиновая Слава, которую ты видишь, это аура Его исполненного любви общения там с теми, кого Он любит. Стойко смотри на этот свет, ведь лишь изредка его можно видеть так хорошо, а я постараюсь помочь тебе проникнуть в некоторые детали происходящего».
Я почувствовал, как он усиливает питание меня энергией и пытается возвысить меня до уровня своих стараний. Всё было безуспешно, это было выше моих сил. Сверх того, о чем я рассказал тебе, я увидел только какие-то неопределенные, но прекрасные формы, двигавшиеся в центре малинового света; пылающая слава; ничего больше. И я взмолился снова, чтобы он дозволил мне отвернуться. Он разрешил. Но после этого я больше не смог смотреть. У меня не было мужества ни на что больше. Всё казалось мертвенно-бледным в сравнении с тем, что я только что созерцал. Сердце мое сжималось от тоски, от бессилия пойти туда и быть таким, как те, кто выдерживает этакую красоту и в то же время сохраняет радость жизни. Мало-помалу я приходил в себя, и, когда он снова вернулся из Святилища, уже в обычном своем облике и одеянии, я лишь поблагодарил его за огромную щедрость, которую он дал мне.
Что еще я могу рассказать тебе о делах на той головокружительной высоте? Ты должен иметь в виду, что лишь немногое о нашей жизни и деятельности здесь ты сможешь понять, и то лишь частично. Мне приходится очень тщательно выбирать, что я смогу, хотя бы в какой-то степени, воспроизвести в твоем уме и на земном языке. Думаю, еще одно я могу изложить.
Когда эти грандиозные видения кончились, мы постояли немного на крыше, оглядывая сверху страну вокруг нас. Я заметил на некотором отдалении от нас в направлении Девятой Сферы большое озеро, окруженное лесом, и там и тут острова, с домами, уютно расположившимися среди деревьев или проглядывающими сквозь них. Ближе к берегу виднелись башенки.
Я спросил провожатого, что это за поселение, на что он ответил, что давным-давно возникли трудности с прибывающими в эту сферу из других краев, которые еще не развились во всех направлениях так же, как в некоторых ветвях небесной науки. Меня это не удовлетворяет; попробую изложить яснее.
Некоторые развиваются равномерно во всех дисциплинах, относящихся к ним; но другие не развивают все свои способности одинаково во время своего пути развития. Такие есть и среди высоко развитых духов, приходящих в Десятую Сферу по праву. И если бы они развили недостающие им силы в той же степени, что и другие, то попали бы сюда много раньше.
Более того, прибыв сюда, они оказываются на такой высоте, где всё то, что служило им в низких сферах, больше служить не будет. Они должны с этого времени стать более гармонично развитыми и привести свои способности к большему равновесию.
Эта проблема и стала причиной учреждения этого поселения, где одновременно выполняется работа помощи другим и идет развитие. Ты спросишь, в чем тут проблема? Если тебя это действительно удивляет, то причина тому гораздо более сложная гармонизация условий, преобладающих здесь, чем у вас.
Эти люди действительно принадлежат к Десятой Сфере, или даже к Одиннадцатой или Двенадцатой, но только по некоторым качествам своего характера. И трудность вот в чем: в определенной степени их власть и личность слишком велики для их нынешнего окружения, и всё же они не могут проследовать в следующую сферу, где тут же проявятся их слабые стороны, и произойдет катастрофа, которая, возможно, отбросит их на много сфер назад, где им будет так же скверно, как и везде.
Итак, прояснил ли я этот случай? Если ты вытащишь рыбу из плотной воды в более разреженный воздух, это ее погубит. Если ты возьмешь животное из леса и погрузишь его в воду, оно также умрет из-за более плотного элемента. Амфибия способна выжить, только обитая и в воде, и на суше. Но помести ее только на сухую землю, и она заболеет. Помести ее в одну только воду, и она точно так же заболеет.
Те, о ком я тебе рассказываю, не вполне объяснимы этими примерами, но аналогия поможет тебе понять их случай. Для них быть здесь — всё равно что птице в клетке. Проникнуть дальше было бы для них всё равно что мотыльку влететь в огонь.
И как поступают в таких случаях?
Они разрешают их сами, но пока они еще только на пути к наилучшему решению проблемы. Когда им удастся это, они окажут услугу этой сфере, и ситуация будет тщательно зафиксирована для использования в будущем.
Такое постоянно случается в разных ветвях учения. Думаю, они к настоящему времени научились классифицировать себя в соответствии с основными чертами характера. Каждый класс старается воспитать в других ту добродетель и власть, которая у него есть, а у других отсутствует. Так делает каждый, и получается очень сложная система коллективного обучения, слишком запутанная, чтобы ее смогли проанализировать даже те, кто обитает в Нагорье. Но чем-то это в конце концов разрешится, когда окончательно созреет для обнародования, усилит власть и влияние в этом краю — и, думаю, в очень большой степени.
Вот так осуществляется обоюдная помощь; и царственное наслаждение прогресса состоит в том, чтобы на пути помогать и другим идти вперед. Разве не так, мой друг и подопечный?
И на этом прими мое благословение, и спокойной ночи.
ГЛАВА VIII: Придите, благословенные и наследуйте
Понедельник, 29 декабрь 1913 г.
О других вещах, которые я видел там, я не стану говорить. Проще описать на вашем земном языке сцены, и людей, и дела их, которые относятся к сферам, более близким к Земле. Чем выше идешь, тем больше появляется трудностей, и эта сфера — нечто очень возвышенное в сравнении с другими; а то, о чем я лишь немного написал, относится к Нагорьям этой сферы. И, как я уже говорил тебе прежде, я могу дать только сокращенную и неадекватную картину этой страны и ее славы. Так что позволь мне перейти к предметам, более важным для тебя и не менее полезным.
Я перехожу к тому времени, когда Главный Ангел-Правитель этой Десятой Сферы поручил мне предпринять путешествие в Пятую Сферу по особому случаю, который я теперь объясню.
Мне следовало отправиться в Столицу этого края и, представившись Главе, спросить о причине, по которой я должен был прибыть туда. Он объяснил бы мне это, уже получив известие о моем приезде. Я должен был ехать не один — со мной было трое братьев, чтобы сопровождать меня.
Когда мы добрались до пункта назначения, я очень легко нашел Г ород, так как уже знал его с тех времен, когда проживал в этой сфере. Но насколько иным он показался мне теперь, после столь долгого отсутствия и приобретения большого опыта.
Подумай, друг. Я впервые пришел туда после моего продвижения из этого владения в Шестую Сферу, а через нее и в другие, я прокладывал себе путь наверх, пока не была достигнута Десятая. Затем, после всех этих стадий — и на каждой была своя трудовая жизнь и множество событий, изменявших и развивавших меня, — я теперь вернулся в эту сферу, в которой к тому же я пробыл не так долго, как в остальных. Всё было чужим, но очень знакомым, вплоть до деталей. Помню, когда я впервые пришел сюда из Четвертой Сферы, слава Пятой показалась слишком велика для моего восприятия. Она ослепила меня. Но теперь моим глазам понадобилось усилие, чтобы приспособиться к ее тусклости и недостатку света.