ЖАНРЫ

Зимняя магия. Сборник рассказов.

Коллектив авторов

Шрифт:

— Пора обедать, — сказала она и поставила поднос на стол передо мной. А я-то думал, что кухней здесь распоряжаются эльфы.

— Мадам Помфри, — сказал спокойно, хоть и был далек от этого состояния, — надеюсь, я не являюсь здесь пленником или заложником. Мне не хотелось в рождественские каникулы, которые я так ждал (знал бы, что меня ожидает, не был бы им так рад), сидеть взаперти в четырех стенах неизвестно где (ну это-то как раз мне известно) и ждать, когда мне разрешат подышать свежим воздухом. Мои друзья, наверное, ищут меня.

Конец моей речи был уже не так спокоен. Мой старый мастер по кунг-фу всегда говорил, что надо уметь контролировать свои эмоции, тогда будет проще добиваться желаемого. Но в данной ситуации все его уроки оказались заслонены острым чувством несправедливости. Все еще улыбаясь, она присела рядом со мной и сказала:

— Не переживай, твоим друзьям сообщили, где ты находишься, и как только представится возможность, тебя отправят к ним, и каникулы пройдут хорошо, — поднявшись, она покинула комнату.

Проверив на всякий случай дверь, я понял, что не смогу выйти. «Наверное, наложили заклятие, которое не позволяет мне выбраться отсюда», — подумал я и, прежде чем приступить к еде, попытался открыть ее почерпанным в книгах заклинанием.

— Алохомора! — крикнул я и, не имея палочки, просто выбросил руку вперед, ладонью к двери, но, как и думал, ничего не произошло. Забыл одну маленькую деталь — я не волшебник. Поев без аппетита, вновь устроился в кресле у окна, забравшись в него с ногами и, положив книгу на колени, уставился в книжный шкаф, размышляя о несправедливости судьбы. Наверное, долго просидел так, потому что мне стало казаться, что шкаф задвигался. Я вскочил на ноги — шкаф действительно пришел в движение: выдвинулся вперед и отъехал вправо. Мне стало не по себе. Не люблю сюрпризы, да еще в незнакомом месте. В проеме появились две взъерошенные рыжие головы, и их обладатели с шумом ввалились в комнату.

— Привет, — сказал один из них, — мы тут случайно услышали, что в школе гость.

— Конечно, это не предназначалось для наших ушей, — перебил его другой, — но, раз уж мы знаем, то решили, что нечего тебе здесь скучать одному.

— Кстати, давай знакомиться. Я — Фред, а это Джордж. Мы близнецы, чтоб ты знал, и не переживай, если не запомнишь, кто из нас кто.

— Да, даже наша мать до сих пор нас путает, так что не стесняйся признаться в этом, — вновь перебил его первый.

— Ну что, готов выйти в свет? — вновь подал голос Фред.

«Их действительно трудно различить», — отметил я про себя, а вслух добавил:

— Я не могу уйти отсюда, в любой момент здесь может объявиться Снейп, он отвечает за меня. Не хочу, чтобы меня превратили в какую-нибудь зверушку.

Фред рассмеялся и, подмигнув мне, сказал:

— Снейп сейчас занят в своем подземелье, у него сбежали все жабы, которых он держал для уроков. Знаешь, для зелий иногда нужна их икра.

— В общем, — вмешался Джордж, — ему придется поработать, чтобы вновь собрать их. Заклятия тут не помогут, мы наложили на них чары помех.

— Ну что, хочешь познакомиться со студентами Гриффиндора?

Еще бы! Недолго думая, я присоединился к ним. Когда книжный шкаф встал на место, в проходе стало темно.

— Куда идти, ничего не видно? — тотчас спросил я.

— Стой, не шевелись! Сейчас, — отозвался один из близнецов, и они хором произнесли:

— Люмос!

Кончики их палочек засветились, и я увидел длинный туннель.

— Зачем все эти предосторожности в отношении меня? — спросил я братьев. — Слышал, как Дамблдор говорил, что может изменить мне память, тогда стоило ли изолировать от всех?

— Понимаешь, — ответил Фред или Джордж (я перестал их различать, как только мы попали в тайный ход), — у нас в этом году в школе творится что-то страшное. Были нападения на учеников. Жертвы каменеют. А виновника не могут поймать. Поговаривают, что школу могут закрыть.

— Да, трудные времена, правда, братишка? Мы еще удивляемся, как это в школе оставили тех немногих, которым некуда ехать на каникулы.

— Ну, нам-то, допустим, есть куда, просто мама не хочет, чтобы мы были дома одни, без присмотра, — перебил его другой близнец.

Вспомнив все, что узнал о них из книг, подумал, что мать их права: вернется из Румынии, а от дома остались одни головешки. Я понял, что за события происходят в Хогвартсе. Во второй книге описывалось, что была открыта Тайная комната, и на свободе оказался василиск. Рассказать обо всем, предупредить? «Нельзя, — шепнул мне внутренний голос, — ты нарушишь весь ход событий; вмешиваясь в прошлое, можно нанести вред будущему. Ты ведь знаешь, чем все закончится? Так что ни слова!» И я решил молчать.

Пройдя по запутанному лабиринту, мы, откинув какой-то гобелен, оказались в одном из коридоров школы. Один из близнецов прошел вперед и, заглянув за угол, махнул нам рукой. Мы присоединились к нему и остановились у портрета Полной дамы. Услышав пароль, она впустила нас. Вот я стою в гостиной Гриффиндора и замечаю, что она почти пустая.

— Знакомьтесь, Виктор! Магл в чистом виде, наш гость и вообще хороший человек, — провозгласил Фред.

Другой взял на себя инициативу назвать присутствующих:

— Это Рон — наш младший братишка, Джинни — наша сестренка. Есть еще Перси, но он отсутствует и ведет себя странно в последнее время, иначе бы не избежать нам нудной морали.

Его брат прошел вперед и остановился около черноволосого худощавого мальчика:

— А это наша знаменитость и гордость факультета — Гарри Поттер.

Я посмотрел на того, кто в последней книге столкнется лицом к лицу со своим врагом и победит. Он был младше меня почти на два года и казался стеснительным и каким-то хрупким. «Но со стальным стержнем», — подумал я, вспомнив, сколько ему придется пережить. Познакомился я и с Гермионой, и другом близнецов Ли Джорданом. Прошло совсем мало времени, а я чувствовал себя здесь, как будто всю жизнь провел рядом с ними. Фред с Джорджем, отойдя с Ли в другой конец комнаты, стали шепотом что-то обсуждать. «Наверное, обдумывают еще одну шалость», — подумал я и стал смотреть, как Рон ловко разделывается с новенькими шахматными фигурами Гарри.

— А ты как здесь оказался? — задала вопрос Гермиона, отвлекая меня от необычного зрелища — офицер Рона только что стащил с шахматной доски ладью Гарри.

Я рассказал, как все было, и Гермиона, подумав, сказала:

— Должно было произойти что-то необычное, чтобы ты попал сюда, минуя магический барьер школы. А может быть, дело в тебе самом?

— Хочешь сказать, что я аномалия? — попытался пошутить я, хотя в ее суждениях было что-то, заставившее меня задуматься.

— Пора, — раздался голос у меня возле уха, заставив вздрогнуть от неожиданности, — скоро ужин, и Снейп может прийти проверить тебя.

Поделиться с друзьями: