Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Проведите меня к ней. — Я решительно поднялся, взмахом руки отметя все протесты, подхватил с тумбочки мою палочку и походя трансфигурировал больничную пижаму в привычную черную мантию. На некоторое время этого хватит. Пригладил слегка растрескавшиеся волосы, благо после экспериментов Лиз с шампунем и изуверств Клавдии расческа была мне практически не нужна, решительно отправился вслед за сдавшей мадам Помфри.

Ее положили обособленно от пострадавших школьников. Узкая койка была огорожена со всех сторон белоснежными непрозрачными ширмами, специально заговоренными так, чтобы не пропускать звуков и не тревожить лишний раз пациента. Однако внутри оставалось достаточно места, чтобы рядом спокойно могли стоять четыре человека, не касаясь друг друга и не создавать дискомфорта больному. Но Лиз было все равно. Она казалась бледнее чем лен ширм. Под глазами залегли глубокие тени, а пухловатые губы, ранее всегда походившие цветом на спелые вишни, сейчас были голубоватыми и запекшимися. Изумрудные волосы, которые не поддавались ни магическим, ни химическим осветлителям и восстановителям сейчас были белее снега. Только несколько прядей что спускались с темени на виски, все еще сохранили бледно-изумрудный оттенок расходясь по бокам головы своеобразными крыльями. Создавалось впечатление, что все краски разом покинули ее. Даже в больнице Святого Мунго она не была столь безжизненной как сейчас. Лицо Элизы было таким спокойным, что я даже невольно прикоснулся к ее руке, чтобы убедиться — она еще жива. Рука была едва теплой, но крохотная жилка очень медленно пульсировала, а грудь едва заметно вздымалась, явно показывая, что навеянное мне наваждение не более чем морок.

— Мы ввели ее в магический сон. Так лечение должно проходить более эффективно. Но даже со всеми нашими средствами рана заживает очень медленно. — Донесся до меня тихий голос целительницы.

— Сколько она пробудет в таком состоянии? — Приглушенно спросил я, аккуратно прикрывая бледную руку подопечной одеялом и поправляя его на ее груди.

— Сейчас трудно делать прогнозы. Вы здесь находитесь всего вторые сутки. Возможно мы изменим подход и станет лучше. В крайнем случае, мы всегда можем отправить ее в Мунго. Там более опытные маги…

— Никакого Мунго! Она поправится и без их вмешательства. — В душе поднялась спонтанная волне гнева. Эти «профессионалы» не только допустили гибель своей пациентки, но и держали ее дочь десять лет под действием проклятия, не в силах найти действенного решения. Лучше самой Помфри с лечением Лиз не справится никто. — Я сам буду присматривать за ней и помогать в лечении, так что она выкарабкается. Не может не выкарабкаться.

— Вы так уверенны в своих силах? — Целительница посмотрела на меня со смесью укоризны и некоторого замешательства.

— Я уверен в ней. Она очень живучая девочка.

Отбросив с стоящего рядом с койкой кресла плед по всей видимости принесенный кем-то из младшего персонала, занял свободное место, всем своим видом показывая, что отсюда не сдвинусь ни на шаг. Мадам Помфри осуждающе покачала головой, но никак не прокомментировала мой поступок, сказав только:

— Вам принесут ужин и все необходимое, профессор. Если наступит любое изменение… Я повторяю, ЛЮБОЕ изменение — вы сразу же зовете меня. И только на этих условиях вы находитесь на моей территории. Вы согласны?

— Целиком и полностью.

После ее уходя я долго смотрел на практически неподвижное лицо. Только иногда брови Лиз слегка хмурились, а губы подрагивали во сне. Почему ты так поступила? Кому и что ты хотела доказать? Ответ на вопрос напрашивался сам собой. Она хотела показать прежде всего мне, что способна на большее. О чем говорила когда-то в споре, а я не хотел слышать. Что может постоять за себя и не быть обузой. Глупая! Какая же она еще глупая! А сам я хорош! Сколько раз я уже ошибался с ней и собственными непродуманными решениями подставлял ее под удар? Каждый раз после такого я давал себе зарок, что больше так поступать не буду никогда. И я действительно не допускал подобных ситуаций. Но она вновь сумела найти непредвиденную лазейку. И в этом я сам ей помог своей медлительностью. Что мне стоило смерить свою гордыню и прийти парой минут раньше? Она же звала меня на помощь…

— Мадам Помфри передала, что ты уже очнулся.

Даже не оборачиваясь, я узнал кто решил навестить меня в столь поздний час. Бросив косой взгляд на крохотный прикроватный хронометр, мысленно поразился. Оказывается, я просидел в этом кресле до полуночи и даже не заметил пролетевшего времени.

— Если хочешь действительно помочи девочке, тебе самому не помешает подкрепиться. — Дамблдор явно намекал на так и не тронутую мною трапезу.

— Сам разберусь. — Угрюмо бросил я. Видеть сейчас директора не хотелось просто до омерзения. Вся эта ситуация напоминала, мне кое-что похожее в прошлом. Только тогда Дамблдор не приходил ко мне лично, это я приполз к нему в ноги прося о помощи.

— Мисс Принц обязательно поправится. Но впредь, мальчик мой, позаботься о том, чтобы она держалась подальше от опасных зверушек. Как ни посмотри, но в ней похоже нет таланта укротительницы. — Сухощавая рука старика опустила мне в ладонь крошечный флакончик с прозрачной жидкостью. — Мадам Помфри рассказала мне, что после предыдущих пяти капель раны Элизабет едва начали подживать, хотя ты с такой же дозой мгновенно излечился от серьезных последствий длительного воздействия яда василиска. Здесь пятьдесят капель — все слезы Фоукса за последние семь лет. По моим расчетам этого должно быть достаточно.

— Почему вы мне помогаете? — Я впервые за время этого позднего разговора взглянул прямо в лицо директору. — Вы ничего не делаете просто так, тогда почему? И чем я буду за это расплачиваться?

— Помогаю тебе? — Кустистые брови старика взметнулись вверх в деланном изумлении. — Нет, Северус, я помогаю этой несчастной девочке. Она столько вытерпела в своей жизни, к тому же еще и столь самоотверженно защищала учеников. Потерять такого сотрудника было бы воистину преступлением с моей стороны. Но как ты верно заметил, ничто в нашей жизни не делается просто так.

Он подошел к темному витражному окну, вглядываясь в даль. Я же напрягся, предчувствуя переход к основной теме беседы.

— И Джинни и Гарри говорили мне о некой черной тетради или записной книжке из которой появилась тень, назвавшаяся Томом Редлом. Драко ничего толком не смог об этом рассказать к сожалению — уж слишком был напуган и шокирован. Ты знаешь, о чем они говорят?

— Нет. Когда я пришел в Тайную комнату я действительно увидел некоего призрака, но я не видел никакой тетради. И не могу ручаться за то, что его действительно звали именно так. Мне он не представился.

«Конечно, я не видел ее в Тайной комнате и впервые слышу о том, что ЭТА вещь способна вызывать тень Тома Реддла» — мысленно повторял себе я, спокойно вливая в приоткрытые губы девушки кристально-чистые капли.

— Допустим. Но Гарри также видел, что мисс Принц подняла этот загадочный предмет и положила его к себе в карман. Хотя в ее вещах нечего подобного не нашлось. Как и в твоих, кстати. Хотя сомневаюсь, что у тебя было время заниматься подобным. К тому же ты подтвердил, что тетради не видел. Что ты обо всем этом думаешь?

Я столь же демонстративно, как до этого Дамблдор, удивленно поднял брови.

— Даже не знаю, что об этом думать. Хотя есть у меня одна версия. Практически сразу после того как я ворвался в этот подземный зал призрак начал разрушаться. Что-то явно на него негативно влияло, и он пытался прорваться к Лиз. Я ему этого не позволил, после чего он истаял, как я понимаю навсегда. Возможно этот предмет, что по словам Поттера находился в ее кармане, подвергся действию яда?

— Хм, вполне логично. — Дамблдор погладил бороду и довольно покивал. — У тебя всегда была светлая голова, кто бы что ни говорил. Жаль, что мы так и не сумеем установить истину.

Поделиться с друзьями: