Зодчий. Книга I
Шрифт:
Это, видимо, был тот самый Петрович. Мастер аспекта земли. Очень грозные заявления, надо сказать. И опрометчивые.
Я осторожно выглянул из-за машины, оценил обстановку и нырнул назад. Ослеплённые костром люди меня увидеть не могли, но всегда лучше лишний раз проявить осторожность.
Что ж… У огня расположились семеро. Бездарный Фурсов, рядом с ним очень похожий на него мужчина с аспектом огня. Видимо, тот самый брат, про которого мне упоминали. Они держались чуть особняком, тихо переговариваясь между собой и не вмешиваясь в общение подчинённых. Справа от костра расположились двое умельцев, и один из них как минимум мастер. Второй всего лишь адепт, но даже адепт в такой мгле может дров мне наломать. У них ведь часто рефлексы как у кошек, и скорость такая же, если разгонятся. Ещё был Петрович — двухаспектный боец. Земля на уровне мастера, и адепт воздуха. Серьёзный противник. Он стоял спиной к машинам, загораживая собой огонь. Оставшиеся двое расположились на бревне слева. Ещё один огневик невысокого ранга и воздушник. За этих я не переживал.
Ну-ну. Я прикрыл глаза, концентрируясь и отлавливая всю технику у рассевшихся вокруг костра людей. Первым делом испортил всё огнестрельное оружие. Две штурмовые винтовки, пять пистолетов, два автомата. Затем погасил один за другим все телефоны. Это уже ради хулиганства.
— Чё за? — почти сразу отреагировал кто-то. — Он ж на полной зарядке был!
— У меня тоже вырубился…
Петрович понял ситуацию быстрее остальных, он начал разворачиваться к машине, когда я вышел из укрытия с пистолетом в руке. На ходу всадил пулю в голову обернувшемуся, как самому опасному и ближайшему противнику. Застигнутый врасплох мастер земли грохнулся в костёр, разбрасывая вокруг искры, а я перевёл оружие на умельца, беспрестанно нажимая спусковой крючок. Подстрелить мне его удалось, но не прикончить, а через мгновение противник растворился в темноте. Чёрт! План у меня был другой. Я надеялся вывести из драки минимум троих!
Второй специалист ближнего боя тоже успел среагировать. Его будто сдуло с бревна, на котором он сидел в момент нападения. В свете луны блеснули обнажившиеся лезвия клинков. Так, умельцы, скорее всего, будут обходить с флангов, и двигаться будут очень быстро. Я разрядил остаток магазина в закрывшегося щитом воздушника, и первые несколько пуль человек Фурсова удержал, но последняя пробила барьер и вошла боевику в горло. Адепт воздуха упал на колени, пытаясь зажать рану, а затем повалился набок.
А в меня ударило огненная волна. Старший брат Фурсова стоял рядом с костром, раздуваясь от полученной мощи. От жара затрещали волосы на голове, и мне пришлось прыгнуть в сторону, уходя с угла атаки. Рядом просвистел клинок умельца, только чудом не рассёкший мне щёку. Я присел, крутанувшись в подсечке, но боевик легко увернулся от атаки.
— Ха-ха! — заржал он. Лицо его закрывала маска с оскалившимся черепом. И это был не мастер. Мастер всё ещё прятался в лесу.
— Отойди, Череп! Отойди! — заорал от костра брат Фурсова. — Мешаешь, дурак!
Умелец проигнорировал командира и со смешком атаковал, перемещаясь так быстро, что почти размывался в воздухе. Я же попятился, уклоняясь от стремительных атак Черепа так, чтобы он оставался между мной и костром.
— Их двое! Вон ещё один! — заорал второй огневик. Лес снова вспыхнул пламенем, жарко взмыли языки костра, пожирающего Петровича. Аспект им здесь достался нужный, ничего не скажешь. Пока огонь горит — сил у огневиков немерено. Черпай полной ложкой. Чем брат Фурсова, вместе с коллегой и занимались, пытаясь спалить прячущегося в лесу Билли.
Череп совсем потерял страх, навалившись на меня с неистовством, и в этот момент я задействовал свой мешочек-усилитель. Грудь обожгло болью сгоревшего талисмана, но зато я встретил атаку умельца накаченной аспектом рукой, обращённой в камень. От удара клинков во все стороны брызнули искры. Взгляд Черепа изменился, на миг, а потом мой кулак врезался умельцу в голову. Тело отлетело на несколько метров назад и хрустнуло спиной о дерево. Этого вычёркиваем. Против такого удара никакой оберег не поможет.
Но теперь по земле я пуст!
— Май гад! Факинг шит! — заорал откуда-то Билли. Он комично перепрыгивал через поваленные деревья, уходя от огненных плевков Фурсова и второго чародея. От огня сырой лес начал парить, затягивая всё клубами дыма. Так, где ещё один умелец?! И тут я заметил движение за спиной американца.
— Билли, сзади!
Дигриаз мгновенно развернулся, и я, наконец-то, увидел его магию в действии. Летящий на него умелец, с занесённым для атаки клинком — повис в метре от американца. Ловушка вокруг тела нападающего серьёзно погасила скорость полёта, однако даже под чарами остановки времени умелец ещё перемещался. Но очень-очень медленно. Хищная улыбка на лице последнего только зарождалась, боевик предвкушал скорую смерть противника, когда американец снёс ему голову.
Огня вокруг становилось только больше, и справиться с двумя огневиками в таких условиях просто нереально.
— Фак! Фак! — орал из лесу кувыркающийся через стволы Билли. С грохотом повалилось объятое пламенем дерево. Младший Фурсов, надо сказать, так и сидел на бревне, бледный от ужаса, но в драку не лезущий. Ждал, пока за него всё решат. — Рэндж трусы, дэм! Давайте файт! Лицо ту фэйс! Ноу магия! Да ФАК ваша мама!
Старший Фурсов захохотал от восторга. Лес вокруг пылал, и с каждым языком огня чародей становился всё сильнее. Я оглянулся на броневики. Хм…
Машины взревели обе сразу. Первая дала газу и покатилась чуть назад, а затем её двигатель взвыл, выдавая мне необходимую для атаки энергию. А второй вездеход рванулся на костёр. С хрустом переехал безымянного огневика, который тоже был увлечён прожаркой американца и такой угрозы не уследил.
Я прикрылся машиной от старшего Фурсова и запитался от обоих двигателей сразу. Вездеходы взревели, выдавая все лошадиные силы, которые имели, и сжигаемая техникой энергия потекла в меня. Стрелки тахометров ушли в красную зону, но беречь чужие двигатели я и не собирался. Мне нужна большая мощь, и я её получил. Осталось просто сконцентрировать всё и отправить в аспект воздуха.
И для этого нужно, чтобы ничего не отвлекало. Ни крики Билли, ни хохот старшего Фурсова, не падающие повсюду деревья, охваченные пламенем, ни нестерпимый жар. Вот жар мешал больше всего. Один из вездеходов занялся огнём. Всё, дальше набирать силу нельзя, и я вдохнул поглубже, а затем выбросил из себя накопленную мощь, уничтожив кислород в радиусе сотни метров.
Пламя вокруг тут же ослабло, и почти сразу же погасло. Я ринулся к запаниковавшему брату Фурсова, который схватился за горло. Моё приближение огневик увидел, но отреагировать уже не успел. Лишённый ощущения божественности, он никак не мог прийти в себя, а затем потерял голову. В прямом смысле.
Я остановился над виновником этой резни, по-прежнему удерживая вокруг себя ауру без кислорода. Младший Фурсов сипел, корчился на земле, но я следил за тем, чтобы погас весь огонь вокруг. Мне же не нужны пожары.
Оба вездехода заглохли, но их мощь ещё была во мне, пусть и таяла с каждым мигом. Но когда я снова смог дышать — пожар закончился. Ещё бы пару минут таких огненных плясок и мне не удалось бы потушить лес.
Голова закружилась, но я не дал слабости проявиться.
— Сегодня считать до трёх не буду, — сказал я лежащему аристократу.