Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Золушка. Наследие феи
Шрифт:
empty-line/>

ГРАФ КЛЕМЕНТ

(мягко)

Послушай, прекрасная Аника, не надо смотреть на меня, как на врага. Я тебе не враг. Я твой друг, если и ты мне друг.

ЗОЛУШКА

(мрачно)

Вы мне отвратительны. Потому что говорите одно, а думаете мерзость. Убирайтесь отсюда!

ГРАФ КЛЕМЕНТ

(с притворной грустью качая головой)

Холодна и прекрасна, как айсберг. Это восхитительно.

Граф Клемент делает шаг в сторону Золушки. С молниеносной быстротой Золушка хватает с земли толстую палку и, вооружившись ею, как мечом, яростно смотрит на графа Клемента.

ЗОЛУШКА

Ни шагу больше! Иначе я стану драться со всей свирепостью, на какую способна, а во мне ее, поверьте, немало!

ГРАФ КЛЕМЕНТ

(с насмешливой улыбкой)

А я все-таки рискну.

Граф Клемент направляется в сторону Золушки. И тут на него набрасывается Сапфир: резко вспрыгивает ему на грудь и начинает неистово кусаться и царапаться.

ГРАФ КЛЕМЕНТ

(бешено отмахиваясь)

Проклятое животное!

Золушка наблюдает за происходящим в полном изумлении. Наконец, граф Клемент отбрасывает Сапфира на землю. Сапфир немедленно вскакивает, вид его страшен: спина выгнута, шерсть вздыблена, клыки обнажены, синие глаза дико сверкают.

Сапфир снова бросается на графа Клемента, но тот уже готов к нападению и поэтому ловко отталкивает Сапфира ногой. Сапфир с жалобным мяуканьем отлетает к ногам Золушки. Золушка в ужасе смотрит на кота, а затем поднимает ненавидящий взгляд на графа Клемента.

ЗОЛУШКА

(глухо)

Зря ты это сделал.

Граф Клемент, дико улыбаясь (лицо у него во многих местах окровавлено), снова начинает двигаться в сторону Золушки. И тут рядом с ними появляется герцог Варен.

ГЕРЦОГ ВАРЕН

(холодно глядя на графа Клемента)

Что здесь происходит?

Золушка резко опускает палку и делает вид, будто все это время спокойно стояла на месте. Граф Клемент недовольно смотрит на герцога Варена.

ГРАФ КЛЕМЕНТ

Ничего особенного, герцог. Просто мы с госпожой Аникой пытались найти общий язык.

ЗОЛУШКА

(ехидно)

Весьма безуспешно.

Короткая пауза.

ГЕРЦОГ ВАРЕН

(обращаясь к графу Клементу)

Вас ищет его высочество принц Дьюран. Похоже, он чем-то сильно разгневан.

ГРАФ КЛЕМЕНТ

(бросая косой взгляд на Золушку)

Я даже знаю, чем именно.

(отвешивает Золушке притворно-почтительный поклон)

Еще увидимся, миледи.

Граф Клемент удаляется.

Герцог Варен хмуро смотрит на Золушку.

ГЕРЦОГ ВАРЕН

Не стоит так открыто показывать эмоции.

ЗОЛУШКА

(устало)

Я знаю.

ГЕРЦОГ ВАРЕН

Пока ты беспомощна, сдерживай их, а проявляй тогда, когда станешь сильной.

ЗОЛУШКА

А вдруг я никогда не стану сильной?

ГЕРЦОГ ВАРЕН

Это вряд ли.

Герцог Варен уходит.

Золушка опускается на колени рядом с Сапфиром, уже успевшим оправиться от полученного удара и встать на все четыре лапы.

ЗОЛУШКА

(ласково)

Какой же ты храбрый, Сапфир. Но больше так не делай. Я бы и сама справилась.

Золушка пытается взять Сапфира на руки, но тот упрямо, хотя и не агрессивно вырывается.

ЗОЛУШКА

(недоуменно)

Иногда я тебя совсем не понимаю. Вроде бы ты так сильно любишь меня, а обнять никогда не даешь.

(встает с колен)

Ну, пойдем домой. Покормлю тебя чем-нибудь вкусненьким. Ты заслужил, как никогда.

Золушка направляется во дворец, Сапфир по пятам следует за ней.

ДРУГОЙ ДЕНЬ – ЯСНАЯ ПОГОДА – ДОМ МАРИАННЫ

Уютный, двухэтажный коттедж, увитый густым плющом. Вокруг большой, дремучий сад с массивными дубами, развесистыми черешнями и утыканными в самых неожиданных местах цветочными грядками. В саду полно узких, петляющих тропинок, засыпанных светло-розовым гравием. Одна из тропинок ведет к двери в дом.

Дверь неожиданно распахивается, и на крыльцо выходит красивая, светловолосая женщина лет 35, одетая в пышное, ярко-зеленое платье. Это Марианна, крестная Золушки.

Марианна с задумчивой улыбкой смотрит по сторонам, материализует в руке уже знакомую нам синюю палочку с красной звездой на конце и направляет ее на крохотную, оранжевую тыкву, выросшую у самой подъездной дорожки.

Из палочки вырывается струя светло-розового пламени, которая мгновенно обволакивает тыкву и начинает трансформировать ее. Тыква резко увеличивается в размере, разъезжается во все стороны и вскоре превращается в миниатюрную, золотую карету круглой формы.

Марианна удовлетворенно разглядывает свое творение и вдруг замечает у правого заднего колеса кареты трех крохотных серых мышек, уплетающих просыпавшееся откуда-то зерно.

МАРИАННА

Вы-то мне и нужны.

Она резко взмахивает палочкой, мышей мгновенно окутывает густой, светло-розовый туман, который спустя несколько мгновений превращает их в прекрасных, гнедых скакунов. Скакуны сначала нервничают, не могут осознать своего нового положения, но вскоре успокаиваются, и Марианна все также с помощью волшебства запрягает их в карету.

МАРИАННА

(задумчиво)

Так, почти готово.

В саду неподалеку от кареты бродит толстый, дымчато-серый кот. Марианна замечает его, взмахивает палочкой, в кота устремляется яркий поток блистающего розового пламени, кот бросается в бегство, но не успевает. Пламя настигает его и мгновенно превращает в солидного, упитанного кучера с роскошными, черными усами и ярко-желтыми глазами. Кот-Кучер возвращается к Марианне.

МАРИАННА

(протягивая ему нарядный, ярко-розовый конверт)

Поделиться с друзьями: