Зумана
Шрифт:
— Ваше Величество… — не прошло и пяти минут, как Гиро вернулся, растерянный и совершенно сбитый с толку. — Боюсь, мы не сможем передать ваше повеление…
— Что?! — Руальд подскочил к генералу. — Что случилось?!
— Я думаю, вам лучше самому пройти…
Элея думала, король опрокинет все на своем пути — так он походил на черный смерч, несущийся к башне. Сама она едва поспевала следом.
— Что здесь происходит?! — Руальд гневно обернулся к стражам, охранявшим вход в запертые покои. Парни стояли по стойке «смирно» и нервно переглатывали. Вместо них заговорил Гиро.
— Там тихо, Ваше Величество. Словно и нет никого.
— Как нет?! — король метнулся к двери и обрушил на нее кулаки. — Лок! Выходи, ублюдок!
Ответом ему было безмолвие.
Несколько мгновений Руальд стоял, обессилено прислонившись лбом к деревянной створке, потом тихо проговорил:
— Он ведь сказал, что все будет хорошо… — и вдруг закричал неистово: — Приведите его сюда! Немедленно! — увидев непонимание в глазах подданных, прошептал еле слышно: — Моего шута. Приведите сюда Патрика… а еще лучше — найдите его друга-колдуна. Что рты разинули? Быстро!
Пат оказался первым, кого отыскали люди короля, он пришел очень быстро. Заспанный, смешной, волосы всклокоченные… А ведь когда жил в Золотой, всегда аккуратно собирал их в хвост и обвязывал красивой лентой. Давно это было. Словно в другой жизни… Элея с облегчением отметила, что лохматый, мятый и не особенно чистый, ее шут хотя бы не пугал больше окружающих своей мертвенной бледностью. Вероятно, сон и в самом деле вернул господину Патрику силы. Он открыл было рот что-то сказать Руальду, но в этот момент в коридор вбежали двое солдат, глаза их были полны тревоги и смятения.
— Ваше величество, — выпалили хором, после чего один смешался, а другой быстро заговорил: — Мы нашли колдуна! Он недалеко отсюда заперся в одной из комнат. Ну мы дверь-то сломали… мы их уже много тут раздолбили сегодня… а он… ну… чего-то не то с ним…
Патрик испуганно вскинулся.
— Где?! — звонко воскликнул он. — Ведите скорее.
Руальд закрыл лицо ладонью и не то зарычал, не то застонал.
— Боги… Да что же это…
Как выяснилось вскоре, Кайза заперся в той же башне, уровнем выше. Патрик ворвался к нему первым, впрочем к тому моменту шамана уже обступили несколько парней из отряда Руальда. Удивленные воины качали головами и хмурились, не понимая, что случилось с этим странным человеком. Степной колдун сидел в обнимку со своим бубном, но не стучал в него, а просто раскачивался из стороны в сторону, глядя в пустоту невидящим взором.
Пат немедленно брякнулся на колени рядом с Кайзой, схватил его за плечи, но не стал трясти и даже не попытался заговорить. Вместо этого шут прислонился своим лбом к голове шамана и, прикрыв глаза, замер недвижим. Мало кто из присутствующих понимал, что происходит. Но наконец Пат поднял ресницы и посмотрел на короля неожиданно ясным взглядом. Глаза его лучились от счастья.
— Руальд, они убежали! Кайза напугал их! Напугал до полусмерти, — шут вдруг начал смеяться, нервно и чуть истерично, так что все вокруг наверняка подумали, будто господин Патрик двинулся умом. — Они бросили Фарра здесь! Не убили! И не забрали с собой! Он там, — Пат указал пальцем вниз, — в комнате уровнем ниже. Ему очень плохо, но твой сын жив! Жив, понимаешь?.. Надо только отпереть дверь поскорее!
— А что с колдуном? — ошалело спросил король.
— Он… он не может вернуться… держит мальчика.
— Держит? Что это значит?
— Ну просто… просто он рядом с ним… Я же сказал, твоему сыну совсем худо.
— И давно он так? — спросил Дени.
— Да не… Они ведь только ушли. Едва темень стала таять. Кайза скоро сам бы вам все сказал, не успел просто.
Руальд стиснул виски кулаками.
— Боги… Я ничего не понимаю… — он тряхнул головой и, не глядя больше на шамана, закричал своим людям. — Да что вы стоите? Взломайте же эту клятую дверь наконец! Чего ждете?! — и сам бросился вниз по лестнице, спеша к своему бедному мальчику. Остальные поспешили следом.
Пока солдаты орудовали топорами, кроша дерево в щепы, время тянулось бесконечно.
Но вот створка поддалась, затрещала, кто-то просунул руку в щель и отомкнул тяжелый засов. Отталкивая всех, Руальд ворвался в комнату и заметался в полумраке, ища самое драгоценное, что осталось у него в этой жизни. Кому-то достало ума внести наконец факелы и в ярком свете король увидел своего сына.
Фарр лежал прямо на полу возле окна, его небрежно завернули в какую-то тряпку, которая мало согревала, но лишала возможности двинуться — узлы были затянуты туго, без малейшей жалости… а крошечное личико обвязано плотно свернутым платком.
"Бедный крошка… — Элея едва не заплакала, увидев, как король рухнул на колени перед младенцем и трясущимися руками попытался снять эти немилосердные путы. — Как же он не задохнулся…" — пальцы Руальда соскальзывали с узлов, он едва справился с ними, отбросил прочь платок, развязал тряпки, стянувшие измученное тельце…
— Мой сыночек… — прижал его к себе, содрогаясь в беззвучном плаче. Элея отвернулась, не в силах смотреть на слезы, сбегающие по щекам короля. Никогда еще она не видела его таким, не видела столько любви в этом лице… Принцесса Белых Островов так и не смогла подарить своему мужу сына… А Фарр даже не кричал, он еле слышно издавал какие-то жалобные звуки. — Мой малыш…
Пока Руальд был всецело поглощен встречей с наследником, его люди думали уже о другом. Воины облепили окно, пытаясь понять, куда и как скрылись беглецы. Утренний свет только-только озарил горизонт, тронув горные склоны нежно розовым сиянием.
— Я не думаю, что они ушли далеко, — раздался голос у Элеи за спиной. Обернувшись, она увидела, как вошел Кайза. — Там за окном — одни отвесные скалы.
Шаман оказался прав. Зоркие воины Руальда очень быстро разглядели в предрассветном сумраке три фигуры, прилепившиеся к стене горного отвеса под окном. Именно об этом и доложили королю.
— Ваше Величество, они сделали веревку из простынь. Но надолго ее не хватило… — добавил Гиро, — теперь ваши враги могут держаться только за камни. Прикажете расстрелять?
Руальд их, казалось, не слышал. Забыв обо всем, он бережно баюкал своего мальчика, завернув его прямо в подол плаща, чтобы дитя не страдало от холода. Глаза короля ласкали младенца пожалуй еще нежней, чем руки, и не видели ничего более, кроме этого беспомощного маленького существа.
— Ваше Величество… — Руальд обернулся на зов, словно не понимая, чего еще от него хотят. — Преступники. Похитители вашего сына, — Дени пытался втолковать королю, что еще не все дела сделаны. — Как велите обойтись с этими людьми? Прежде вы говорили, солдат надо убить, а графа лишь ранить.
— Да… — Руальд глубоко вздохнул, приходя в себя. — Постарайтесь их всех взять живыми. Пусть Торья побеседует с этими людьми в своих застенках.
Элея тоже подошла к окну и выглянула наружу. Рассмотрев цеплявшихся за скальные выступы людей, она подумала, что достать их оттуда будет не так-то просто.
9
Беглецы беглецами, а вот вытащить из каморки матушку Луту оказалось едва ли не сложнее, чем снять графа со склона утеса. Бедная кормилица натерпелась страху… она решилась отомкнуть засов, только когда на дверь обрушил свой кулак сам король. Услышав, что в случае гибели голодного наследника она будет сначала полуповешена, потом полуутоплена и наконец четвертована, матушка Лута таки нашла в себе силы перебороть боязнь.