Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Зверополис. Несгибаемые
Шрифт:

– - Нет...
– - выдохнул Рикард, развернулся и закричал во всю мощь лёгких: -- Они с той стороны на машинах! Нас зажимают!

Очередная канонада выстрелов звучала на фоне шума бандитских машин.

– - Сзади!
– - прогремел отчаянный вопль Буйволсона.

В этот момент Роговски с оставшимися членами банды выскочили из-за своего прикрытия. Часть полицейских была к ним спиной, чем братья и воспользовались. Повалился наземь Гризелли и громко зарычал, зажимая лапами простреленное левое бедро, что-то крикнув, скрылся за спорткаром Ролан Тигровски. Звермайер, со стиснутыми зубами, пригибаясь, затащил раненого друга за автомобиль. На асфальте осталась дугообразная полоса крови.

– - МакРог!
– - со стоном окликнул Эрланд друга и поморщился от сильной боли. Из сквозной раны в бедре медведя ручьями лилась кровь.
– - Вызывай вертолёт!

Ситуация накалилась до предела, хотя казалось, что дальше уже некуда. Но вдруг раздались ещё выстрелы, и они шли уже совсем с другой стороны. Буйволсон увидел, как очень знакомая фигура бежит за ангар.

– - Нет!
– - в ярости закричал он. Рикард тоже увидел бегущего Гилберта. Окликнуть племянника значило подставить его под пули Майкеля и Конрада.

Не успел он об этом подумать, как Роговски увидели нового "гостя". Рикард высунулся и начал стрелять по бандитам. Пуля сразила насмерть одного из них, волка Бойда. Гилберт целым и невредимым скрылся за стеной массивной постройки, отсюда его бандиты уже не видели.

– - Гилберт!
– - раздался панический писк из-за ящика.

Не говоря ни слова, юноша схватил брата в охапку, обогнул стену и вбежал с ним внутрь пустого ангара. Вдали была открыта дверь, через которую доносились звуки стрельбы.

– - Хирон, -- сжал Гилберт плечи брата, -- спрячься здесь. Быстрее!

– - Гил, не уходи!
– - взмолился мальчик и схватил Гилберта за локоть обоими копытами. Гилберт ласково потрепал его по плечу и указал на какой-то ящик:

– - Беги туда, Хирон. Всё будет хорошо!

Тем временем к месту яростной перестрелки подоспели уже остальные полицейские во главе с МакРогом. Из отряда, выехавшего на окружение, осталась половина, но бандиты сопротивлялись уже с отчаянием, а не со злобой. Численное превосходство полицейских победило, и, оставив окровавленные тела товарищей, звери вскочили в один автомобиль и помчались в сторону старой дороги. Спасаясь от полицейских, они протаранили одну из гоночных машин, их машин, просвистев мимо товарищей, скрылась за мостом. Но братья Роговски не были намерены так просто сдаваться. С ними были ещё пятеро стрелков и Рори. Носорог смог добраться до брошенного убитым Далвером гранатомёта. Это заметил показавшийся в проёме двери Гилберт. Отец и дядя, посылая пули вдогонку уезжающим, стояли совсем рядом с грузовиком, куда и целился Рори. Оба не видели смертельной угрозы...

– - Отец, осторожно!
– - отчаянно взревел Гилберт. Сразу же после раздался звучный хлопок и свист гранатомётного выстрела. Буйволсон обернулся на вопль сына, мгновенно сориентировался и буквально перелетел за один из спорткаров. Снаряд угодил в фургон и взорвался, во все стороны засвистели фрагменты кузова. Рикарда с Гилбертом отбросило ударной волной к ангару, они оказались отличной мишенью для Роговски, Рори и оставшихся в живых бандитов.

– - Папа!
– - раздался позади Гилберта истошный крик Хирона. "Нет!" -- мелькнуло в голове у Гилберта. Мальчик, обезумев от страха за отца, выскочил из ангара. Гилберт, лежа на асфальте, успел схватить Хирона за штанину и повалить на себя. В десяти-пятнадцати ярдах от буйволов полыхали останки грузовика.

– - Убить их!
– - рявкнул Конрад.
– - Вместе с мальчишками!

– - НЕ-Е-Е-Е-Т!!!

Буквально две-три секунды заняли события, происходившие под отчаянный и полный страха рёв Буйволсона. Раздались новые выстрелы, но стреляли уже не бандиты. Что-то закричал Майкель. Рикард быстро опомнился от взрыва, когда Гилберт поднимался на колени. Рядом с ним дёргался Хирон, а позади них Конрад поднимал револьвер. В самый последний миг Рикард оттолкнул Гилберта к машинам гонщиков, потом схватил Хирона в охапку и крепко прижал к себе, развернувшись к бандитам спиной. Прогремели три выстрела. Два невероятной силы удара в спину заставили Рикарда громко охнуть, третья пуля пробила ему насквозь левое плечо. Раненый буйвол вместе с Хироном рухнул наземь. В глазах его потемнело, вся действительность обратилась сильной болью.

В то время, когда Рори взорвал грузовик, на место схватки выехал джип с братьями Козловыми. Сделав крутой вираж, он развернулся багажником к полицейским, из салона медведи открыли стрельбу по Роговски, Рори и оставшимся в живых бандитам. Ещё один зверь из банды упал на капот машины, схватившись за горло, вверх сквозь пальцы его лап забили кровавые фонтаны, Конрад упал между машинами с криком боли -- пуля прошлась по правому боку, по рёбрам. Майкель и Рори успели укрыться от огня, затащив Конрада за собой. Митч сначала резко сдал назад, а потом рванулся вперёд, и всё это время Рэймонд и Кевин с Борисом обстреливали затаившихся врагов.

– - Рик, Рик!
– - бросился Буйволсон к раненому брату. Хирон с трудом выбрался из-под каменно-тяжёлого тела отца.

– - Папа!
– - закричал он.
– - Папа, вставай, вставай!

Рикард был без сознания, его форму пропитывала текущая из пробитого плеча кровь. Пользуясь тем, что бандиты отвлеклись, Звермайер и подбежавший МакРог, на виске которого темнела пулевая царапина, оттащили Рикарда в безопасное место. Плача, от больших зверей не отставал Хирон.

– - Валите их! Валите!
– - на пределе голосовых связок заорал Буйволсон, обращаясь сразу к коллегам и Козловым -- последних он узнал сразу. Огонь со стороны медведей не стихал, к их выстрелам присоединились громкие хлопки пистолетов полицейских. Те звери, что остались невредимыми, обрушили на бандитов настоящий свинцовый шквал.

– - Это уже слишком! Валим отсюда!
– - зычно завопил Рори. Его крик смешался с громоподобным приказом Буйволсона:

– - За ними!

Уцелевшие бандиты беспорядочно набивались в огромный внедорожник, принадлежащий Рори, который уже сел за руль. Полицейские и отряд Козлова открыли по ним огонь, и бандиты оставили позади ещё одного своего. МакРог, Буйволсон и остальные перешли в решительное наступление. Последним внутрь забрался Майкель, но перед этим он несколько раз выстрелил в Буйволсона. Одна из пуль задела его левое ухо, но он вовремя припал к асфальту и выстрелил ответно в Майкеля. Высунувшийся из салона Конрад быстро втащил брата внутрь. Буйволсон, чувствуя, как горит задетое пулей ухо, увидел, как резко газанул джип с Козловым. Митч, сидящий за рулём, намеревался перегородить путь бандитам. Рори нажал на газ, одновременно с ним стартовал с места джип МакРога, куда запрыгнули Звермайер и Рагнар. Рори мчался во весь опор, стремясь опередить рвущегося ему наперерез Митча, и на мост въехали сначала бандиты. Подчиняясь приказу, МакРог гнался за Рори, в то время как уцелевшие полицейские быстро рассаживались по своим машинам. Но у бандитов была подготовлена ещё одна ловушка. Как только мафиози с братьями переехал ручей, Рори взорвал заранее заминированный мост. Раздался оглушительных и густой звук "ба-бах!", в воздух взметнулись сотни горящих щепок, повалились вниз объятые пламенем брёвна. Над лесом взвился большой огненный шар. МакРог инстинктивно нажал на тормоз, так что и он, и Звермайер врезались мордами кто в руль, кто в приборную доску. Внушительных размеров полис-кар с громким визгом толстых шин остановился, горящие обломки засыпали его. На противоположной стороне Митч чудом успел оказаться на дороге, взрывной волной выбило стекло двери багажника. Оттуда вновь зазвучали выстрелы, но полицейские уже не могли туда попасть -- единственная связующая дорога была разрушена.

– - Шеймас!
– - крик Буйволсона разнёсся над залитым кровью асфальтом. МакРог выбрался из джипа и, морщась от боли, сделал несколько выстрелов вдогонку. Пули не достигли цели, сквозь клубящийся дым только мелькнули габаритные огни машин, пробитых во многих местах пулями. Шум двигателей быстро замолк в гудении жаркого пламени.

– - Твою мать...
– - простонал Звермайер, утирая с носа кровь.
– - Чуть не попали!

– - Ушли!
– - прорычал МакРог и ударил кулаком по двери.

Поделиться с друзьями: