Звезда Апокалипсиса
Шрифт:
В правом нижнем углу рисунка изображена эмблема нейтронной звезды, виновницы этой катастрофы. На иллюстрации из древнего кодекса имеется еще одна примечательная деталь. Символ Солнца на туловище богинь разного цвета — желтый и красный. Это говорит о том, что после этой катастрофы изменился спектр излучения нашего светила и оно превратилось из красного карлика в желтый.
В ацтекском предании «История царств Кольхуакана и Мексики» упоминается: «В то время погиб род человеческий; в те времена всем им пришел конец. А затем пришел конец и самому солнцу».
В папирусе «Анастази IV», говорится о бедствиях, обрушившихся на людей, и упоминается о длительной темноте на нашей планете: «Солнце так ушло, что не поднимается».
В полинезийской мифологии имеется упоминание об этом периоде времени: «Небо и земля еще темны в эти дни. Ранги (небо) и Папа (земля) еще тесно сомкнуты и пока не разделены. Их дети безуспешно пытаются уяснить природу ночи и дня. Они думают о множестве людей, еще лишенных света. Продолжается тьма. Отсюда — такое выражение: „Была ночь, и в первую ночь, и даже в десятую ночь, вплоть до сотой и тысячной“. Совсем нет света. Люди еще во тьме.» Жители тихоокеанских островов в своих преданиях упоминают, что после страшной катастрофы, произошедшей в незапамятные времена, наступили «глубочайшая темнота», «непроницаемый мрак» и «мириады ночей».
В сказании племени ораиби (Аризона) говорится, что мир был темным и не было Солнца и Луны: «Люди страдали от темноты и холода».
Священная книга индейцев киче «Пополь-Вух» повествует, что после катастрофы «настал великий холод, солнца не было видно…»; «сильный град, черный дождь, туман и неописуемый холод… было пасмурно и сумрачно по всему свету… лица Солнца и Луны были скрыты…»; «Они не ведали ни сна, ни покоя. Поистине велика была скорбь в их сердцах из-за того, что день никак не приходил и не наступал рассвет. Их лица изображали отчаяние, их охватило огромное горе и подавленность, они совсем потеряли разум от боли… „Горе нам! Если бы нам довелось увидеть рождение Солнца!“ — сетовали они, рассуждая между собой; сердца их были полны скорби и отчаяния; они громко стенали, не в силах найти утешения от сознания, что день больше не настанет».
Мифы индейцев Центральной Америки рассказывают, что после ужасного катаклизма наступил страшный холод и море покрылось льдом.
О «великом холоде» рассказывают и индейцы тоба из района Гран-Чако (Аргентина): «Лед и слякоть держались очень долго, все огни погасли. Мороз был густой, как кожа, пришла долгая тьма, солнце исчезло…»
А индейские племена Южной Америки, живущие в тропических лесах Амазонки, до сих пор помнят ужасную долгую зиму после потопа, когда люди умирали от холода.
«Нихонги» — древнейшая японская хроника — упоминает о периоде, когда была «долгая темнота» и не было «различий между днем и ночью».
В китайской хронике Вонг-Шишина рассказывается, что «в эпоху By… темнота остановила рост всего в мире».
В карело-финском эпосе Калевала так говорится о «Сумерках богов»: «Даже птицы слабели и гибли, мужчины и женщины слабели и умирали от голода, погибали в холоде и мраке от отсутствия восходящего солнца, от отсутствия лунного света»:
Не восходит больше солнце, Золотой не светит месяц… Охватил мороз посевы.Известный ученый А.Н. Афанасьев в одной из своих статей («Поэтические предания о светилах небесных») также приводит русское предание о временах, когда солнца не было и «люди жили в потемках».
Знаменитый римский философ Луций Анней Сенека, очевидно основываясь на более древних источниках, описывает в своем труде «Трагедии» смещение оси вращения планеты и наступившую в результате этого катаклизма темноту:
Извечный исчез в небесах черед: Ни заката нет, ни восхода нет. Мать росистых утр, у которой бог Заревые всегда поводья берет, В изумление глядит: поменяли места Начальный предел и конечный предел, — И не может в Понт (море) колесницу свести И усталый смыть пот с дымящихся грив. И Солнце само в непривычный приют Закатиться спешит навстречу заре, И хотя еще ночь не готова взойти, Гонит на небо тьму. Не идут чередой Звезда за звездой, в небе нет огней, И рассеять мрак не приходит Луна. Но любой ценой пусть будет ночь! В тревожной груди, в потрясенных сердцах Великий испуг: Не крушенья ли срок сужденный настал, Чтоб низвергнуть мир, чтобы хаос опять Безвидный объял и людей и богов, Окружил и твердь, окружил и моря, Чтобы скрыла огни блуждающих звезд Природа опять…В Книге Иова имеется упоминание о Левиафане (Тифоне) и страшной ночи, наступившей на нашей планете: «Ночь та, — да обладает ею мрак, да не сочтется она в днях года, да не войдет в число месяцев! О! ночь та — да будет она безлюдна; да не войдет в нее веселие! Да проклянут ее проклинающие день, способные разбудить Левиафана! Да померкнут звезды рассвета ее: пусть ждет она света, и он не приходит, и да не увидит она ресниц денницы…» (Иов., 3: 6–9).
О наступившем мраке на долгие годы упоминается в многочисленных библейских текстах: «Ты… покрыл нас тенью смертною» (Пс., 43: 20). «Послал тьму и сделал мрак, и не воспротивились слову Его» (Пс., 104: 28). «Израильтяне… блуждали в одичании и одиночестве… голодные и жаждущие, и душа их истаивала в бедствии», и Бог «вывел их из темноты и смертной тени» (Пс., 106).
Атмосфера нашей планеты в то время была настолько загрязнена, и нашим предкам казалось, что само небо обрушилось на Землю. В легендах жителей острова Самоа упоминается: «Небо и тучи нависали так низко, что люди не могли стоять прямо, не касаясь их». У племени каска (Британская Колумбия) сохранилось предание, что «когда-то давным-давно небо находилось очень близко к земле».
У аборигенов Австралии существует следующее предание о временах «низкого» неба: «Много-много лет назад земля была совсем плоской. Как блюдо. А над ней нависало небо, плоское, как крышка от блюда.
Между небом и землей был только очень небольшой промежуток, так мало места, что там могли жить только крохотные люди и звери, не больше термитов.
Дожди не выпадали, потому что они могли утопить и унести эти маленькие существа.
Деревья были совсем низенькие, как травинки». От этого бедствия, когда небо придавило всех ее обитателей к земле, люди избавились благодаря охотнику Йонди: «Стукнулся Йонди головой о свод небес, схватил волшебную палку, напрягся и начал ею отодвигать небосклон все выше и выше, пока и сам не стал таким, как теперешние люди. Еще поднатужился охотник и отбросил небо далеко ввысь, где оно находится и сейчас».
Согласно полинезийскому мифу, отделение земли от неба происходило так: «И вот Ронго-ма-тане (культурные растения) поднимается, пытаясь разделить Небо и Землю, но это ему не удается. Вот встает Тангароа (океан), чтобы разделить их, но не разделяет. Встает Хаумиа-тикетике (дикие растения) — повторяется то же самое. Встает Ту Сердитое Лицо (человек) — то же самое. И наконец, за дело берется Тане-махута (лес), он напрягается, но руки его не достают до верха, тогда он опускает голову вниз, а ноги подымает вверх. И тогда Ранги и Папа, разделенные, испускают вопль: „Зачем вы так дурно поступили с нами? Что заставило вас совершить грех, разделить нас?“… В самом деле, бесчисленный народ увидел тогда скрытое до сих пор пустое пространство между грудью Ранги и грудью Папы!»
На рельефе лестницы храма в Мишоне во Вьетнаме имеется изображение низкого неба, которое буквально придавило людей к земле. Почти аналогичный рельеф с «атлантами», поддерживающими небо, можно увидеть в региональном музее штата Веракрус. Данный рельеф специалисты относят к древней культуре ольмеков.
В древнем египетском папирусе, который хранится в Эрмитаже, упоминается об ужасной катастрофе, когда небо и земля перевернулись: «Я показываю тебе перевернутую землю; случилось то, чего никогда не случалось. Солнце скрылось и больше не светит людям. Никто не может жить, когда солнце окутано тучами… Никто не знает, полдень ли там, тень не рассеивается… Не ослепляет свет, когда оно появляется; в небе оно (солнце) подобно луне».