Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Звезда сапфировых вершин
Шрифт:

Я впервые подумала – а какая она, королева Сапфировой страны? Судя по тому, что она живет в Снежном замке, и выглядит, наверное, как Снежная королева. Наверное, это суровая, с ледяным взглядом, неприступная леди, при виде которой даже у каменного господина Маргена трясутся поджилки. Интересно, придется ли мне с ней познакомиться?

– Госпожа Злата, позвольте поинтересоваться, а зачем вы взяли из отеля... вот это? – господин Марген бросил презрительный взгляд на розовую Тишу. – К чему вам это хлопотливое и бестолковое создание?

– Почему же бестолковое? – обиделась я за вершика. – Она очень умная и талантливая. Уверена, что Тиша поможет мне в делах.

– Еще я... знаете… красоту люблю, – пролепетала девочка-розовый клубок.

Я посмотрела на нее внимательнее и увидела, что Тиша стала не розовая даже, а нежно алая, румяная, как наливное яблочко. В ее травянисто-зеленых круглых глазах играли лукавые искорки. Мальчик-белый клубок, переминаясь возле нее с ноги на ногу, без конца поправлял большой фиолетовый цилиндр и дергал черный галстук-бабочку, как-то державшийся там, где у людей находится подбородок. Столичный белый вершик по имени Рик, видно, торопился – при дворце много хлопот. Но он никак не мог отвести от Тиши восхищенного, потрясенного даже взгляда. Мне показалось, что от одного мохнатого шарика к другому летят потоки прозрачных белых и розовых сердечек. Не было никаких сомнений – вершиков настигла любовь.

Заметил это и господин Марген, презрительно ухмыльнулся, недовольно произнес:

– Рик, ты числишься при дворе. Так почему до сих пор стоишь здесь? Иди и работай! Кстати, свои сапоги ты мог бы почистить получше! Все-таки не в грязном отеле работаешь. У самой королевы служишь на побегушках!

Рик растерянно глянул на свои лиловые, до зеркального блеска натертые сапоги и опечаленно вздохнул. А меня очень рассердила фраза господина Маргена. Ведь он намеренно взял и оскорбил сразу обоих беззащитных вершиков! Но только я хотела что-то сказать в их поддержку, как милая и вежливая Тиша, решительно выпрямилась, превратилась в мохнатый овал, и очень отважно, хоть и пискляво, заявила:

– Сапоги Рика блестят поярче ваших, господин Марген! Да они еще и помоднее ваших! Я хоть и в маленьком отеле работала, а за модой всегда следила!

Я увидела, как вытянулось лицо господина Маргена, и замерла – испугалась, что он сейчас стукнет по мохнатому клубку, как по мячику. Но он, наверное, понял, что при даме воевать с пушистыми шариками попросту унизительно. Поэтому сделал вид, что пропустил безрассудно смелое замечание мимо ушей.

Зато белый клубок Рик засиял, засеребрился, засветился весь, как солнышко. Я увидела, что он, прежде чем убежать во дворец, что-то шепнул моей маленькой Тише, а она быстро шевельнулась в ответ. И поняла, что цветные клубки о чем-то только что договорились.

– Госпожа Злата, давайте вернемся к важным вещам, – подчеркнуто вежливо проговорил господин Марген, не глядя в сторону розовой Тиши. Ее решимость с уходом Рика уже подтаяла, и она, побледнев, предпочла спрятаться за свою громадную корзину. – Время уже вечернее, вам пора поужинать и отдохнуть. Предлагаю на выбор два варианта. Первый – я отвезу вас в карете в отель, где вы сможете хорошо провести ночь.

Я невольно поморщилась при слове «отель» – вспомнила облупленные стены и скрипучие двери Альдиного пристанища. И господин Марген уловил это и уверенно продолжил:

– Другой вариант – отправиться сразу в Малый королевский дворец, именуемый Хрустальным. В том дворце никто не живет, здание подготовлено к реконструкции. Но там находится Ирена – экономка, которая выбрала для вас хорошую комнату, и повар, готовый в любое время суток вкусно вас накормить. Так что же? Отель? Дворец?

– Разумеется, дворец! – ни секунды не сомневаясь, ответила я.

Глава 17. Вот мы и на месте

Во дворец мы отправились в голубой карете, запряженной четверкой белых лошадей, и всю дорогу молчали. Раздвинув шелковистые занавески, я смотрела в окно на удивительно красивый белый город. Но иногда ловила оценивающий взгляд господина Маргена, который поглядывал на меня из-под надвинутой на глаза черной широкополой шляпы, и мне становилось не по себе.

Карета проезжала мимо украшенных высокими скульптурами и цветами площадей, мимо белокаменных домов с синими крышами и строгих одиночных башен василькового цвета. По нарядным зеленым аллеям неспешно прогуливались дамы и кавалеры в ярких одеждах. Но главным украшением города Сапфира были, несомненно, светлые скалы с сияющими синими вершинами – их было видно отовсюду. Казалось, что они защищают столицу, словно мощные великаны.

– Вот мы и на месте, уважаемая гостья, – сказал господин Марген, когда кучер, въехав между двумя невзрачными башенками в распахнутые ворота, остановил карету. Господин Марген галантно подал мне руку и сжал ее значительно крепче, чем следовало. Я сделала вид, что не заметила этого, и помогла выбраться розовому кругляшу Тише. Та благодарно похлопала длиннющими загнутыми ресницами.

Вечерело, становилось прохладно, и я плотнее запахнула серое пальто. Мы оказались в небольшом, полукруглом, выложенном щербатой плиткой дворике. Я подняла глаза и с интересом посмотрела на дворец, который мне предстояло преобразить.

Я опытный магический архитектор, в числе моих проектов есть здания, выстроенные от замысла до воплощения. Здесь же я должна оставить целыми только старинные стены. Но все остальное – лестницы, перегородки, перекрытия и внешний облик – предстоит поменять. После переделки я займусь интерьером – постараюсь сделать его уютным и удобным.

На дворец, который я до этого видела только в набросках, да еще, как это ни странно звучит, на дне Альдиного медного таза, я смотрела с профессиональным интересом. Наверное, так ученый-энтомолог с любопытством разглядывает какого-нибудь необычного жука.

Этот дворец был ансамблем из главного здания с колоннами и двух полукруглых флигелей. Сооружение, возведенное из серого камня, выглядело довольно уныло. Другие дома в Сапфире напоминали облака – такие они были легкие и светлые. А эта мощная каменная постройка с крошечными окошками больше походила на тюрьму или на крепость с бойницами. Мне казалось, что сами подслеповатые темные окна глядят на меня, как господин Марген, – оценивающе и немного насмешливо.

– Скажите, а почему дворец называют Хрустальным? – поинтересовалась я у господина Маргена. – Ведь никаких стеклянных украшений здесь и в помине нет.

– Так уж повелось, – отозвался мой спутник. – Может быть, потому что он расположен у озера, которое блестит, как хрусталь. А может, и по другой причине… Ну, давайте зайдем, дорогая Злата. Кучер занесет вещи.

«Дорогая» вместо «госпожа» – это мне вовсе не понравилось. Но я только нахмурилась, поправила шляпку и молча направилась за ним.

– Во дворце никто не живет, поэтому нет штата прислуги, только экономка и повар, он же помощник по хозяйству, – напомнил мне господин Марген. – Работники, которые будут с вами восстанавливать дворец, появятся здесь утром. Не беспокойтесь, мы набрали хорошую команду.

Он потянул тяжелую дверь, и она нехотя, с протяжным скрипом, отворилась. Мы оказались в том же зале с колоннами, который я видела в Альдином поцарапанном тазике. Просторный холл освещала хрустальная люстра с газовыми рожками. По стенам были расставлены диванчики, обитые синей и золотой тканью. Возле них белели довольно безвкусные скульптуры – мраморные девы в нелепых платьях и в жеманных позах. Наверх вела широкая лестница, и возле нее тоже стояла высокая скульптура, изображающая женщину в белом длинном платье и замысловато повязанном платке.

Поделиться с друзьями: