Звезда ужаса
Шрифт:
Курт Ньютон заметил, как Ча Хар, стоявший рядом с ним, незаметно поднял оружие. Он вскрикнул, пытаясь предупредить биолога. Уинтерс растерянно обернулся.
В тот же миг — стремительно, как волк, бросающийся на добычу, — Коул Нортон выхватил атомный пистолет и выстрелил. Огненная стрела с ударила Уинтерса в грудь, и он рухнул на пол бесформенной кучей.
Фанатичный биолог, пересёкший галактику в поисках секрета жизни, обрёл смерть. Он умер, пытаясь исправить свою роковую ошибку.
Нортон хладнокровно убрал оружие в кобуру.
— Я знал, что рано или поздно мне придётся это сделать, — заметил он. — Он слишком сильно стал сомневаться. Но на мгновение мне даже стало как-то не по себе.
Людцы потащили Джоан Рэндалл вниз по лестнице, мимо распростёртого тела мёртвого биолога. Нортон обернулся и напоследок предупредил марсианина и уранианина, охранявших Курта Ньютона:
— Если Фьючер вырвется на свободу, вы двое умрёте первыми. Не забывайте об этом.
То, что оба преступника серьёзно отнеслись к высказанной угрозе, подтверждалось той крайней осмотрительностью, с которой они стерегли капитана Фьючера. Они заставили его сесть на пол коридора и стояли над ним, нацелив на него атомные пистолеты.
Сознание Курта Ньютона тонуло в кипящем море страха. Страх за Джоан Рэндалл превратил кровь в его жилах в лёд. Он знал характер Джоан Рэндалл. Она скорее умрёт под пытками, чем выдаст Нортону хоть частичку секрета. Возможно, она сейчас умирает там, внизу!
При этой мысли Курт Ньютон судорожно рванулся, пытаясь разорвать путы. Всё было бесполезно. И, словно для того, чтобы ещё усилить муки, его напряжённый слух уловил отдалённый сдавленный крик ужаса. Это был голос Джоан Рэндалл.
А в это время, на залитой лунным светом поляне огромного леса, Грэг, Ото и старый Эзра Гурни напряжённо ждали возвращения капитана Фьючера.
Ших, человек-тигр, косматый Зур и большой Голо ждали вместе с ними. Ших беспокойно выхаживал взад-вперёд кошачьей поступью, то и дело останавливаясь, чтобы поднять человеческую голову и прислушаться.
— Из Рабуна не доносится никаких звуков тревоги, — прошипел он. — По крайней мере, в город они проникли незамеченными.
— Им следовало взять меня с собой, — пробормотал Ото. — От меня шефу было бы куда больше толку, чем от Саймона.
— И как ты собирался лететь со Скином и Саймоном? — спросил Грэг. — Может, ты думаешь, что можно взлететь, размахивая твоими огромными ушами?
Ото возмутился:
— Мои уши — настоящие, чего не скажешь о жестяных микрофонах, которыми слышишь ты.
Эзра Гурни раздражённо вмешался:
— Ради всего космического, вам двоим обязательно начинать грызню прямо сейчас? Приглушите свои реакторы, пока не перебудили всех мёртвых в округе.
Огромный человек-конь, Голо, с недоумением наблюдал за перепалкой членов команды Фьючера. Потом обратился к Эзре своим низким голосом:
— Они злятся друг на друга, брат по Клану? — спросил он озадаченно.
— Да нет, по-настоящему они не злятся, — протянул старый ветеран. — Они просто переживают за капитана Фьючера, а когда начинают переживать, то всегда принимаются препираться, чтобы хоть немного отвлечься.
— Поведение людей странно для нас, детей Кланов, — задумчиво произнёс Голо. — А ведь наши предки тоже когда-то были людьми.
Эзра, неожиданно тронутый этими словами, похлопал по плечу могучего человека-коня.
— Твои потомки снова станут людьми, если капитан Фьючер добьётся успеха.
Зур, человек-пёс, добавил с жаром:
— Мы, члены Охотничьей Стаи, охотно примем смерть, чтобы помочь ему добиться этого.
Грэг присел и принялся успокаивать своего лунного щенка. Малыш Еек, никогда не отличавшийся особой храбростью, пребывал в состоянии перманентной паники с самой первой встречи со зверолюдьми.
Оог, более флегматичный, резвился в лунном свете у ног Ото. Но даже он испуганно отпрянул, когда огромный человек-тигр внезапно издал низкий, раскатистый, шипящий шёпот:
— Слушайте! В городе неладно!
Издалека до них донеслись слабые возбуждённые крики. Через несколько мгновений раздался приглушённый грохот выстрела из атомного пистолета.
— Шеф в беде! — закричал Ото. — Я иду туда!
— Погоди минутку! — воскликнул Эзра Гурни. — Кто-то приближается…
В тот же миг все они услышали быстрое хлопанье крыльев в ночной вышине. Несколько мгновений спустя две фигуры стремительно пролетели между гигантскими деревьями и опустились на залитую лунным светом поляну.
Одной из них был Скин. А другой — Мозг, плавно снизившийся рядом с человеком-кондором.
— Где шеф… и Джоан? — встревоженно воскликнул Ото.
— В плену, оба, — хрипло ответил Мозг. Он быстро рассказал, что произошло: — Нам удалось вырваться, и мы вернулись сюда за помощью.
Грэга испустил крик ярости.
— Значит, мы пойдём в город за ними! Прямо сейчас!
— Подожди, — Ших сверкнул зелёными глазами, а его тигриное тело задрожало, будто перед прыжком. — Нас слишком мало, чтобы противостоять ордам Людцов. Это битва будет и битвой Кланов тоже.
— Ших говорит правду, — гулко подхватил Голо. — Ваш лидер — единственная надежда на спасение нашей расы. И теперь он наш общий брат по Клану.
— Мы соберём Кланы и ударим по Рабуну всеми силами, — торопливо продолжил человек-тигр.
— Скин, разнеси клич Клана по небу — оповести всех Крылатых, — велел Голо человеку-кондору. — Ших и Зур, передайте весть по лесу. Соберите все Кланы здесь для атаки.
Ших и Зур тут же скрылись из виду, стремительно уносясь сквозь заросли. А Скин, взмахнув крыльями, взмыл над залитым лунным светом лесом и быстро полетел на юго-восток.
— Хай-ооо! Хай-ооо! — разносился клич Клана по небу и лесам.
Еле слышно, издалека, донёсся ответ лесных Кланов.
— Они идут, — наконец произнёс человек-конь.
Сбор кланов! Небо наполнилось шелестом и хлопаньем огромных крыльев. Скин привёл свой Клан, и нескончаемым хороводом люди-кондоры закружили над поляной в лунном свете.
Грохот бесчисленных копыт прокатился по земле — прибыли табуны людей-коней. Прибывшие взволнованно перебирали копытами и вставали на дыбы, сотни свирепых голосов подхватили клич Клана, а на поляну высыпали косматые полчища людей-псов с Зуром во главе.