Звезда ужаса
Шрифт:
— Брат по Клану, я знаю дорогу к северному Чёрному Морю, — произнёс Голо своим низким голосом. Умные глаза человека-коня были прикованы к Курту Ньютону. — Оно лежит более чем в четырёх днях трудного пути отсюда. Мы, вожаки Кланов, можем провести вас туда.
— Да, мы пройдём с вами этот путь, — подтвердил Ших шипящим голосом. — Помните, это и миссия Кланов тоже.
Скин, человек-кондор, стоявший сложив крылья, встревоженно заговорил:
— Но как вы пересечёте Чёрное Море? Оно кишит чудовищами невероятной свирепости, и оно преграждает путь к Хрустальным Горам, разливаясь на добрую половину этого мира. А я не смогу перенести даже одного из вас на такое огромное расстояние.
— Мы придумаем, как пересечь его, когда доберёмся до места, — ответил капитан Фьючер с ноткой отчаяния в голосе. — Нужно выступать немедленно. Каждое мгновение задержки лишь уменьшает наши шансы.
— Только дайте мне забрать Еека и Оога — и я готов! — воскликнул Грэг.
Вскоре после этого, попрощавшись с ликующими Кланами, небольшой отряд капитана Фьючера покинул залитый лунным светом Рабун и скрылся в гигантских лесах. Они устремились строго на север в отчаянную погоню за человеком, который к этому моменту уже был в шаге от величайшего и самого ужасного научного секрета всех времён.
Сквозь зелёную полутьму исполинских лесов шагала небольшая, странная компания. Четыре дня, делая остановки лишь на ночной сон, они поддерживали убийственный темп.
Капитан Фьючер, Джоан Рэндалл, Эзра Гурни и Ото сидели верхом на четырёх больших людях-конях, поскольку Голо привёл с собой трёх собратьев из клана Копытных. Рядом с ними огромными шагами вышагивал Грэг. Мозг плавно скользил вслед за ними.
Ших и Зур разведывали путь впереди; зоркие глаза человека-тигра и чутьё человека-пса не упустили ни одной лесной опасности за всё время их спешного марша. А высоко над чащобой, кружа в лучах солнца и высматривая путь на мили вперёд, летел Скин, человек-кондор.
— Скин снижается, — крикнул Ших, возвращаясь к основной группе, когда они вышли на длинную прогалину. — Возможно, он заметил впереди какую-то опасность.
Огромный человек-кондор стремительно спикировал между гигантскими деревьями с залитого солнцем неба. Он опустился рядом с ними, шелестя крыльями.
— До Чёрного Моря осталось два часа пути, — свистящим голосом сообщил он. — Слегка отклонитесь к западу от северного направления — так вы доберётесь до него быстрее.
Измождённое лицо Курта Ньютона просветлело.
— Это хорошо. Мы должны быть там к полудню.
— А когда мы доберёмся туда, как мы переберёмся через него к Хрустальным горам? — с интересом спросил старый Эзра Гурни.
— Мы пересечём его, — уверенно ответил капитан Фьючер. — У меня есть план.
Голо, могучий человек-конь, на котором он восседал, с сомнением оглянулся на Курта.
— Я не знаю, каков твой план, но боюсь, он мало поможет против чудовищ этого океана, — пророкотал Копытный.
Ших, человек-тигр, с мрачным видом поддержал его:
— Обитатели Чёрного Моря — самые свирепые существа на всём Ааре. Только Клан Пловцов способен жить в этих водах.
— Клан Пловцов? Кто они? — спросила Джоан Рэндалл у зверолюдей.
Голо ответил:
— Это один из наших Кланов, происходящий, как и мы, от получеловеческих рас, созданных в ходе экспериментов Злых Людей в далёком прошлом. Но они — водный клан, а не сухопутный. Это люди-тюлени; они обитают в этом северном море, и у них есть диковинный город или деревня на скалах далеко в открытых водах.
Зур решил вставить своё слово звонким, заливистым голосом:
— Они наши братья по Клану, но мы почти не общаемся с ними — ведь они обитают в море, а мы — в лесах.
Эзра Гурни недоверчиво покачал головой.
— Все эти получеловеческие народы… невероятно! Я до сих пор не могу поверить, что это не сон! Как их вообще могли создать?
— Я понимаю принцип их создания, хотя и не знаю точного метода, — задумчиво ответил капитан Фьючер, пока весь отряд продолжал движение ускоренным шагом. — Мы обсуждали это с Саймоном. Мы сошлись на том, что подобное можно сделать путём манипуляции с генами.
— С генами? — непонимающе переспросил старый ветеран. — С какими ещё генами? Помни, я не учёный.
Курт Ньютон пояснил на ходу:
— Гены — это крошечные единицы наследственности в любом живом существе. Именно они определяют физический облик следующего поколения. Измени структуру этих генов — и ты изменишь облик потомства. Если изменить генную структуру плодовой мушки, её потомки родятся бескрылыми. Если же вмешаться в куда более сложную структуру генов человека, то потомки будут радикально отличаться от предков по своим физическим характеристикам.
— Сама природа постоянно вмешивается в гены, вызывая появление новых странных видов, которые мы называем мутациями. Отдельные эксперименты показали, что на гены можно влиять искусственно, подвергая их жёсткому облучению, и тем самым создавать новые виды. Но генная структура человека настолько невероятно сложна, что наши учёные так и не нашли способа её картировать, чтобы можно было целенаправленно вносить желаемые изменения в расу. Однако сверхнаука Древних, возможно, нашла такой способ.
— И если так, то это и есть секрет искусственной эволюции? — воскликнул Эзра.
Капитан Фьючер мрачно кивнул.
— Да, это тот самый секрет, с помощью которого зверолюди были изначально созданы из людей — секрет, который хочет заполучить Коул Нортон.
— Значит, с помощью этого секрета можно обратить процесс вспять, чтобы потомки этих зверолюдей снова стали полноценными людьми?
— Надеюсь, можно, — ответил Курт, хотя в его душу закралось сомнение. — Но, возможно, это окажется нам не под силу.
Пока он говорил, отряд быстро продвигался через лес, а Скин, улетевший вперёд, снова низко кружил над вершинами гигантских деревьев.
Пылающий белый диск Денеба достиг зенита, когда исполинские стволы начали редеть. Впереди показалось открытое пространство.
— Вон оно, море! — вскричала Джоан Рэндалл, и на её лице появился азартный румянец. Но тут её голос изменился: — Но что это за море...
Изумление охватило всех спутников капитана Фьючера, когда они вышли из леса и замерли на узком песчаном берегу. Перед ними расстилались бескрайние воды. На север, восток и запад катились мрачные волны чернильного океана, подобного которому они никогда прежде не видели. Они сразу поняли, что в его водах растворено огромное количество минерала угольно-чёрного цвета, придающего морю этот сумрачный оттенок. Но это осознание ничуть не уменьшало того жуткого впечатления, которое производил вид этого безбрежного эбенового океана, волнующегося под куполом неба.