Звёздная река
Шрифт:
Долгие пространства за спиной...
Может, не найти мне никогда
В глубине Вселенной берег твой...
Может, ты уйдёшь из тёплых снов,
И надежды медленно умрут,
Только в бесконечности миров
Все пути судьбы к тебе ведут.
Позовёт меня далёкий свет
Отраженьем бликов на воде.
Счастье — в том, что мне возврата нет
На дорогах верности мечте.
—Вы видели море, — продолжил МакЛеллан, — вот откуда, как было предсказано, может разлиться бурная вода после прихода странников!
—Вы хотите воплотить предсказание в жизнь? — Поинтересовался Андреас. — Но как?
—Хм...— Вероника начала рассуждать вслух, — например, можем вызвать цунами...
—Ваше высочество, мне бы очень хотелось принять участие в этом эксперименте! — Глаза профессора заискрились энтузиазмом. — Мы разведаем место для наиболее эффективного землетрясения!
—Можно попробовать, — кивнула королева и снова повернулась к видеокамере, обращаясь к Линетте и Андреасу с оптимизмом: — Так что не падайте духом! Завтра к вам присоединится профессор МакЛеллан. А теперь спокойно ложитесь спать!
Золотой луч антенны погас, экран снова замерцал, и изображение библиотеки исчезло.
Линетта устало вздохнула.
—Я покажу вам ваши комнаты, — сказал путешественникам Энтони. — Но сначала мы поужинаем! Вам наверняка понравится рыба из Тысячи Озёр!
Глава 13
Комнату наполнил фиолетово-пурпурный свет сумерек. Дождь закончился. Далёкая осветительная башня засверкала ярче, отбрасывая блики на стекло окна.
Зелёное одеяло и подушка остались нетронутыми. Андреас спал не в постели, а в глубоком кресле с серебристо-зелёной обивкой. Он снял только сапоги. Ножны с его слегка изогнутым мечом, похожим на саблю, лежали на коленях. Казалось, Серый рыцарь оставался на страже, только немного вздремнул в тихие предутренние часы.
Гул голосов заставил его открыть глаза. Андреас схватился за саблю, но тут же расслабился, поскольку в разговоре за дверью не слышалось тревожных интонаций. Просунув ноги в сапоги, он встал и вышел в зал, ярко освещённый люстрами.
Габриэль вёл усталых эльфийских лучников и Серых рыцарей в спальни, Вика и МакЛеллан участливо суетились с бинтами около раненых, Роберт и Энтони носили подносы с серебряными кувшинами и тарелками с булочками. Толпа постепенно рассеивалась, когда Линетта тоже вышла из своей комнаты и стала рядом с Андреасом.
—Как дела? — приветствовал их командир Натаниэль. — Завтра мы отправляемся в Ариадну, но можем оставить вам нескольких охранников.
—Спасибо, но... м-м-м... — Линетта пыталась вежливо отказаться, — я не уверена...
—Командир! Королева Вероника на связи! — Габриэль позвал Натаниэля из двери другого зала.
—О! Прошу прощения! — Натаниэль извинился и поспешил на вызов.
—Привет! — появились Джим и Айвэн. Они тут же вручили Линетте и Андреасу большие пакеты из чёрного пластика. — Ваша одежда выстирана, высушена и отутюжена!
Линетта и Андреас кивнули в знак благодарности и вернулись с пакетами в свои комнаты.
—Что ж, — профессор МакЛеллан подошёл к эльфу и гному, — Вика забрала раненых в королевство эльфов. А вы хоть немного отдохнули?
—О да! — пробурчал Джим с шутливым недовольством. — Только командир Натаниэль мог вести корабль сквозь этот фиолетовый мир вообще без ориентиров!
—У нас работы не было, и мы чуть не загнулись от скуки, — подтвердил Айвэн таким же ироничным тоном. — Но лучники и Серые рыцари всё время стояли на вахте. Говорят, мы у той же звезды, что и планета людей, поэтому нужно быть осторожными.
—Представляете, профессор, — покачал головой гном, — почти все люди на той планете убеждены, что это место непригодно для жизни!
—Вот видите! — МакЛеллан, казалось, был даже рад убедиться в собственной правоте. — Они верят своим учебникам по астрономии! Говорил же я вам, что нужна правдивая наука! Может, ещё что-нибудь интересное в пути обнаружим…
—Когда отправляемся? — к ним присоединился Андреас, уже в своей прежней одежде, такой же серой и непретенциозной.
—Да прямо сейчас! — Линетта тоже вышла из своей комнаты, снова в бежевом замшевом кафтане, синих брюках и пурпурных сапожках.
—Я упаковал немного припасов, — Джим показал на тёмно-серые рюкзаки, аккуратно сложенные на диване. Этих сумок было четыре, и все, кроме Линетты, взяли ношу. Гном продолжил: — Правда, дороги никто не знает, кроме Хранителя.
—Как там его зовут? Джо? — профессор нацепил рюкзак на плечо. — Где же этот приятель?
—Если понадобится, я проверю каждую дверь в этом городе! — заявила Линетта, — начиная с этого самого дома!
Она вытащила из кармана ключ и медленно направилась вдоль анфилады комнат. Остальные побрели следом. Артефакт никак не реагировал около спален, но начал светиться, как только они подошли к какой-то невзрачной двери, замерцавшей в ответ.
—Это же какой-то чулан?! — вполголоса удивился Джим.
—Да, — подтвердил Айвэн, — но даже совсем обыденные вещи могут оказаться чудесными.
Створки двери распахнулись сами собой, а за ними переливался мягкий жемчужный свет.
—Неужели вы собрались путешествовать пешком? — в коридоре появился Хранитель Джо, когда друзья уже собирались войти в сияние. — У меня для вас есть дирижабль!.. Рад снова видеть вас в команде, профессор МакЛеллан!
Линетта спрятала ключ в карман. Свет портала погас, и они действительно увидели чулан, заваленный щитами, старыми луками без тетивы, потускневшими кольчугами, рулонами ковров и старыми деревянными сундуками.
Друзья тихонько вышли в прихожую и покинули особняк, не потревожив эльфов и Серых рыцарей. Замок на двери автоматически клацнул за ними. Джо повёл их вдоль улиц.
—А знал ли ты, что отправляешь нас в захваченный троллями мир? — Андреас спросил Хранителя скорее задумчиво, нежели с недоверием.
—Без ключа я никак не мог проверить то измерение, — Джо развёл руками. — Да я даже и не пытался! Я же не тролль, чтобы нарушать древние правила.
—А чем вообще занимаются Хранители? — требовательно спросила Линетта. — Какова ваша роль во всём этом? И почему вы постоянно от всех прячетесь?