Звездные взломщики
Шрифт:
Вздохнув, человек взял отвертку и начал не спеша откручивать винты высоковольтного блока. Открутив, снял крышку, уныло осмотрел оплавленные провода, тяги привода гравитационных панелей. Привод тоже придется менять, а это еще почти три тысячи кредов. Может, удастся достать подержанный, ему всего на один рейс. Запустив руку с отверткой внутрь блока, потянулся к удерживающему плюсовую клемму левого ряда винту...
С оглушительным треском метнулась к отвертке синяя молния, человека отбросило в сторону. Ударившись о стену, он упал на пол, перевернулся на спину и замер. Его одежда дымилась, невидящие глаза безжизненно смотрели в потолок.
Прошла минута, другая, дверь двигательного отсека медленно приоткрылась. Осторожно ступая по настилу, в отсек вошел невысокого роста крепыш в« черном кожаном плаще. Медленно подошел к лежавшему на. полу человеку, небрежно толкнул его ногой.
– Готов?
– поинтересовался его напарник, высокий худо- щавый детина в форме офицера полиции. Не входя в отсек, он заглянул через приоткрытую дверь и брезгливо поморщился.
– Ну и воняет здесь...
– Тебя бы так поджарило, и ты бы завонял...
– проворчал крепыш.
– Все, пошли бумаги искать.
– Он повернулся и прошел к двери.
– А они точно здесь? Может, он их где оставил?
– поинтересовался полисмен.
– Он никуда не заходил. Хватит болтать, пошли в каюту...
В каюте крепыш первым делом проверил висевшую в шкафу.
одежду. Пусто... Полисмен, проверив стол, занялся полочкой с книгами. Через минуту раздался его удовлетворенный возглас.
– Ха, вот она, родимая...
– Он развернул найденный листок: бумаги и протянул крепышу.
– Что бы вы без меня делали...
– Другого бы нашли, - отозвался крепыш, разглядывая: бумагу.
– Да, это она. Все, пошли в пилотскую, поколдуем с; компьютером.
– Ага... Вот кретин, в книгу спрятал.
– Полисмен оглядел каюту, слегка поправил книги.
– Откуда только такие идиоты берутся. А вообще здорово у нас получилось...
Из корабля они вышли через четверть часа - спокойно и буднично, никого не опасаясь, столь же не торопясь прошли к стоявшему чуть поодаль мощному черному глайдеру. Крепыш забрался в пилотское кресло, полисмен сел рядом. Медленно, не привлекая внимания резкими кульбитами, вполне доступ-»,' ными этой машине, глайдер поднялся в воздух, набрал высоту и скрылся в низких облаках.
– Нет, нет и еще раз нет, - сказала Алиса, глядя на меня насмешливым взглядом.
– Даже не думай об этом.
– Странная ты женщина.
– Я покачал головой.
– Да дру-« гие бабы все отдадут, лишь бы замуж выскочить. А тут я сам предлагаю, а ты не хочешь. Где логика?
– Меня не волнует логика. Я свободная женщина и хочу таковой остаться. Замужество, дети - это не для меня.
– Потом жалеть будешь.
– Я начал злиться.
– Ну подумай сама, не будешь же ты вечно по музеям лазить, все равно
когда-нибудь попадешься... Или тебе так хочется обрадовать майора Морана?
– Майора?
– удивилась Алиса.
– Уже дослужился?
– Уже. С твоей и божьей помощью.
– Надо бы поздравить человека...
– Алиса усмехнулась.
– Я позвоню ему.
– Она потянулась за линкомом.
– Алиса, не играй с огнем, - предостерег я ее, но уже безо всякого энтузиазма: если Алиса что решила, то так тому и быть.
– Не больше тридцати секунд, а то вычислят.
– Вик, ты меня раздражаешь, - проворчала Алиса, набирая номер Морана.
– За дурочку меня держишь... Майор Моран? Добрый день, господин майор! Поздравляю вас с повышением... Да, от всего сердца... Не узнали? Да что вы, господин майор.
– Алиса засмеялась.
– Как можно не узнать свою благодетельницу... Алиса Строуфорд, господин майор... Ну не надо, не надо так кричать, вы же с дамой разговариваете... А я еще хотела вас полковником сделать... Отдельную камеру? Самую грязную? Нет, господин майор, спасибо... Как-нибудь в другой раз... Всего хорошего, господин майор... И вам того же...
Алиса отключила трубку, потом взглянула на меня, ее глаза блестели от смеха.
– Вик, если бы ты его слышал...
– Девушка тихо рассмеялась.
– Он обещал мне отдельную камеру со всеми удобствами. Даже с крысами.
– И что смешного?
– Я пожал плечами.
– Он вполне может тебе это обеспечить.
– Брось, Вик...
– Алиса подошла и поцеловала меня.
– Ведь ты меня вытащишь оттуда, правда?
– Не вытащу, - проворчал я.
– И вообще нам лучше уехать отсюда. Перебраться на Илиону или еще куда. Подальше от Морана.
– Ты что, боишься его?
– Глаза Алисы снова вспыхнули.
– Не говори глупостей. Просто здесь нас уже слишком хорошо знают. Я даже украсть ничего не могу, сразу этот идиот Моран появляется.
– А почему на Илиону?
– Алиса села в кресло, закинула ногу на ногу и с интересом взглянула на меня.
– Просто я там ни разу не был.1 Говорят, там тепло, хорошие пляжи. И полно богатых идиотов.
– Это самое "главное.
– Алиса улыбнулась, потом пожала плечами.
– Не знаю, можно и уехать. Мне уже тоже здесь надоело.
Послышался свист глайдера, я встревоженно взглянул на окно - уж не Моран ли? Кто его знает, от этого идиота всего можно ждать.
– Тебе лучше спрятаться.
– Я взглянул на девушку.
– Брось, Вик. Это не Моран. Он не догадается искать меня здесь.
Это и в самом деле был не Моран. Услышав знакомый стук в дверь, я облегченно вздохнул. Кирилл...
– Развлекаетесь?
– Войдя в комнату и пожав мне руку, Кирилл взглянул на картинно сидевшую в кресле Алису и едва заметно усмехнулся - эта чертова баба не упускала случая его подразнить. Вот и сейчас ее стройные ножки были обнажены несколько больше, чем бы мне того хотелось.
– Да, понемногу.
– Я полез в бар и достал упаковку с баночным пивом.
– Алиса сейчас Морана поздравила с повышением. Держи.
– Я протянул Кириллу банку пива, Алиса взяла сама.
– А что, его повысили?
– Удивление Кирилла было вполне искренним.
– На днях. Даже в газетах писали.
– Не знал. Надо бьі подарить ему что-нибудь.
– По губам Кирилла скользнула ухмылка.
– И ты туда же.
– Я разочарованно покачал головой.
– Отличная идея, - поддержала Кирилла Алиса.
– Вик, что у тебя здесь есть подходящего?