Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

Проще всего, конечно, позвонить в полицию и рассказать все как есть. Скорей всего, его посадят на пару лет, ведь он помог скрыть факт наличия девочки, но больше ему ничего не грозит. Леннарта с Лайлой похоронят, а Терез отправят в психушку. Вот и сказке конец.

Нет-нет. Его такой вариант не устраивает. Особенно жаль сестренку. Пусть у нее с мозгами не совсем в порядке, а точнее, совсем не в порядке, но не хочется, чтобы она провела остаток дней в белой комнате с решетками на окнах. Значит, нужно что-то придумать, причем быстро.

Постепенно у Джерри родился план, весьма сомнительный, но за неимением времени — единственный.

— Терез? — (Девочка повернула голову в сторону лестницы.) — Мне кажется, тебе бы стоило… — Джерри осекся и сформулировал фразу иначе: — Иди переоденься.

Малышка не обратила на его слова никакого внимания. Джерри понимал, спускаться вниз не стоит, а то он, как выражаются профессионалы, оставит улики на месте преступления. Поэтому он повысил голос и строго произнес:

— Иди к себе в комнату и надень чистую одежду. Сейчас же!

Девочка послушно поднялась и пошла в детскую, оставляя на полу кровавые отпечатки ступней. Джерри тем временем поднялся наверх, достал спальный мешок и фонарик, взял на кухне пакет с хлебом и тюбик с тресковой икрой. Выйдя на улицу, он обошел дом и спустился в подвал по лестнице, ведущей в сад.

Осторожно шагая, чтобы не наступить в лужи крови, Джерри приблизился к двери в детскую. Терез сидела на диване, уставившись в стену. Она переоделась в черный спортивный костюм из мягкой плюшевой ткани, но ее лицо, ладони и ступни покрывали какие-то темные комочки, а светлые волосы сбились в липкую массу цвета запекшейся крови. Только теперь Джерри вдруг почувствовал, как тошнота подступает к горлу. Смотреть на сестренку, на коже которой виднелись остатки Леннарта с Лайлой, было почему-то противнее, чем глядеть на их расчлененные тела.

— Вставай, мы уходим.

— Куда?

— Наружу. Нужно спрятать тебя.

— Только не на улицу, — затрясла головой Терез.

Джерри со вздохом прикрыл глаза. В этой суматохе он совершенно позабыл о том, что у сестренки особенная картина мира, и нужно это учитывать.

— Скоро придут Большие люди. Поэтому мы должны бежать отсюда.

— Большие люди? — переспросила девочка, втянув голову в плечи, будто пытаясь защититься от удара.

— Да, они знают, что ты здесь.

Резким движением Терез соскочила с дивана и схватила лежащий на полу топорик. Судя по кровавым следам, он тоже был недавно в употреблении. Сжимая топор, девочка двинулась в сторону Джерри.

— Стой! — приказал он, и Малышка остановилась. — Что ты собираешься делать?

— Большие люди, — сказала девочка, подняв свое оружие и со свистом опустив его.

Джерри отступил на шаг и убедился, что он вне пределов досягаемости.

— Тише, тише. Я задам тебе вопрос и хочу, чтобы ты ответила честно. — Джерри усмехнулся собственной глупости. Он хотя бы раз слышал, как сестренка врет? Конечно нет. И скорей всего, она не в состоянии соврать. Но кое-что нужно выяснить. — Ты и меня хочешь зарубить этой штукой? — спросил он, указывая на топор.

Терез покачала головой.

— Или, может быть, ты собираешься резануть меня чем-нибудь или заколоть? Разобрать на части, как родителей?

Снова качает головой. Хорошо. Почему к нему другое отношение, чем к Леннарту с Лайлой, он выяснит потом. Сейчас главное — убедиться, что сестренка не представляет опасности для его жизни. На всякий случай он объяснил ей:

— Вот и умница. Ведь если ты со мной что-нибудь сделаешь, придут Большие люди и заберут тебя. Моргнуть не успеешь. Усекла? Меня трогать нельзя, ясно?

Девочка кивнула, а Джерри подумал, что, в общем-то, не соврал, — так оно и случится. Он велел Терез обуться и повел ее наверх, не спуская с нее глаз.

Когда он открыл дверь на лестницу, ведущую в сад, Терез застыла на пороге как вкопанная и уставилась в темноту широко раскрытыми глазами. Как ни уговаривал, как ни манил ее Джерри, ничего не работало. Тогда он сделал вид, будто прислушивается, и зашептал с наигранным ужасом:

— Быстрей, сестренка! Они уже рядом! Я слышу, как Большие люди приближаются!

Терез сорвалась с места и ринулась наружу, крепко прижимая к груди топор. Джерри едва успел посторониться. Она выскочила наверх и стала метаться по участку, озираясь по сторонам. Схватив ее за руку, Джерри побежал в сторону леса.

В детстве Джерри иногда прятался на небольшой полянке; чтобы найти ее, нужно было пройти метров пятьсот вглубь леса. Туда он теперь и направился. Отыскать нужное место ему помог фонарик. Ветки старого дуба нависли над полянкой зеленой крышей, а землю покрывал ковер из сухой прошлогодней листвы. Джерри достал спальный мешок и показал Терез, как в него забираться. Затем он вручил ей фонарик и провизию со словами:

— Значит, так, сестренка. Кашу ты заварила такую, что нам вовек не расхлебать. Побудь пока здесь, ладно? Я вернусь, как только смогу. Договорились?

Терез сильно затрясла головой, испуганно оглядывая мрачные ряды темно-зеленых елок, плотной стеной обступивших полянку.

— Не уходить! — попросила она.

— Прости, я должен. Иначе для нас обоих все кончено. Если я сейчас не уйду… Большие люди схватят и меня тоже. Мне нужно вернуться домой и обмануть их. Делать нечего, сестренка.

Девочка присела на корточки и, обхватив коленки руками, свернулась в клубок. Джерри опустился на листву рядом с ней и попытался поймать ее взгляд. Безуспешно. Тогда он посветил на Терез фонариком — девочку сильно трясло, будто она очень замерзла.

«Именно так все и должно было закончиться».

Как мог он все эти годы спокойно принимать ситуацию? Видеть, что у родителей в подвале спрятан ребенок, и молчать? Девочке теперь было тринадцать лет, и она понятия не имела о том, как устроен мир. Почему лишь сейчас он удивляется подобному положению дел?

И вот теперь он вынужден разбираться с последствиями: девочка дрожит от страха на лесной поляне, а родители лежат на полу подвала, разобранные на куски. А ведь он давно мог бы помешать им, остановить все это безобразие. Но теперь ему ничего не остается. Он поднялся на ноги, и Терез ухватилась за его штанину.

— Не обижайся, сестренка. Мне нужно уйти. А то они схватят и тебя, и меня. Постараюсь вернуться побыстрей, — пообещал он. — Держись в тепле, — указал он на спальник.

— Большие люди опасные. Ты станешь мертвый, — пробормотала Терез.

Поделиться с друзьями: